Выбрать главу

День 49

Ночью ветер усилился и «Селин» пошла гораздо быстрее. Чтобы не выходить к острову в темноте, Джан Ли отдал приказ убрать часть парусов. Но даже так корабль достиг цели задолго до рассвета. Капитан решил дрейфовать в отдалении, погасив огни и выставив дополнительно матросов наблюдать за морем вокруг, чтобы избежать нежданных гостей, а когда рассветет, направиться в бухту. Ночь, вопреки опасениям, прошла спокойно, а на рассвете корабль направился к острову.

К «Селин», осторожно заходящей в бухту, устремилось от берега несколько десятков быстрых лодок. Плавсредства туземцев представляли собой парусные тримараны. От центральной части, на которой сидел человек, и где была установлена мачта с косым парусом, отходили в обе стороны балки, крепящие боковые поплавки. Такие лодки развивали приличную скорость и обладали хорошими мореходными качествами, выдерживая даже сильный шторм.

Двое корсаров притащили лот и принялись замерять глубину, изредка выкрикивая указания рулевому.

Кто-то из команды перегнулся через борт и гортанно выкрикнул приветствие. Туземцы ответили ему на странном чирикающем наречии. Джентльмен удачи также заговорил таким образом, хоть и с некоторым затруднением произнося некоторые звуки, но, в общем, довольно бегло. Местные подвели свои лодки ближе к борту. Еще несколько матросов завязали разговоры с туземцами.

Джан Ли также выглянул за борт, произнес несколько реплик, выслушал ответ и удовлетворенно кивнул, снова вернувшись к рулевому. Одна из лодок встала перед носом корабля и направилась к берегу, указывая путь.

– Вы можете с ними говорить? – поинтересовалась у капитана чародейка, незаметно появившаяся рядом. – А то я чего-то ни слова разобрать не могу.

– Да, леди. Их диалект похож на диалект коренных жителей Архипелага.

– И о чем вы говорили?

– Я спросил, можем ли мы зайти в бухту для мелкого ремонта и пополнения запасов пищи и воды, – пожал капитан плечами.

– И что они вам ответили? – продолжала допытываться Лайза.

Джан Ли удивленно посмотрел на девушку.

– Они разрешили. И согласились продать нам продовольствия.

– А вы не знаете, они не каннибалы?

– Хм, нам-то что? Мы же не жить тут собираемся. Впрочем, мои люди будут настороже.

Плывущий впереди абориген жестами показал, что дальше начинается мелководье. На «Селин» убрали паруса и сбросили якорь. В прозрачной воде хорошо видно было, как он упал на дно, вспугнув стайку рыб.

Флибустьеры и помогающие им туземцы занимались пополнением запасов воды и продовольствия на берегу. Наполняли в реке бочонки и отвозили на шлюпках на корабль. Несколько коз и свиней, пригнанные аборигенами, ожидали своей участи в наспех сколоченном загончике. Корсары точили ножи для разделки и готовили бочонки для засолки мяса. Четверо матросов распиливали на доски притащенные из джунглей стволы. Чуть в стороне под навесом сушились ломти рыбы. На берегу кипела бурная деятельность. Лайза и Саймон, не принимавшие участия в заготовках, болтались по берегу.

Процесс заготовки окончился как раз с приходом ночи. Шлюпки отвезли последнюю часть припасов на корабль и вернулись за людьми. Но планы оказались нарушены вождем гостеприимного племени, который подошел к Джан Ли и о чем-то оживленно заговорил, указывая рукой в сторону джунглей. Капитан повернулся к столпившимся вокруг корсарам.

– Они нас приглашают к себе в деревню. На праздник.

– С чего бы это нам такая почесть? – осведомилась Лайза подозрительно.

– Не знаю. Но я принял их приглашение. Отплывем утром, а ночь проведем на празднике. Разве плохо?

Некоторые корсары, разделявшие подозрительность чародейки, покачали головами, но с решением капитана согласились.

Длинная процессия углубилась в джунгли. Флибустьеры несли множество факелов и световых кристаллов, сопровождавшие их туземцы прекрасно ориентировались в ночном лесу и без дополнительных источников света. Впереди шагал вождь, окруженный несколькими рослыми телохранителями, за ним тащили ящики с полученными от экипажа "Селин" товарами. Сами корсары замыкали колонну. Они держались настороженно и зорко оглядывались вокруг, держа оружие под рукой.

– Это не поможет, если туземцы решат напасть, – вполголоса заметила Лайза. – У них здесь все преимущества.

– Будем надеяться, что этого не произойдет, – откликнулся услышавший ее слова капитан. – У нас были взаимовыгодные отношения. Все довольны.

– Ну-ну, – хмыкнула чародейка.

Однако, вопреки опасениям, процессия спокойно достигла туземной деревни.