Выбрать главу

         Перенеслись в деревушку мы моментально, за что отдельное спасибо старосте деревни. Для этого он не пожалел три артефакта экстренного призыва. Предполагалось, что амулеты используются в случае стихийных бедствий, пожаров, наводнений, нападения врагов или разбойников для скорого вызова  помощи из столицы.  Пожалуй, сельский глава рассудил, что приезд наследника трона не меньшая катастрофа...

                  Для местных явление будущего короля стало событием десятилетия.

- Когда только столько наготовить успели? – ахнула, разглядывая ломящиеся от угощений столы. Желудок жалобно заурчал, напомнив, что позавтракать за сборами я не успела. Чувствую, как покраснела под насмешливым взглядом герцога и поспешила отвернуться от скрипящих под тяжестью яств столищ.  Безжалостные ветра, а ароматы какие!..

          Трапезничать собирались прямо на улице, под открытым небом, в набитом людом дворе старосты. Боюсь, что для приема наследника селяне вынесли все, что с пяток лет прятали в закромах. Чего только не было: салаты, закуски, овощи да грибы, первые ягоды, собранные в лесу, солонина из говядины и оленины, сыры разной степени зрелости и рецептуры, ароматная сдоба и горячий хлеб, каши, варенные на сметане с грибами и мясом. «Царями» стола стали жаренные на вертеле поросята. Изобилие поражало. Уже молчу о мутных напитках, которые в силу моего возраста и воспитания мне попробовать было не суждено. Вот откуда только я знаю, что с четвертым глотком послевкусие у яблочного самогона меняется, а на утро голова каменная? Странно…

         Нас встречали всем селом под веселый гомон с почестями и поклонами. На вечер готовились пляски и хороводы. Люди несли хворост и собирали костры, чтоб продлить торжество и на ночь.

         Наставник исчез с поля зрения, стоило нам войти в деревеньку. Чудно, что воин не привык к вниманию простой публики раз только появилась возможность уйти от глаз местных жителей, сбежал. Своим поступком Ричард спровоцировал небывалую словестную активность герцога. Чую в этой «дружелюбной» атмосфере практика пройдет мучительно нескучно.

          - Папеньке письмо атаман ваш еще неделю назад написал. Всем советом собирались, гадали как гостей высоких встречать, а после всем селом готовили. – поведала румяная дочь старосты, приставленная к нам с Генри как гид.

         Девушка кокетливо улыбнулась герцогу, однако встретившись со мной взглядом несколько поникла, поспешила исправиться:

         – Очень хотели угодить вашему очарованию. – зарделась она.  Я же прыснула в кулачек, посмеиваясь над новым титулом растерянного друга.

          – Диковинка-то какая. У нас же колдунов да магов отродясь не бывало. Да и не рождалось в деревне таких… чудных как в столице. – доверчиво поделилась Анка, кивнув на меня. Барышня была настолько открытой и простой, что ее слова не вызывали недоумения или обиды, по крайней мере в моей душе. Герцог и вовсе расплылся в довольном оскале.

         - Вот так и не бывало? – Ричард возник неожиданно, выскочив из-за моей спины. Напугал настолько, что я вздрогнула. У него просто талант подкрадываться бесшумно. Где, интересно, чародей шатался?

         -  Ну, бабка моя байки рассказывала, что водилась когда-то ведьма в лесах. Зла много всякого творила. Урожай из-за нее не родил, корова молока не давала, девки красоту теряли, детвора ночами не спала. Оттого мужики, когда старуху поймали отметили так, что уж и не являлась она с тех пор в село.

         Анка весело рассмеялась, будто какую шутку нам рассказала. Мы с Генри натянули нервные ухмылочки, Ричард же просто кивнул, будто не раз эту историю слышал.

         - Простите, леди, вынуждены откланяться. - сохраняя намек на вежливость, чародей усмехнулся недоумевающей девушке, отводя меня в сторону. - Аурелия, Генрих, идем. Лагерь поставим вон там на холме – бескомпромиссно заявил наставник, волоча прочь со двора.

         - Меч, что происходит? – зашипел герцог преграждая путь чародею.

         - Ничего не смейте есть и пить в деревне. – ошарашил нас воин. - Даже воды из колодца не берите. Лия, босая по земле не топчись, только за частоколом поселения. Ясно?

         - С ума сошел?! Нас же на вилы поднимут! – оторопел герцог. – усмири свою гордыню, драконье отродье, и раздели с простыми людьми хлеб!

         Судя по сжатым в тонкую линию губам, чародей не привык к столь непочтенному тону. Воздух словно стал плотнее, почуяв злость Аметистового. В глазах мужчины сейчас бушевало пламя, взглянув в которое хотелось пуститься наутек. Генри испугано моргнул, но уступать свою позицию не собирался. Сцепив зубы, сжимая кулаки друг выдержал взгляд.