Выбрать главу

Данаэль лишь хмыкнул, с прищуром посмотрел на меня и сказал:

— Эни, давай так. Я расскажу тебе ВСЕ, что тебя интересует. Но — позже. Когда мы победим Темного Властелина. Или когда проиграем ему. Правда, в последнем случае, рассказывать буду не я, а мой брат. И я все же надеюсь, что у нас все получится.

Я лишь кивнула. Меня это обещание вполне устраивало.

— Ну, если с глобальными вопросами разобрались, переключимся на локальные, так сказать. Эни, планы поменялись в который раз. Мой брат успел доехать до Оренса до того, как вы захватили его. Это не трагедия, но наша задача усложняется. Тебе придется провести ритуал моего воплощения. Ты уже начинала его продумывать, я же просто подскажу тебе, что именно изменить и как, чтобы все у нас получилось. Слушай и запоминай…

* * *

Мэтресса, или по-новому, госпожа Изабель меряла шагами свой кабинет, но успокоиться никак не могла. Из головы никак не шла картина с крылатым человеком над ритуальным кругом. И то, как легко, играючись, он забрал у мэтра Йоргена из рук пленницу. А ведь ни сам мэтр, ни она так и не смогли полностью разобраться в заклинании-блокираторе на памяти той чародейки. Теперь понятно, почему.

— Но как, как он это сделал?! — зарычала госпожа Изабель, совсем не по-женски пиная ногой кресло. — Не иллюзия. Город закрыт, зачарованный ошейник отслеживается, её в городе точно нет. Это я даже без мэтра Йоргена могу понять. Сняли ошейник? Без магии этого сделать нереально. Любой всплеск магии засекут. Они не успеют уйти, орки великолепные ловцы. Маскировать магию пока не научились. А если не иллюзия? Влияние на сознание? Это какого же уровня он должен быть, чтобы провернуть такое? Массовое заклинание такой силы… Но как?! Как это объяснить?! Драргов день!

— Мэтресса, обед готов. Прикажете подавать? — в кабинет проскользнула Розка, её служанка.

— Да не хочу я! Вот скажи, как? Как он это сделал? Иллюзией или массовым заклинанием на сознание?

— Я… — девчушка, кажется, совсем опешила, но госпожа Изабель уже махнула на неё рукой и подошла к шкафу, перебирая книги и выкладывая некоторые на стол.

Розка также тихонечко вышла из кабинета и прикрыла двери. И с облегчением выдохнула. Вот и зачем господин Тим послал к мэтрессе именно её? Раньше все время сам ходил, а теперь приказал Розке. Мол, стал стар, туда-сюда бегать тяжело. Тяжело сейчас Репею, на болоте с остальными сидеть.

Розка вспомнила фигуры дяди Ларена, тети Киары, дяди Наринэля и господина Полиуса у ритуальных столбов. И поежилась. А вдруг Репея схватят вместе с остальными, живущими на болоте? Раз поймали даже господина Полиуса, то однозначно выяснили, где находится Озерный замок. Значит, будут атаковать. Хотя ходят слухи о том, что те столбы пыли, которые видели над деревьями недалеко от "Стены Тьмы" были последствием разрушения темных артефактов. И что после этого, по слухам, опять же, на Проклятом болоте Стены больше нет. Правда, по слухам, это темные что-то перемудрили с магией тех артефактов. Вот и рвануло. Но Розке хотелось верить в то, что это дело рук отрядов из Озерного замка. Очень хотелось.

— Ну что там? — спросил Тим, заливая в большой пузатый чайник кипяток.

— Сказала, что не хочет. И спросила у меня, как он это сделал. Я и сказать ничего не успела, не то, что подумать, а госпожа уже занялась книгами и про меня забыла.

Господин Тим лишь хмыкнул, переставляя чайник с новым чаем на поднос.

— Доставай вазочку с мятным печеньем. И плюшки с корицей не забудь. Варенье и мед тоже поставь. Отнесешь все это в кабинет и осторожно расставишь на столе так, чтобы она не задела книгами. А то работы потом будет невпроворот.

Розка тут же кинулась исполять приказ господина Тима.

— Насчет же вопросов к тебе, забудь. Мэтресса часто такое делает. Спрашивает вроде тебя, но ответа не ждет. Иногда может сразу переключится на другое, иногда может пуститься в длительные рассуждения. Никогда не перебивай и не останавливай её. Особенно если она смотрит на тебя напрямую. Магам это свойственно. Они должны думать, а зачастую думать вслух — лучший способ понять, где в твоих размышлениях ошибка. Найдет объяснение — успокоиться.

— И все же, господин Тим, что это было там, на площади? — с любопытством и затаенной надеждой на разгадку тайны спросила Розка.

Господин Тим же, на минуту задумался, протирая полотенцем тарелку, и потом ответил:

— Не знаю, Розка. Никто не знает. И это пугает, если честно.

Девчушка лишь медленно кивнула и вышла с полным подносом из кухни. Господин Тим испугался? С его-то опытом и знаниями?! Что же тогда делать ей, Розке? "Отнести еду мэтрессе Изабель и расставить все так, чтобы она не задела ничего книгами" — ответила сама себе девчушка и уже без всякого страха поднялась на второй этаж. Как говорил Крюк, думать надо о сегодня, завтра само придет и поставит тебе новые задачи. Ну, как-то так…