Королева ночи хукнула и кивком указала на волка. Залатанный мудрец обернулся, подслеповато вгляделся в темноту, поправил очки.
— Что тут у нас такое? Танцующий волк, говоришь? Ну и что? Пусть пляшет на здоровье!
Сова снова хукнула.
— Люди? — Мудрец не без испуга глянул на Рода и Гвен. — О! Добрый вечер! Я — мудрец Спинбол[13].
— Гм. Очень приятно познакомиться, — отозвался Род, гадая, не слишком ли неприлично он вытаращил глаза. — Я — Род Гэллоугласс, а это моя жена Гвен.
— Верховный Чародей? — Пинбол, похоже, струхнул. Он выпрямился. — Да еще и Верховная Волшебница в придачу! Ну, тогда я вам здесь не нужен! Вы могли бы содрать с этого зверя шкуру и изготовить из него чучело, а он бы и не заметил ничегошеньки!
— Это верно, — кивнул Род, — да только не очень хочется. В том смысле, что он–то делает то, ради чего родился на свет, а мы всегда стараемся сберечь жизнь невинного существа, если выпадает такая возможность.
Пинбол запрокинул голову, в его взгляде появилось уважение.
— Вот так, значит. Понимаю. Конечно, конечно.
— Нельзя ли приручить этого зверя? — поинтересовалась Гвен.
— О… — Пинбол сдвинул брови так, что они связались в узел на переносице. — Вы, похоже, в диких зверях не очень разбираетесь, да? Тогда ладно. Поглядим, что у меня получится. — Он вдруг улыбнулся. — Иногда приятно узнать, что ты где–то кому–то зачем–то нужен — так, ради разнообразия.
И он проворно развернулся к волку.
— А он симпатичный, — осторожно проговорила Гвен.
— Определенно, — согласился Род. — Только, кажется, немного сумасброден.
— Ну–ну, ну–ну, Плясун, — проговорил мудрец решительно, но при всем том мягко. — Ты не должен докучать этим людям.
Волк зарычал.
— Знаю, знаю, ты голоден, — поспешно откликнулся Пинбол. — Но у них тоже есть право на жизнь, знаешь ли. Ну, там овца заблудшая или коровенка, на худой конец — это я еще понимаю, но есть людей категорически запрещено!
Волк зарычал еще более грозно.
— Нет! — со всей строгостью выразился Пинбол. — Обсуждению не подлежит! Я настоятельно рекомендую тебе питаться исключительно олениной и крольчатиной да время от времени позволять себе кабанятинку. Будешь баловать себя домашней скотиной — неприятностей не оберешься. В один прекрасный день в лес обязательно явятся охотники с волкодавами.
Тут волк поднял голову и завыл. Род и Гвен застыли в изумлении, но еще сильнее они удивились, когда волчий вой стал преображаться в упорядоченную мелодию[14], которая каким–то образом подстроилась под ритм непрерывного звучания музыкальных камней, которыми была усыпала поляна. Волк закончил свою арию долгой, протяжной нотой, которая еще долго разносилась эхом по лесам. А потом все стихло, кроме стрекотания сверчков. Где–то да- леко–далеко квакала жаба — или этот звук издавал музыкальный камешек?
А Пинбол довольно кивнул и вытащил из рукава нечто длинное и тоненькое.
— Волшебная палочка? — спросил Род.
Пинбол вместо ответа поднес «палочку» к губам и заиграл. Чудесная мелодия разлилась в ночном воздухе, ее звуки устремились к волку, взлетая и падая в такт с ритмом музыки, исполняемой музыкальными камешками. А потом Пинбол отнял дудочку от губ и запел:
Один — на запад, один — на восток,
Так будешь всегда одинок.
Но если с любовью посмотришь вокруг —
Увидишь: вот он, твой друг!
Любимая руку отдернула? Но В глазах ее светит любовь все равно.
Наскучит подруга? Бывает и так,
Но все–таки чаще грустит холостяк!
Не греет, не светит, не любит злодей,
Следа не оставит он в душах людей,
А тот, кто других ненавидит,
Себя же в итоге обидит!
Иди же скорее ты к братьям С целительным рукопожатьем,
И мир ото Зла исцелится,
И Зло в Доброте растворится!
Волк сидел, склонив голову набок, и внимательно смотрел на мудреца, а тот плавно поднял руки и снова поднес к губам дудочку, выдул последнюю виртуозную трель, убрал дудочку в рукав и улыбнулся волку. А когда Пинбол выпрямился, он склонил голову к плечу точь–в–точь как волк.
Огромный зверь встал на все четыре лапы, танцем приблизился к мудрецу и протянул ему лапу.
Пинбол с торжественным поклоном пожал тяжеленную волчью лапищу, заглянул зверю в глаза и кивнул. Волк ответил ему кивком, отвернулся и танцевальным шагом направился к лесу — в ту сторону, откуда пришел.
Гвен, уже давно затаившая дыхание, наконец испустила долгий облегченный вздох, а Род сказал:
— Восхитительно! А он вправду уразумел все, что вы хотели ему сказать?
— О да, конечно! Все, что я не сказал ему словами, объяснил мелодией! В конце концов сердце у танцующего волка наполнено музыкой, понимаете?
— Теперь понимаю, — отозвался Род, а Гвен поинтересовалась:
— Вы уверены, что он больше никогда не причинит зла человеку?
— Совершенно уверен, — отвечал мудрец. — Музыка на краткое время создала гармонию между моим разумом и разумом волка. Но обещаю вам: несколько недель подряд я буду каждый день читать его мысли, дабы окончательно увериться в том, что он перевоспитался.
— Спасибо вам, — растроганно произнесла Гвен. — А я не умею вот так приручать диких зверей.
Пинбол зарделся от удовольствия, но ответил так:
— О нет, миледи, вовсе нет! Я и мечтать не могу о таком даре, как у вас — если вы и вправду настолько могущественны, как о том ходит молва. Наверняка вы более великая волшебница, нежели я!
Гвен не удержалась от улыбки.
— Не говорите так, почтенный господин. А еще я должна поблагодарить вашу подружку, которая позвала вас нам на выручку.
— Это вы про кого? Про Хут? — удивился Пинбол. — Но она вовсе не звала, да будет вам известно — она меня сотворила!
Сова Хут сердито крикнула.
— Да нет же, это правда, Хут, и ты сама это прекрасно знаешь! — с укором проговорил Пинбол и пустился в объяснения: — Она говорит, что все было наоборот: что это я сотворил ее. Но мы–то понимаем, что это сущая чепуха, правда ведь? Ну а как же может быть иначе? Чтобы такой рассеянный старый оболтус, как я, смог додуматься и представить такую чудесную птицу, как Хут? Невероятно!
— Ху–у–у-у-у! — убежденно прогудела величественная сова.
— Какие глупости на самом деле! — возмутился Пинбол. — И не смей больше говорить, что у тебя куриные мозги, чтобы я больше этого не слышал, поняла? Ты — мой самый лучший друг, самый близкий на всем белом свете. По крайней мере — из ныне живущих существ!
— Ху! — более или менее мирно ухнула сова и довольно пошевелила крыльями.
— Старый спор, — вздохнул Пинбол, обернувшись к Роду и Гвен. — Она настаивает на том, что ее сотворил я, а я — что она меня. Вряд ли мы сумеем договориться. Но с другой стороны, это единственное, в чем мы расходимся.
— Совсем не так плохо, — улыбнулась Гвен, — если уж в чем–то не соглашаться с другом.
— Друзья обязательно должны о чем–нибудь спорить, — негромко проговорил Род. — Нельзя подходить друг к другу слишком близко.
И мудрец, и жена резко взглянули на Рода, а огромная сова высказалась долгим–предолгим «ху–у–у-у-у!», в котором, казалось, прозвучало согласие с высказыванием Рода.
Род огляделся по сторонам, привлеченный тем, что музыка стала звучать иначе.
— Знаете, а вы оказали влияние на музыку!
— На ту, что играют камни? — Пинбол небрежно махнул рукой. — Хут то и дело этим занимается. Стоит ей показаться — и камни тут же начинают звучать по–другому, играют другую мелодию. Мы ничего против не имеем. Лишь бы все было мирно и дружно, понимаете?
— А мы хотели проследить за тем, как распространяются камни! — воскликнула Гвен. — Нам нужно узнать, откуда они происходят, чтобы понять, что за силы пытаются овладеть страной.
Пинбол опять махнул рукой.
— Да будет вам, чего вы так распереживались? Просто развлечение, не более.