Выбрать главу

         - Не опасаетесь мести дорогой герцог? Или уповаете на то, что в качестве самообороны вы можете приговорить кого-то из любимых мне родственников к смерти? Ибо только факт отсутствия от нас первого удара не дает вам возможности нарушить клятву. – в ладони у меня непроизвольно появилось ледяной кинжал –острая и тонкая льдина, прозрачная словно стекло.

         - Мне следует опасаться чего-то, Аурелия? – хохотнул Генрих, и заслужил еще один недовольный рык от волка, который на несколько шагов подобрался ближе к его светлости, стоило тому лишь переключить внимание на меня.

 Герцог теперь не отрывал взгляда от снежного пса. Конечно, его клыки выглядят более угрожающе, нежели мой девичий гнев. Юноша мельком взглянул на дверь, за которой находились гвардейцы короля, однако звать на помощь не стал. Напротив, он постарался сохранить достоинство и гордо задрав подбородок прошествовал мимо скалящегося муза в кресло, которое до него занимал Джер.

         - Терпеть не могу женские истерики. - поделился он, опускаясь на сидение.  - Какая же ты все-так неблагодарная! – буркнул он, бросая меня в пучину недоумения. Даже злость ненадолго спала. Неблагодарная?!

         - Отец при должности, мать при дворе, даже Джереми на службе у короля устроен, как и было обещано. – загибая пальцы продолжал Генрих. – А главное, все живы и здоровы. Пока.  - я сжала ледяное лезвие сильнее, свою последнюю опору здравомыслия: заклинание холодило ладонь и немного отвлекало от абсурдной речи его светлости.

         - Понимаю, ты напугана после отравления. Но это не повод мне устраивать сцены. – Он был столь уверен в собственного правоте, говорил с таким превосходством, я просто потеряла дар речи, пораженная безмерной герцогской наглостью.  

         - Напомню, яд был не смертельным. Ты бы в любом случае выжила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

         Волк вновь обернулся, в поисках зрительного контакта. Ему нужно было предпринять хоть какие-то действия, чтоб оборвать речь наглеца. Слишком возмутительны для сущности были сказанные слова.

         - Выжила, но была бы парализована на все оставшиеся мне годы? – усмехнулась я, готовая к броску - Так, Генри? Ты считаешь это жизнь?

Дав волю своему гневу, резко вскочила с ложа и со всей силой, что только была швырнула заклинание, целясь исключительно в предмет мебели, столь удачно прикрытый плечом его светлости. Из-за клятвы даже мысленно желать увечий юноше опасно. Поводов уничтожить мою семью теперь у него более чем достаточно, нужно держать себя в руках. В это плетение я вложила все накопившееся отчаянье и это слегка отрезвило.

 Реакция воина, к счастью, была быстрее моей и Генри успел уклониться в сторону, перекатившись на пол с кресла, которое пронзила тонкая, но острая льдинка. Обращение к искре, после затяжного недомогания сразу же отдало слабостью и мне ничего не оставалось как вернуться в лежачее положение. Однако это того стоило. Восторженно улыбаясь, я наблюдала за копошением Генри, пока тот поднимался с пола, потирая ушибленный бок. Муз тоже остыл, довольный наступившей тишиной, он победоносной походкой прошествовал мимо герцога в освободившееся кресло. Задержался лишь на мгновение возле хмурого юноши и чересчур невинно чихнул ему на сапоги, оставив на них свою эктоплазму.

         -  Саламандра! Прекрати, Лия! Я же успел! – гаркнул Генри, все-таки выходя из себя, старательно вытирая сапог о красивейший тканый ковер.

         - Старался тебя спасти и спас! Что еще я мог сделать? - выкрикнул он.

          И я осознала, что он не понимает ситуации. Не видит ничего страшного в том, что чуть не оставил меня калекой на всю жизнь.  Генрих не осознает, что именно он - причина испорченных отношениях в моей семье. Ему просто дела до этого нет. Нужно было вернуть магию, а каким путем он это сделал – не важно. В глазах герцога именно я плохая, не понимаю его логичного поступка. Стихия, да мой демон более человечен, чем наш будущий король! Я брезгливо скривилась, тем остудив пыл герцога. Спокойней он уже произнес: