— Так что там с этим кругом? Он отключает магию?
Она посмотрела на него, в ее глазах было восхищение. Она гордилась тем, что сделала.
— Он обеспечивает контроль над распределением магии.
— Значит, ты можешь всеми рулить?
— Благодаря этому мы можем быть сами себе хозяевами. Мы — супергерои. У нас есть силы. Мы можем совершать что-то важное для мира. Но не так, как мы сейчас существуем. Сейчас мы прячемся от мира. Большая часть Темной Элиты влачит жалкое существование, в то время как Адепты показывают свое моральное превосходство. Мы растрачиваем нашу энергию на междоусобные сражение, ведущиеся подростками в туннелях. Но с этим мы снова станем едины.
— То есть, вместо того, чтобы люди сами принимали решения относительно магии, ты можешь делать это за них?
— Это значительно упрощенный вариант.
Мне он показался точным.
— Наследники — старомодные лидеры, — сказала она. — Они не направляют. Они не ведут. Они не делают ничего нового или интересного. Они следуют старым правилам и используют старую тактику. Джеремайя является причиной, почему я уехала в Калифорнию. «Присоединяйся к нам или уходи», — сказал он. Какой тут выбор? Кем он себя возомнил?
Теперь она произносила слова быстрее, а ее тон стал более интенсивным. Нет никаких сомнений, что она верит в то, что говорит.
— Я провела небольшое исследование. Изучила со своими друзьями особенности магии. — Она оглянулась на меня. — Есть так много всего, что мы можем сделать, а он об этом даже не знает. Но поменял ли он точку зрения? Нет. — Ее глаза сузились. — Пора ему узнать, каково это — не иметь контроля. Чтобы кто-то другой побыл за главного некоторое время.
— Так ты делаешь это, чтобы преподать ему урок или чтобы сделать жизнь лучше для членов Темной Элиты?
Она нахмурилась. Как бы ни смешались ее мотивы, ей не понравилось, что я на это указала.
— Мой план, маленькая девочка, состоит в магическом социализме. Мы все должны сыграть определенную роль. Мы все в равной степени внесем свой вклад, у нас у всех будет немного магии, когда все осуществится.
Пока она говорила, я подвинулась немного ближе к перилам, рассчитывая расстояние, на которое мне придется бросить ключ. Не меньше двенадцати метров. «Я смогу кинуть так далеко? Не уверена».
Я посмотрела на Фэйден.
— Все это хорошо и замечательно, но ты не совсем поняла, как это сделать, не так ли? Я имею в виду, ты четко знаешь, как забрать магию — но пока не выяснила, как ее вернуть.
Ее лицо потемнело.
— Чего ты хочешь?
Я задела ее за живое. Ее терпение ко мне не продлится долго. Я приближалась к решающему моменту, когда мне придется бросить ключ. Но прежде чем это сделать, поскольку у меня только один шанс, я подумала, что могу попросить ее быть рациональной.
— Я хочу, чтобы ты отключила эту штуку и вернула нам нашу магию.
— Раскатала губу. — По всей видимости, наша беседа подошла к концу, она сделала шаг вперед. Я воспользовалась шансом, подняла руку и приготовилась бросить ключ так сильно, как только смогу — но кто-то схватил меня за руку.
Я оглянулась. Это была темноволосая девушка, и она сжимала мою руку.
«Вот блин».
— Что это? — спросила она.
— Ключ от моей комнаты, — ответила я, вырывая руку. — Я собиралась, типа, кинуть его в нее в качестве отвлекающего маневра.
Темноволосая девушка зарычала. У Фэйден инстинкты оказались получше.
— Дай мне посмотреть, — сказала она, приблизившись еще на шаг.
— Пожалуй, нет, — ответила я, выглядывая за перила на трубы внизу. Падать метра три. Как раз достаточное расстояние, чтобы я могла это сделать... или не могла. Но если я это сделаю, у меня будет лучший доступ к кругу.
Нет вечера ужасней, чтобы надеть одолженное платье и семисантиметровые каблуки.
Фэйден подошла еще на шаг ближе и протянула руку.
— Я хочу, чтобы ты прямо сейчас отдала мне этот ключ.
Я обмотала ленту вокруг руки, переплетя ее с пальцами, чтобы не уронить ключ, когда упаду.
— Я так не думаю, — проговорила я. Я положила руку на перила и прыгнула.
Глава 19
Не буду врать — это больно. Труба была сделала из металла, а ее верхняя часть была округлой, поэтому я приземлилась на нее коленками, а потом скатилась с нее. Боль ошарашила меня настолько, что ключ вывалился из моих пальцев.
— Взять ее, — крикнула Фэйден с балкона. Двое ее приспешников бросились со всех ног.
Поморщившись, я затащила себя обратно на трубу, а потом переползла вперед, чтобы найти ключ. Он упал между моей трубой и другой, и мне пришлось просунуть между ними пальцы, чтобы найти его. Я едва успела подцепить пальцем ленту, когда над моей головой взорвался заряд магии огня.
— Некруто! — крикнула я. — Ты не должна использовать магию против людей, у которых ее нет. — Подцепив покрепче, мне удалось продеть мизинец в петлю ленты. Я вытянула ключ и повесила его себе на шею.
Я оглянулась. Двое приспешников Фэйден — уже находящиеся на нижнем этаже — направлялись ко мне.
Труба была довольно широкой, так что по ней можно было пробежать, поэтому я быстро зашевелила задницей — довольно впечатляющий подвиг на каблуках. Когда побежала, я начала напевать:
— Это круг страха, круг контроля.
Я остановилась прямо посередине труб, на равном расстоянии между стенами балкона и прямо в центре круга. Здесь внизу было громче, круг свистел, вращаясь, почти заглушая вопли Фэйден.
Но не совсем.
— Она читает заклинание! — завопила Фэйден. — Остановите ее!
Я перепрыгнула с одной трубы на другую, еле увернувшись от рук приспешника, который потянулся ко мне.
— Хочешь вносить сумятицу? Тогда придется расплачиваться.
— Ах ты маленькая соплячка, — проговорила она. — Ты понятия не имеешь, как усердно я над этим работала.
«И мне на самом деле все равно», — про себя подумала я.
Вслух же я продолжила повторять заклинание:
— Ты забрала нашу силу. Попыталась изъять наши души. Но в этом случае, дорогуша, тебе придется нас послушать.
Кто-то схватил меня за лодыжку, но я вырвалась. Я сняла ключ с шеи и прочитала последний кусочек заклинания:
— Мы разрываем твой круг, мы разрушаем цель твою, и возвращаем магию себе, тобой украденную!
Я бросила ключ — и он приземлился прямо в центре вращающегося круга. Внезапно по помещению разлетелись искры. Я пригнулась и закрыла голову руками, когда круг увеличился до вращающейся сферы, а потом взорвался вспышкой света, звука и энергии, из-за чего мои волосы встали дыбом. Окна выбило наружу, а трубы вокруг нас затрещали и заскрипели, когда в насосную станцию выбросилась энергия.
Спустя мгновение в помещении воцарилась тишина.
Я подняла голову. Круг света исчез, оставив в помещении тусклую голубую дымку. Ни Фэйден, ни ее приспешников нигде не было видно.
«Пора смываться».
Я оставила ключ, перепрыгнула через трубу и приземлилась на пол. Я сняла туфли и побежала к лестнице, туфли для вечеринки висели у меня на пальцах. Я поднималась через ступеньку, они были металлическими и впивались в мои босые ноги, пока я бежала. Но мне было все равно. Я просто хотела выбраться из здания и убраться подальше от Фэйден. Я добралась до балкона, до двери оставалось три метра, когда она преградила мне дорогу.
У нее на щеке был порез, который она получила, упав на пол. Она выглядела взбешенной, и я чувствовала, как ее энергия нарастает, пока она собирает ее для удара.
Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, что у меня есть своя собственная магия — или, во всяком случае, она должна была быть.
Я открыла себя для силы в помещении, а там ее было много. И на чудесную секунду я почувствовала, как в моем теле собирается магия огня.