Выбрать главу

— Спонтанность — хорошее свойство. Моя жена, например… — он помрачнел, — моя покойная жена действовала довольно необдуманно. Мне это качество в ней очень нравилось.

— Ну, спонтанность часто приводит к неприятностям, — ответила Ханна. — Как, например, вчера ночью.

Он дружески сжал ее руку:

— Люди вроде меня — предсказуемые, скучные типы — восхищаются этим свойством.

— Скажу тебе по секрету, Декон, — девушка накрыла его руку своей. — Такие люди, как ты, — надежная поддержка для таких, как я. В жизни мы можем творить безумства только потому, что есть надежная гавань. И есть человек, который будет нас спасать — снимать с деревьев и вытаскивать из озер глупости.

— Дженнифер говорила что-то подобное.

— Ей очень повезло, и она это знала.

Декон отвел глаза и посмотрел в окно, а затем снова взглянул на Ханну:

— Спасибо.

Девушка убрала руку.

— Ладно, я и так заняла слишком много вашего времени, шериф. Ты говорил, у тебя встреча в Джее в час дня?

Декон кивнул и посмотрел на часы.

— Мне как раз хватит времени отвезти тебя в гостиницу и вернуться.

— Я очень благодарна тебе за все, — произнесла Ханна, направляясь к выходу.

— Рад помочь, — он взял ее за руку. — Но, что же тебя так сильно огорчило, что ты пошла на озеро посреди ночи?

Она избегала его глаз.

— Скажем, я просто не нашла свою уютную, тихую гавань.

— Ясно. — Декон придержал дверь для девушки. Они уже сели в машину, когда шериф произнес:

— Полагаю, это как-то связано с Роутом Джерриком.

Ханна была поражена.

— Почему… почему ты так решил?

— Интуиция.

— Мне не очень нравится этот человек. Он пытается отобрать у Джоан дом.

— Ну, рано или поздно, боюсь, кто-то это сделает. У Джоан много долгов. Возможно, уже через год вся ее собственность пойдет с молотка на аукционе шерифа. Не хотел бы я этого. Джоан мой друг, и меня совершенно не греет мысль о том, что придется выселять ее из собственного дома.

— Роут выплатил ее задолженности.

— В самом деле?

— Точно. Он хочет отнять у нее дом. Но я ему не позволю это сделать. Я хочу помочь Джоан.

— Правда?

— Мне нужна работа, а ей нужен управляющий финансами.

— Надеюсь, ты сможешь это сделать. Она очень любит это место.

— И Роут не присвоит очаровательную гостиницу. Джоан не придется перебираться в какую-то там совместную квартиру.

— Совместную?

— Роут хотел дать ей жилье.

— Чертовски щедро. Но тебе я желаю удачи.

Щедро? Мужчины все лишены чувствительности?

— А, по-моему, бессердечно.

Шериф рассмеялся.

— Кажется, я понял.

— Хорошо. На секунду мне показалось, что ты на стороне Роута.

— Да нет, я не об этом.

— А о чем? — озадаченно спросила Ханна.

— О твоей прогулке к озеру. Тебя тянет к Роуту, а ты этого не хочешь!

— Абсурд!

— Неужели?

— Точно!

Они подъехали к гостинице, и Декон припарковал машину.

— Ну, вот мы и на месте.

— Спасибо тебе за все.

— Был счастлив оказать услугу, — он сердечно улыбнулся. — Я достану твои покупки из багажника.

— Благодарю.

Ханна выбралась из машины и подошла к шерифу, который как раз вытащил последний пакет. Внезапно мужчина поднял ее подбородок пальцами.

— Давай проведем небольшой эксперимент. Прежде чем Ханна успела спросить, о чем это он, Декон поцеловал ее. Это было довольно приятно. Но девушка знала, что он еще не готов к подобным отношениям. Так зачем целоваться?!

Отстранившись, мужчина посмотрел ей в глаза.

— Может, что-то верное и есть в этой теории Джоан о чарующей луне.

— Что ты хочешь сказать? — Ханна не желала даже думать о возможном ответе.

— Брось, Ханна. — Он вручил девушке пакеты. — Иногда со стороны ситуация видна лучше. А поцелуй был… принят, не более того.

— Пожалуйста, только не говори, что из-за какой-то там луны я обречена на пожизненное заключение вместе с Роутом Джерриком. Он же мне даже не нравится!

— Но я видел это утреннее представление.

— Какое представление?

— Я понял, что Роут спас тебе жизнь. Однако вместо того, чтобы поблагодарить его, ты набросилась на беднягу, словно он тебя обидел. Объяснение? Ты борешься с его притягательностью.

— Это не так…

— А потом ты ищешь покоя со мной. Я не против, но мы оба знаем, кому сегодня предназначалась маленькая пантомима. И это был не я.

Ханна кашлянула. Декон Ванс весьма проницателен.

— Повторяю, мне не нравится РоутДжеррик. Сколько еще раз вам говорить об этом?

— А зачем вообще это говорить? Он кажется неплохим парнем. — Декон заправил выбившуюся прядь ей за ухо.

— Он вовсе не такой! Он самодовольный, бесчувственный и надменный. Он назвал меня посредственностью.

— Не может быть. Он вас так не называл.

— Роут это сделал!

Шериф нахмурился.

— Что, так и сказал? «Ханна Хадсон, ты — посредственность»?

Ханна рассердилась.

— Ему и не нужно говорить это прямо.

— То есть кто-то передал тебе?

— Нет, я подслушала разговор сослуживцев.

— Ну, это вовсе не неоспоримая истина. — Декон тепло посмотрел на девушку. — Не могу представить, чтобы он сказал хоть что-нибудь в этом духе про тебя.

— Это, знаешь ли, тоже не неоспоримая истина. Без обид.

— Разумеется. Ты встречалась с ним, чтобы поговорить об этом?

— Конечно, нет! — воскликнула Ханна.

— А почему?

— Скажем так, я узнала о его мнении от вполне надежного человека. Зачем унижаться? Я поняла, что моей карьере в «Джеррик ойл» конец, и ушла.

— То есть ты работала у него?

— Прекрати меня допрашивать. Это уже в прошлом.

— Извини. — Декон казался обеспокоенным. — Я не хотел тебя расстраивать. Просто не могу представить, как о тебе можно сказать такое.

— Ладно, в любом случае — спасибо.

Они помолчали.

— Все-таки спроси его прямо, — посоветовал Декон.

— Кого и о чем?

— Роута. Называл ли он тебя посредственностью.

— Мне казалось, мы закрыли эту тему.

— Спроси.

— Забудь уже об этом! — воскликнула Ханна. — К тому же он все равно соврет.

Декон покачал головой:

— Нет.

— О, а это ты знаешь наверняка, да? С чего это ты у нас такой всезнающий?

Декон улыбнулся:

— Просто поверь мне.

Его улыбка возымела должный эффект. Почти против воли Ханна улыбнулась в ответ.

— Давай катись отсюда, мудрец!

К удивлению девушки, шериф обнял ее и поцеловал в щеку.

— Обещай мне, что спросишь у него, — шепнул мужчина ей на ухо. — У меня такое ощущение, что ты куда ближе к обретению тихой гавани, чем сама думаешь. — Он отступил, взяв Ханну за руки. — И все-таки подумай об этих уроках плавания!

Декон подошел к машине и сел за руль. Девушка не могла даже пошевелиться. Он предположил, что Роут — та самая гавань. Чушь какая!

— Тебе, наверное, лучше уйти с дороги, — раздался мужской голос.

Ханна медленно повернулась. Роут вышел из-за деревьев. Да нет, конечно, он не мог слышать их разговор с такого расстояния.

— Машина, — мужчина показал на автомобиль шерифа.

— Ой! — девушка поспешно отошла, дав шерифу возможность развернуться.

Декон помахал ей на прощание.

— Хорошо провела время?

— Да, — ответила Ханна. Это была правда.

— Я так и понял.

Она недоуменно уставилась на Роута.

— Ну, все эти поцелуи… — Он забрал из рук девушки пакеты. — Это обычно означает, что дела идут хорошо.

Она густо покраснела. Нет, Роут Джеррик — уж точно не та гавань, которая ей нужна!