— Дрожишь от страха, страж? — обратился генерал к пленному чародею. Ренольд, на самом деле, вообще никаких эмоций не выказывал. Словно поход во дворец — обычная ежедневная прогулка. И на Отториона он взглянул в ответ равнодушно. — Думай, что ты скажешь его императорскому величеству. Помни, от тебя зависит, насколько болезненная смерть ждет всех вас.
Ренольд Франт презрительно хмыкнул, заявив на это:
— Я не собираюсь с ним разговаривать. Саян Кохар ответит перед Советом чародеев. Ему не избежать такой участи. Думайте, что случится с вами и вашим войском, если поддержите отступника.
— Ты и перед лицом смерти смеешь дерзить? — грубо бросил Отторион. — Из дворца нет пути отхода. Все стражи при императоре были пленены, часть казнена. Те, кто пытался бежать через теневую сторону, погибли.
— Не кажется ли вам странным, генерал, что бежавшие чародеи оказались убитыми тенями, с которыми сами же и сговорились против мира живых?
— Зубы мне не заговаривай! — рыкнул Отторион. — Исчадия тьмы никогда не жалели живых. Связаться с ними — было большой ошибкой. Ответишь перед законом, страж!
— Много ли ты знаешь об исчадиях тьмы, равр! Бывал на той стороне хоть раз? — буркнула Джинна, удостоившись презрительного взгляда генерала.
— Наказать бы прямо сейчас тебя, девчонка! Думай, с кем разговариваешь! Однако, вас и так ждут большие неприятности, поэтому я сделаю вид, что не услышал твои оскорбительные речи.
Джинна в ответ ехидно улыбнулась, но промолчала. Генерал пустил свою ныпь вперед имперского отряда. Добравшись до места назначения, подал команду открывать ворота. Тяжеловесные ворота медленно опускались вниз, удерживаемые цепями. В момент нашего вступления на территорию дворца, мое сердце екнуло, холод пробежался колючими иголочками по телу. Я расширила глаза в ужасе. Здесь было что — то не то. Почему в мире живых так отъявленно ощущалось присутствие потустороннего? По хмурим лицам стража и одногруппников я поняла, что они чувствовали тоже самое. Исключением являлась Джинна, на ее лице расцвела предвкушающая улыбка.
ГЛАВА 15
В дворцовый зал нас привели под усиленной в разы охраной в виде императорских воинов, на каждом из них были блистающие серебром доспехи. За исключением генерала, его доспехи светились золотом, выделяя его внушительную фиругу среди остальных. В отличие от окруживших нас и до зубов вооруженных имперцев, Отторион стоял по центру огромного зала вместе с нами. Руки его были пусты, а лицо нацепило маску почтительности по отношению к тому, кого мы усердно ожидали уже битый час. Император, судя по всему, любил опаздывать. Мое внимание притянула стена позади трона, возвышающегося на несколько ступеней от пола. От нее исходила мощь, энергия, движение которой можно было легко отследить. Воздушные потоки перед стеной, испещренной какими — то символами или рунами, хаотично перетекали из одного положения в другое, словно разбушевавшиеся волны. Руны подсвечивались бледно — голубым свечением. А по центру стены был выгравирован рисунок в виде трапеции, вершина которой заканчивалась двумя равнозначными по размеру треугольниками. В каждом из них полыхал кристалл. Однако один источал густую черную тьму, а другой заполняла все та же тьма только с мельчайшими тусклыми вкраплениями света. В памяти возник давний диалог со стражем, когда мы Таймарр через мир теней пересекали. Кристалл, отвечающий за наличие светлой энергии в мирах, неумолимо иссякал. Оставалось совсем немного. Стена в тронном зале — атрибут, демонстрировавший договоренности между силами света и тьмы. Сейчас мы могли видеть воочию, что они были нарушены, и результат этого нам предстоит почувствовать на собственных шкурах.
— Его императорское величество, Кохар Саян Зонг, — громыхнул голос, разнесшийся по тронному залу, и войны империи вытянулись по струнке.
Во дворцовый зал вошел высокий равр в золотых доспехах, как у генерала Отториона, только выглядели они роскошнее благодаря украшениям в виде камней, очевидно драгоценных. Они были гравированы светящимися золотом рунами. Скорее всего, доспехи имели магическую защиту. Голову с собранными в хвост зелеными волосами, местами испещренными сединой, украшала корона, не уступающая своей красоте императорским доспехам. Ведь она была усыпана блистающими камнями разных оттенков. За императором следовал равр в более скромных одеждах, напоминающих форму обычных воинов из простого народа. То есть, сверкающих доспехов на нем не было, только плотная ткань с рунной защитой. На голове сопровождающего не было ни единого волоска, а в глазах, черных, как омут, плясала тьма. Завидев страшный взгляд равра, которым он колко прошелся по всем присутствующим, испуганно дернулась. Внушительный Саян Кохар с его породистым лицом и грубой воинственной наружностью не произвел на меня такого впечатления, как его сопровождающий. Величественно усевшись на трон, Кохар произнес:
— Генерал, вы, как всегда, с хорошими вестями, — император прошелся по нам глазами, заострив внимание на Франте, — страж Ренольд Франт! Как вам удалось его поймать?
— Ваше величество! — генерал упал на колени, состроив обиженное лицо. — Чем я провинился перед вами, если вы сомневаетесь во мне и моих воинах?
— Встаньте Отторион! — приказал император. — Прошу прощения за сказанное. Я в вас никогда не сомневался. Видеть склонившегося передо мной командира легендарного чародейского отряда — отрада для моих глаз.
Генерал покосился на явно не собирающегося склоняться Ренольда и ударил его по внутренней стороне колен, отчего стражу пришлось опуститься перед императором. Лицо стража осталось непроницаемым, лишь губы слегка изогнулись в улыбке.
— Ваше величество, вы оказались правы, у меня для вас благие вести, — теперь генерал выглядел довольным.
— Слушаю вас, — император оценил действия Отториона. Судя по всему, ему это пришлось по душе.
— Мы поймали главу Ультрамаринов и уничтожили Гаррову Глушь.
— Вы приятно поражаете меня, генерал, — радостно воскликнул Кохар, — я все больше убеждаюсь в вашей преданности мне и империи. Щедрое вознаграждение ждет вас.
— Благодарю вас, ваше величество! — почтительно склонился генерал, приложив руку к сердцу. — Я радею душой за вас и Таймарр, ваше императорское величество!
— Ваш вклад неоценим, никакие земли и должности не смогут восполнить ваши старания, — произнес император, переведя свой взгляд на одного из воинов из простого народа, и лицо его высочества исказилось злой гримасой, — отчего же ваш воин, генерал, выказывает ко мне такое неуважение!
Генерал посмотрел на имперского воина, чья голова укрывалась полностью головным убором, скрывая лицо и побледнел.
— Этот воин внес большой вклад в поимку стража, ваше величество, — признался генерал, — но он стесняется своего лица, сильно поврежденного в бою. Сняв головной убор, он может оскорбить вас своим изуродованным ликом.
— Империя должна знать своих героев в лицо! — настаивал Саян Кохар. — Я ценю силу ваших воинов, генерал. Однако, не дело стоять перед императором в таком виде. Если этот воин настолько смел, что не побоялся пойти против сильнейшего чародея, то ему нечего стесняться. Напротив, увечья на его лице — символ преданности империи. — Саян Кохар обратился к воину, стоящему прямо перед ним со склоненной головой. — Сними головной убор, воин. Покажи лицо нашего героя!
Лиллэ медленно подняла голову, сняла шлем и уставилась злыми глазами на собственного отца.