Выбрать главу

Сфинксът нададе предизвикателен смях, който се извиси до писклив вой.

А после върховете на копията го улучиха.

И времето се забави.

И спря.

Сфинксът увисна неподвижно във въздуха. Върховете се бяха забили дълбоко в лъвската му кожа. Запулсираха, отначало в синьо, после в червено, а накрая в нажежено бяло.

Точно над всяка рана плътта на сфинкса промени цвета си в тъмносин, а после избледня до бяло и стана прозрачна. Преображението плъзна по тялото на създанието, обхващайки го цялото. Плътта му се превръщаше в стъкло, разкривайки костите отдолу. Сфинксът успя да ахне задавено, но кожата на лицето му вече бе започнала да става на стъкло и под нея се виждаше белият костен череп. Постепенно черепът и всички кости в стъкления сфинкс се превърнаха в кристал.

А после сфинксът се стовари на пода и се пръсна на милион парченца.

Били Хлапето се наведе и бавно измъкна двата листовидни върха измежду стъклените късчета, покрили земята. Завъртя ги в пръсти и ги пъхна обратно в колана си. Обърна се и намигна на Марс, Один и Хел.

— Някои неща просто не се забравят — каза той и се ухили.

Глава 44

Стъпаловидната пирамида с плосък връх беше огромна.

Намираше се точно в центъра на остров Дану Талис и бе заобиколена от широка златна равнина, която на свой ред бе заобиколена от пръстен вода. От този пръстен навън се простираха канали като спиците на колело.

— Пирамидата на слънцето — каза Озирис. — Сърцето на Дану Талис. — Той наклони виманата, за да могат близнаците да погледнат към необикновената постройка.

Джош се опита да прецени размерите й.

— Колко е голяма — десет пресечки, дванайсет?

— Помните ли как ви заведохме да видите Голямата пирамида в Гиза? — попита Изида.

Близнаците кимнаха.

Изида се обърна да погледне през илюминатора на виманата, възхищавайки се на гигантската структура.

— Тя беше широка някакви си жалки двеста и трийсет метра. Пирамидата на слънцето е десет пъти по толкова.

Джош се намръщи, опитвайки се да пресметне колко прави това в километри.

— Значи два километра и триста метра — каза с усмивка Софи, спасявайки го от мъките.

— И се издига на почти километър и половина — продължи Изида.

— Кой я е построил? — попита Джош. — Вие ли?

— Не — каза Озирис. — Онези преди нас, Великите древни, са издигнали острова от морското дъно и са създали първата пирамида. Оригиналната е била още по-голяма. Но почти всичко друго на острова е наше дело.

Софи, която седеше зад него, се приведе напред.

— Всъщност вие колко сте стари?

— Трудно е да се каже — отвърна Озирис. — Скитали сме из Сенкоцарствата в продължение на хиляди години; там времето тече по различен начин. Живели сме тук хилядолетия и, разбира се, прекарахме петнайсет години на земята, докато ви отглеждахме.

— Значи, когато казвахте, че отивате на разкопки, всъщност сте се измъквали, за да посетите някое Сенкоцарство? — попита Джош.

— Понякога — рече Изида. — Невинаги. Понякога наистина ходехме на разкопки. Историята е нашата страст.

— Ами леля Агнес — Цагаглалал, — вие знаехте ли коя е тя? — попита Софи.

Джош погледна към сестра си.

„Леля Агнес?“ — изрече беззвучно с устни.

Смехът на двамата Древни беше еднакъв.

— Разбира се, че знаехме — каза Изида. — Да не мислите, че ще ви оставим при някой напълно непознат? Винаги сме знаели за Тази, която наблюдава. Тя постоянно се появява и изчезва от човешката история, но само като неутрален наблюдател. Никога не взима страни. Когато предложи да се грижи за вас, бяхме доста изненадани. Но тя се оказа идеалният избор: не е нито Древна, нито Потомка. Нито пък е истински човек.

„Леля Агнес?“ — изрече отново с устни Джош, гледайки към Софи.

Тя поклати глава.

„По-късно“ — каза му, също така беззвучно.

Виманата сви встрани от пирамидата, наклони се рязко и прелетя ниско над една огромна четвъртита сграда в сянката й. Върху покрива имаше оформена пищна градина със седем ясно различими кръга, всеки от тях от ярки цветя. Лози и пълзящи рози се спускаха през ръба и по стените.

— Този зикурат35 е Слънчевият дворец, дом на владетелите на Дану Талис — каза Изида. — И от днес нататък ваш дом.

вернуться

35

Древен шумерски храм. — Б.пр.