Койн звівся на ноги й уже збирався бігти назад, у темряву, аж тут рука бібліотекаря перегородила йому шлях.
— Ми не можемо просто залишити його там!
Орангутан знизав плечима.
Із темряви знову долинув тріск, а тоді — лиш на мить — настала майже абсолютна тиша.
Однак не абсолютна. Обом здалося, що вони почули далекий, але дуже чіткий стукіт ніг, що зник удалині.
У нього знайшовся відголосок у зовнішньому світі. Орангутан озирнувся й поспішно відштовхнув Койна вбік, коли щось приземкувате й побите на сотнях крихітних ніжок пронеслося переляканим подвір'ям і, не особливо зупиняючись, кинулося в темряву, що наостанок мелькнула й зникла.
У повітрі над тим місцем, де вона була, раптово повіяла метелиця.
Койн вирвався з затиску бібліотекаря й підбіг до кола, яке майже повністю побіліло. Його ноги підняли в повітря трішки дрібного піску.
— Він залишився там! — скрикнув хлопчик.
— У-ук, — по-філософськи відповів бібліотекар.
— Я думав, він встигне повернутися. Знаєш, якраз в останню хвилину.
— У-ук?
Койн придивився до бруківки, так, наче просте зосередження допомогло би йому змінити те, що він бачить.
— Він помер?
— У-ук, — відізвався орангутан, умудряючись натякнути, що Ринсвінд перебуває в місці, де навіть такі речі, як час і простір стають дещо сумнівними; і тому, мабуть, роздумувати, в якому стані він перебуває в цей момент — не має особливого сенсу. Якщо він взагалі перебуває в якомусь моменті часу, це значить, що, врешті-решт, він може з'явитися тут завтра, або, якщо на те пішло, вчора. І зрештою, якщо існує хоч якийсь шанс вижити, то Ринсвінд однозначно ним скористається.
— О-о, — відізвався Койн.
Спостерігаючи за бібліотекарем, який, човгаючи ногами, розвернувся й рушив до Вежі мистецтв, хлопець відчув, що його раптово охопила безнадійна самотність.
— Послухай! — прокричав він.
— У-ук?
— Що мені тепер робити?
— У-ук?
Койн невизначено махнув рукою в бік опустілих руїн.
— Слухай, може, я можу щось зробити? — запитав він голосом, що коливався на межі жаху. — Як думаєш, це хороша ідея? Розумієш, я можу допомагати людям. Певен, що ось ти, наприклад, хотів би знову стати людиною?
Вічна усмішка на обличчі орангутана дещо розтягнулася — достатньо, щоб показати його ікла.
— Добре, я зрозумів, мабуть, ні, — поспішно відповів Койн, — але ж це не єдине, що я можу зробити?
Бібліотекар певний час витріщався на нього, а тоді кинув погляд на його руку. Койн винувато здригнувся й розтис долоню.
Бібліотекар спритно підхопив маленьку сріблясту кульку перед тим, як вона вдарилася об землю, і підніс її до одного ока. Він понюхав її, легенько струснув і прислухався до звуків, які вона видавала.
Тоді примат замахнувся й закинув кульку так далеко, як тільки зміг.
— Що... — почав Койн, але раптово розтягнувся в повний зріст у снігу, а бібліотекар, який штовхнув його, кинувся поверх нього, накриваючи своїм тілом.
Куля описала дугу й полетіла вниз, її ідеальну траєкторію перервало раптове зіткнення зі землею. Пролунав звук, немов тріснула струна арфи, на мить почулося лепетання незрозумілих голосів, порив гарячого вітру — і боги Диску опинилися на свободі.
Вони були дуже злі.
— То що, ми дійсно не можемо нічого зробити? — поцікавився Креозот.
— Ні, — відповіла Коніна.
— Невже лід переможе? — перепитав Креозот.
— Так, — підтвердила Коніна.
— Ні, — заперечив Найджел.
Він тремтів від злості — чи, може, від холоду — і побілів майже так само, як і льодовики, що проносилися під ними.
Коніна зітхнула.
— Ну і як ти збираєшся... — почала вона.
— Спусти мене на пару хвилин десь попереду них, — попросив Найджел.
— Я справді не розумію, як це допоможе.
— Твоєї думки я не питав, — спокійно відповів Найджел. — Просто зроби це. Опусти мене трохи попереду, щоб у мене був час у всьому розібратися.
— Розібратися в чому?
Найджел не відповів.
— Я запитала, — повторила Коніна, — у чому ти маєш розібратися?
— Замовкни!
— Я не розумію...
— Послухай, — сказав Найджел з терплячістю, що межувала з убивством сокирою. — Лід покриє увесь світ. І всі помруть. Окрім нас, звісно. Ми проживемо трохи довше, поки ці коні не захочуть їхній... їхній овес, чи сходити в туалет, чи ще там що. Користі це нам не принесе, хіба що Креозоту вистачить часу написати сонет, чи ще щось, про те, яка раптово наступила холоднеча і що вся людська цивілізація буде стерта з лиця Диску. Тож за цих обставин я хочу, щоб ви зрозуміли, що я не налаштований сперечатися, ясно?
Він зупинився, щоб вдихнути, тремтячи, як натягнута струна арфи.
Коніна вагалася. Її рот декілька разів розтулився і стулився, так, наче дівчина хотіла заперечити, але зрештою передумала.
Вони знайшли невеличку галявину в сосновому лісі за милю чи дві від стада, хоч і тут було чутно їхнє ревіння, над деревами зависла смуга пари, а земля здригалася, наче поверхня барабана.
Найджел вийшов на середину галявини й кілька разів замахнувся мечем — для розминки. Решта задумливо за ним спостерігала.
— Якщо ти не проти, — прошепотів Креозот Коніні, — то я вас покину. У такі миті тверезість втрачає свою привабливість, і я певен, що кінець світу матиме набагато кращий вигляд, якщо дивитися на нього крізь дно пляшки. Якщо тобі однаково, звісно. Ти віриш у рай, о персикощока квітко?
— Не дуже, ні.
— О-о, — протягнув Креозот. — У такому разі, ми, мабуть, більше не побачимося, — він зітхнув. — Як шкода. І все через якусь просянку. Гм. Звісно, якщо випаде якийсь немислимий шанс...
— Прощавай, — обірвала Коніна.
Креозот нещасно кивнув, розвернув коня й зник над верхівками дерев.
Гілки довкола галявини струшували з себе сніг. Повітря сповнилося гуркотом льодовиків, що наближалися.
Найджел здригнувся й впустив меча, оскільки Коніна торкнулася його плеча.
— Що ти тут робиш? — різко запитав він, із відчаєм нишпорячи в снігу.
— Послухай, не хочу пхати носа не в свої справи, — сумирно мовила Коніна, — але що конкретно ти задумав?
Вона бачила, як з-за лісу на них несеться купа згорнутого льодовиками снігу з землею, а ревіння ватажків, від якого ціпенів мозок, тепер перекривав ритмічний звук тріщання гілок. Над лісом, так високо, що око плутало їх з небом, безжалісно рухалися синьо-зелені льодовики.
— Нічого, — відповів Найджел. — Узагалі нічого. Ми просто мусимо їм протистояти, от і все. Ось для чого ми тут.
— Але це нічого не змінить.
— Для мене змінить. Якщо нам і так судилося померти, я краще помру так, героєм.
— Невже це героїчна смерть?
— Думаю, так, — відповів він. — Коли доходить до смерті, зазвичай має значення лише одна думка.
— О-о.
На галявину випадково вистрибнули два олені і, у сліпій паніці не помітивши людей, поскакали геть.
— Тобі не обов'язково залишатися, — сказав Найджел. — Це все моя просянка, ти ж знаєш.
Коніна подивилася на зворотний бік своїх долонь.
— Гадаю, я повинна, — відповіла вона й додала: — Знаєш, я думала, можливо, знаєш, якщо ми пізнаємо одне одного дещо краще...
— Пан і пані Зайцедупи, ти це мала на увазі? — прямо запитав він.
Її очі розширилися.
— Ну-у, — почала вона.
— І ким із них ти збираєшся бути? — поцікавився Найджел.
Ватажок льодовиків пробив шлях на галявину, здійнявшись на своїй хвилі, а його верхівка потонула у хмарі снігу, яку він сам же й підняв.
У той же час із протилежної сторони пригнулися дерева — з боку Узбіччя подув гарячий вітер. У ньому вчувалися голоси, — роздратовані, сварливі, — які ввірвалися в хмару, як розпечена праска у воду.
Найджел з Коніною кинулися навзнак, у сніг, який перетворився на теплий бруд під їхніми тілами. Над головою пролунало щось схоже на грім, сповнене криків і ще чогось, що спочатку нагадувало зойки, однак, трохи подумавши, вони вирішили, що це таки розгнівані суперечки. Це тривало доволі довго, але з часом почало затихати в бік Осердя.