К счастью, сейчас этой нудятиной мне заниматься было не нужно: заклинание уже было составлено, сверено и занесено в досье Альвы. Просто для него требовалось немного ее крови и волос (они вообще часто нужны для персональных заклинаний с маткомпонентами). Так что «Компендиум» я просматривал в основном, чтобы освежить память.
Кстати, реже всех с заказами на персональные заклинания обращалась Лео, да и досье ее зияло обширными пробелами. Впрочем, при ее силе мелкие преимущества персоналок несущественны...
Киса снова потянула меня за штанину.
– Нет, сейчас не могу, – отозвался я. – Я занят. Согласен продолжить, когда закончу с делами, но не сейчас.
Киса вздохнула и легла на траву рядом с беседкой. Я услышал негромкое гудение подъезжающего Роллса, а затем звук шагов.
– Альва, я здесь, – окликнул я министра, – в беседке.
Шаги стали приближаться, и через несколько секунд Альва вошла в беседку; в руках она держала пухлую папку своего личного дела, которую тут же бухнула на свободный край столика.
– Присаживайся, угощайся, – предложил я.
– Привет еще раз, – кивнула она, садясь. – А я к тебе не с пустыми руками. Вот, Лео просила передать.
Она протянула мне, похоже, золотую, плоскую штучку, напоминающую пряжку пояса, сделанную из необычно переплетенных металлических нитей. Узор показался мне знакомым. Я положил «пряжку» на книгу и скомандовал:
– Поиск символа.
«Компендиум» слегка вздрогнул. Я снял «пряжку», и книга раскрылась.
– Ясненько... Киса, иди-ка сюда.
– Так ты ее Кисой назвал? – с интересом спросила Альва.
Я кивнул:
– Это сокращенно, полностью – Ксения.
Киса приблизилась, и я прицепил пряжку – в общем-то это она и была – ей на ошейник.
– Проверка мыслепроектора. Давай, Киса, подумай что-нибудь...
«Mpp», – подумала Киса.
– Ты уверена, что он активирован? – поинтересовался я у Альвы.
Она кивнула. Я снова повернулся к Кисе:
– Вот сейчас как укушу тебя за хвост!
«Чего?» – удивленно подумала Киса. Я улыбнулся:
– Работает... Ты чего из себя кошку строишь?
«А кто я, по-твоему?» – ехидно спросила Ксения.
– А кто тебя знает? Здесь чего угодно можно ожидать. Но я имею в виду, ты чего с этим «мрр» придуривалась?
Киса мысленно хихикнула: «По-моему, я сделала именно то, что ты просил, – подумала что-нибудь... Разве не так?»
Я вздохнул:
– Альва, ты к этому ближе, так поясни мне: в Маникии у всех особей женского пола такое же извращенное чувство юмора, как у Элеоноры?
– К счастью, нет, – улыбнулась моя гостья. – А что?
– Ты не слышишь, что выдает эта вот... девица? – Я кивнул в сторону Кисы.
Альва отрицательно мотнула головой:
– Она сейчас только с тобой говорит. Но догадаться можно... Думаю, Лео знала, кого тебе посылать. – Девушка улыбнулась.
– Я подозревал, что у них с Лео похожее чувство юмора, – буркнул я, – и теперь все больше в этом убеждаюсь. Не знаешь, на каком расстоянии эта штука действует?
– Нет. – И обратилась к Кисе: – Ну, как ты здесь? Будь так добра, полегче с ним. Он нам еще нужен. В конце концов, кто мне будет браслеты модернизировать, если ты его сведешь с ума? Уж постарайся... Обещала о тебе позаботиться, – пояснила Альва уже мне. – Говорит, ты забавный.
– Когда это вы успели так познакомиться? – подозрительно осведомился я.
Альва пожала плечами:
– Много ли нужно двум девушкам для знакомства? К тому же я и сама в душе кошка. – Она улыбнулась и подмигнула.
«Ладно, я пока погуляю, а ты ею займись», – подумала мне Киса, тернулась о мою ногу и отошла.
– И то верно... – пробормотал я. – Займемся делами.
Альва без слов протянула мне прядь волос в пакетике и пробирку с кровью.
– Уже сама сделала? – удивился я. – Еще лучше... Браслеты, пожалуйста.
Я раскрыл личное дело и достал из него последний лист с записью модифицированных заклинаний. Вытащил из кармана ручку и на пустом месте стал записывать перевод, точнее, транскрипцию. Произносить-то заклинание придется самой Альве... Закончив писать, я достал из дела тоненькую кисточку, откупорил пробирку и опустил кисть в кровь. Затем принялся рисовать на поверхности браслетов узор – это лучше делать самому, тем более что в деле он намеренно изображен с искажениями. Я старательно рисовал, только что не высунув язык от усердия, а Альва следила за моей работой и задумчиво потягивала сок. Закончив с одним браслетом, я протянул его хозяйке: