— Геллар, перестань, пожалуйста! Мне не до улыбок и игр… Отдай зажим… хватит уже.
— И не подумаю! Пока ты не улыбнешься и не споешь мне веселую песенку о капризной принцессе, ту, что пела моему маленькому брату, чтобы утешить его, не отдам.
— Геллар, может, ты вспомнишь о том, что ты не маленький ребенок? Тебе уже семнадцать, а ты никак с играми распроститься не можешь!
— Зато Вам, моя дорогая кузина, лишь двенадцать, но Вы почему-то постоянно пытаетесь изображать из себя взрослую и солидную особу. Это смешно!
— Геллар, я не мешаю тебе, можешь смеяться надо мной, сколько заблагорассудится, лишь зажим отдай и смейся на здоровье.
— Нет, Къяра. Смеяться мы будем вместе, и лишь после этого я отдам тебе зажим. Ну хватит, сестренка, право! Ты, по-моему, даже забыла, как улыбаться. Это невыносимо. Улыбнись немедленно!
— Геллар, хватит! Отец будет разгневан, если узнает, чем я тут с тобой занималась вместо того, чтобы выполнять его поручение.
— Къяра, ну что ты так боишься его? Отчего ты даже в лице меняешься, стоит ему лишь нахмурить брови? — раздраженно спросил Геллар.
Взаимоотношения Владетеля с дочерью были для него загадкой. С одной стороны никаких репрессий к дочери кроме сурового тона и строгих взглядов Владетель не применял. С другой стороны Къяра явно его боялась.
— Он не узнает ничего… — продолжил он, — если, конечно, ты сама ему об этом не скажешь. К тому же он ведь не просил тебя всю дорогу гнать лошадей… Так откуда ему знать сколько времени нам на все это потребовалось?
— Что ты хочешь от меня услышать? Почему я боюсь его разгневать и не собираюсь ему лгать? Хорошо, я отвечу тебе… Потому что знаю, что он чувствует ложь, и знаю, на что он способен в гневе, и еще знаю, как он умеет заставить страдать, даже не применяя никакого физического насилия… Ты плохо знаешь своего дядю… Храни тебя небо когда-нибудь по-настоящему прогневать его… и уж тем дать ему почувствовать, что ты солгал, — Къяра со злостью взглянула на двоюродного брата. — Все! Мне надоело! Можешь выбрасывать то, что забрал, куда хочешь… Я еду во дворец.
— Интересно знать, как? — насмешливо спросил Геллар. — Я и с места не тронусь. Магию применишь, и запрет отца нарушишь?
— Зачем же… здесь магию в любом случае применять нельзя… — ответила Къяра.
В глазах ее полыхнул мрачный огонь. Она осадила Бриза назад, а затем, подняв на дыбы, резко развернула его на тропе. Зашуршали обрушенные с тропы в пропасть камни, в то время как Бриз, повинуясь маленькой всаднице, уже быстро спускался вниз.
Геллар ошеломлено смотрел вслед удаляющейся кузине, и в его голове тут же родилась мысль, что он не позволит ей вот так уехать. Его четырехлетний, серый скакун Сапфир был ничуть не хуже Къяриного Бриза, и он решил повторить маневр кузины. Подняв своего коня на дыбы, он, не давая ему опуститься, тоже развернул его. Сапфир, уже развернувшись, начал опускаться вниз, но тут его переднее копыто, попало на самый край узкой тропинки. В расщелину посыпались обрушившиеся камни, и копыто коня заскользило вниз. Конь испуганно заржал, дернулся назад и, не удержав равновесия, вместе с всадником сорвался в пропасть.
Услышав шум обрушившихся камней и испуганное ржание, Къяра обернулась и увидела, как ее кузен вместе с конем срываются в пропасть.
На принятие решения у нее было меньше секунды, и она вскинула вверх руку.
Низкоуровневый магический поток, скользнув вдоль старинного заклятья, подхватил всадника и, осторожно приподняв, вернул на тропу. После чего, застыв вокруг него серебристым облачком, медленно стал таять словно предрассветный туман под первыми лучами восходящего солнца.
Къяра, замерев, ждала всплеска древней магии. Однако старинное заклятье, лишь слегка колыхнулось, поглотив часть энергии вызванного ею потока, после чего вновь сомкнулось в недвижности. Девочка облегченно вздохнула, и тихо прошептав: «Кажется, я сделала невозможное, Бриз», опустила руку и похлопала по шее своего вороного коня, посылая его вперед.
Геллар некоторое время боялся пошевелиться, оглушенный охватившим его магическим потоком. Но, почувствовав, как его Сапфир осторожно переступает с ноги на ногу, резко повел плечами, стряхивая с себя остатки оцепенения, и огляделся по сторонам. Заметив далеко впереди удаляющийся силуэт Къяры, он пришпорил коня и поскакал следом за ней.
Догнать кузину Геллар смог только у самого дворца. Соскочив с коня, он подбежал к поднимающейся по ступеням дворца Къяре и, упав перед ней на колени, схватил за руку. После чего едва слышно прошептал: