Выбрать главу

   — А ну кыш! Кыш! — свирепо прокричала размалеванная женщина. — Это моя, моя добыча!

   — Нет, это моя сестра! — Джеффри, побагровев от ярости, развернулся и одарил толстуху гневным взором. Та завизжала и попятилась назад так проворно, словно на нее на полной скорости налетел футболист–полузащитник. Джеффри же только презрительно скривил губы, отвернулся, сильно дернул — и одна туфелька оказалась у него в руках!

   — Оу! — взвыла Корделия. — Осторожнее, братец! Ноги у меня не деревянные!

   — Прости, сестрица, но сейчас не до телячьих нежностей, — буркнул Джеффри и сорвал туфельку с другой ноги.

И тут на него сверху тоже упала сеть. Все четверо детей забарахтались в конопляных тенетах, а гадкая толстуха, победно визжа, подбежала к Магнусу со спины и толкнула его на Корделию.

   — Ишь какие выискались! На женщину руку поднимать, вот как? Ах вы наглые сосунки! Попались! Попались!

   — Кто ты такая? — выкрикнул Магнус. Он наконец включился в борьбу с новой опасностью.

   — Я — просто бедная старая дева, а звать меня можно Арахной, раз уж я поймала вас в свои сети!

Джеффри ухитрился левой рукой выхватить из ножен кинжал и принялся перерезать веревки. Магнус понял, что должен отвлечь Арахну.

   — Так туфельки — это твое творение?

   — Нет! Я, конечно, деточка, баба злобная, спору нет, но не ведьма же я! Туфельки я нашла, они прямо рядышком с музыкальным камешком валялись. И вот как они мне славно послужили–то, а? Маленькая красоточка попалась в мои сети!

   — И что ты станешь с ней делать? — с притворным ужасом полюбопытствовал Магнус.

   — Да продам, конечно же, и получу золотишко! — с готовностью откликнулась Арахна. — Знаю я одного благородного господина — он живет неподалеку отсюда, в пещере. Он нынче же вечером придет и выложит мне за эту девчонку золото. Я и прежде ему девчонок продавала. Думаю, он от этой не откажется, да и за вас мне тоже заплатит, хоть вы и мальчишки.

   — Что? Нас — продавать? — возмущенно вскричал Джеффри. — Я не желаю быть рабом!

   — Придется, голубчик, придется! — каркнула Арахна. — И все вы будете делать все, что он вам велит! Ну, сам ножками пойдешь связанный или мне камушек взять да по макушке тебя шваркнуть, чтобы ты не трепыхался?

   — Шваркни, попробуй! — крикнул Джеффри. Он уже успел проделать в сети порядочную дырку и выставил перед собой кинжал. Арахна взвизгнула и отскочила назад. Однако она тут же поджала губы и замахнулась суковатой палкой.

Но в это же мгновение у нее за спиной встал на дыбы огромный черный конь.

Джеффри ухмыльнулся.

   — Поберегись! — посоветовал он толстухе и указал за ее плечо.

   — Я тебе не малютка и на такие старые шуточки не куплюсь! — осклабилась Арахна, и тут же на ее голову опустилось стальное копыто. Глаза злодейки закатились, и она рухнула наземь.

   — Вот и правильно, — хмыкнул Джеффри и посмотрел на Векса. — Спасибо тебе большое, старая шуточка. А сколько тебе лет, кстати говоря?

   — Пятьсот тридцать один год, десять месяцев, три дня, четыре часа и пятьдесят одна минута, Джеффри.

   — По каким меркам считать? — пробормотал Магнус, сбросив сеть и встав на ноги.

   — По Терранскому стандарту, естественно, — отозвался Векс.

Джеффри пнул Арахну ногой.

   — Может, свяжем ее?

   — Точно. Ее же собственной сетью и свяжем, — согласился Магнус.

Джеффри кивнул, опустился на колени и занялся «упаковкой» злобной толстухи, а Магнус принялся «распаковывать» Корделию. Вскоре та приподнялась, села и дрожащим, жалобным голосом вымолвила:

   — Вот спасибо, братцы. Давно мне не было так страшно.

   — Она поставила эти туфли как приманку для своей жертвы, — сообщил сестре Грегори.

   — Да это, братец, я уже и сама поняла.

Джеффри пожал плечами.

   — Поняла, поняла… Почему же тогда поймалась на эту приманку?

   — Я одна на нее поймалась?

   — Твои братья угодили в ловушку только потому, что пытались помочь тебе, Корделия, — напомнил ей Векс.

Девочке стало стыдно, она опустила голову.

   — Да, знаю. О братцы! Я так боялась, что вы все попадете в плен из–за меня!

   — Угу. А вышло так, что мы изловили ту, которая хотела изловить нас, — сказал Магнус и крепко обнял Корделию. — Не могли же мы позволить, чтобы эта мерзавка обидела нашу любимую сестренку, правда?

   — Ни за что! — Джеффри так насупился, что глаз почти не стало видно. — Никто не посмеет притронуться к ней, покуда мы живы. Потому что она — наша сестра!

   — А ты мой брат. — Корделия бросилась к Джеффри, порывисто обняла его и чмокнула в щеку. Он вскрикнул, начал возмущенно отбиваться, но девочка только лучисто улыбнулась ему. — И тебя тоже никто не тронет без моего разрешения!

Только Векс обратил внимание на то, что такая крепкая дружба между братьями и сестрой могла бы повредить им в личной жизни в будущем. Но и Векс сказал только:

   — Пожалуй, вам пора вернуться к родителям, дети.

Все четверо дружно развернулись и принялись, перебивая друг дружку, возражать:

   — Нет никакой опасности, Векс!

   — Да мы кого хочешь одолеем!

   — Еще совсем светло!

   — И мы ни капельки нового не узнали!

   — А я бы сказал, что мы обнаружили важные сведения, — возразил Векс. — Теперь нам нужно время, чтобы обработать их, упорядочить и сделать выводы об их значении.

   — Может быть, эти сведения и важные, но они вовсе не полные! — воскликнул Грегори, и у него задрожал подбородок. — Разве ты разрешаешь нам строить гипотезу, когда мы располагаем неполными данными?

Векс замер и умолк.

   — Кроме того, есть еще несчастная девушка!

   — О какой юной особи женского пола идет речь? — удивленно осведомился Векс.

   — О той самой, которую Арахна уже продала человеку из пещеры! Неужели мы уйдем и ничем не поможем ей?

   — Нет! — пылко вскричал Джеффри. — Мы должны освободить ее!

   — Это может быть небезопасно, дети, — медленно проговорил Векс.

   — Пф–ф–ф! Какой–то там человек против детей–волшебников! Ну а если он окажется изворотливее, чем мы думаем, ты сможешь прийти и задать ему перцу!

   — Если только меня, как выражается ваш папа, «не хватит кондрашка».

   — Ну, это навряд ли, — поспешно возразил Магнус. Он всегда старался утешить тех, кому отказывало чувство уверенности в себе. — Да и твои крепкие копыта нам едва ли понадобятся.

   — А если сомневаешься, — предложил Грегори, — спроси у папы.

Векс испустил треск статического разряда.

   — Хорошо, я свяжусь с ним.

Он повернулся головой к северо–востоку, раскрыл рот, который тут же преобразился в параболическую антенну, и настроился на радиочастоту.

   — Род. Отец Чародей, Векс на связи. Воспитатель — родоначальнику — ответь, Род. Прием.

   — Род на связи.

Сигнал от Рода оказался слабеньким. Приемник–передатчик, вмонтированный в черепную кость у него за ухом, был широковещательным и плоховато передавал узконаправленные волны.

   — Мы встретились с потенциально опасной ситуацией, Род. Вероятно, существует угроза для детей.

   — Сомневаюсь, — ответил Род. — Однако ситуация, видимо, чертовски непростая, если тебе пришлось ломать голову.

   — С головой полный порядок. Сомнения только насчет копыт.

   — Уж не обзавелся ли ты чувством юмора? Если это так, то нужно будет при случае заняться твоим апгрейдом на этот предмет.

   — Никакого юмора. Чистая случайность, уверяю тебя. — Векс вдруг понял, что его поймали на ошибке, спровоцировавшей логическую цепочку, почти эквивалентную эмоции. — Просто–напросто я не дифференцировал омонимы и не сразу интерпретировал контекстные различия. Заверяю тебя, впредь такого не случится.

   — Ой, да я не имею ничего против! Давай, юмори смелее, ладно?

Сам того не желая, Род дал Вексу команду. Память робота тут же соответствующим образом перепрограммировалась. Теперь Векс должен был каламбурить практически по любому поводу.