Выбрать главу

Пытаясь защитить лицо от резкого, влажного ветра, Тесс шла через пустынные кварталы Лексингтона, построенные в семидесятых годах, когда считалось, что огромные гипермаркеты, возведенные в пригороде, помогут улучшить экономическую ситуацию в городе. Теперь единственные оставшиеся в этом районе магазины — сеть магазинов распродаж и лавочек с дешевой одеждой — закрывались в пять вечера одновременно с государственными учреждениями.

Она переходила Парк-авеню, когда заметила машину коричневого цвета с проглядывающими кое-где пятнами бледно-розовой краски. Перекрашенная машина внезапно развернулась на улице с односторонним движением, — Тесс услышала, как взвизгнули тормоза, — затем снова резко повернулась на сто восемьдесят градусов и продолжила движение уже в правильном направлении. Центр Балтимора с множеством улиц с односторонним движением частенько приводил в замешательство приезжих автомобилистов.

Пройдя по улице два квартала, Тесс свернула на улицу Святого Павла и пошла к площади. Та же машина проехала мимо нее, направляясь в противоположную сторону. Снова послышался скрип тормозов, и машину сильно занесло на скользкой дороге. Но даже в это позднее время движение на проезжей части было слишком оживленным, чтобы автомобиль смог проехать против движения. Она обернулась, наблюдая за машиной, свернувшей влево на ближайшем перекрестке. И тут Тесс испугалась по-настоящему. Она решила, что это вполне могли быть те типы, озабоченные поисками больницы какого-то Джо, но просто они сменили автомобиль.

— Пока я иду против направления движения, все будет в порядке, — успокоила она себя. От пережитого волнения Тесс даже не заметила, что заговорила вслух. Она ускорила шаг, но не успела дойти до конца квартала, как мимо нее снова проехала та же машина. На сей раз Тесс увидела, что это был «Бьюик» старой модели. Она попыталась разглядеть номер, но спереди таблички просто не было, а сзади она была так заляпана грязью, что не было видно ни одной цифры.

Тесс остановилась в раздумье. Вряд ли ей удастся добраться до оставленной машины, центральные кварталы быстро пустели. Можно юркнуть в отель, расположенный дальше по улице, — Тесс знала, что там два выхода, — или вернуться немного назад по улице и смешаться с толпой покупателей в торговом центре. Даже в понедельник вечером в ресторанчиках много народу, и она вполне может сидеть, не привлекая к себе внимания, дожидаясь, пока не придет Кроу. В крайнем случае можно взять такси. Но она должна убедиться, что это те же самые люди. Должен быть какой-то способ узнать это, не подвергая себя опасности.

Купол «Сити Холла» в сгущавшихся сумерках сиял огнями. Тесс пришло в голову неожиданное решение. Она достала кошелек и, пересчитав деньги — сорок долларов мелкими купюрами, вполне должно хватить, — почти бегом, но стараясь, чтобы пассажиры розово-коричневого «Бьюика» не потеряли ее из виду, направилась в сторону Южной улицы.

Из-за нехватки мест для парковки в центре Балтимора было построено несколько подземных стоянок. Ближайшая находилась как раз рядом со зданиями «Сити Холла» и муниципального суда. Бездомные и бродяги подрабатывали тем, что «сдавали в аренду» парковочные метры. И даже если вы не собирались оставлять свой автомобиль на время, превышающее время бесплатной парковки, проще было заплатить пару долларов за то, чтобы обезопасить машину от тех, кто предлагал свои услуги по ее охране. Работая по делам Тайнера, Тесс не раз приходилось сталкиваться с этими «коммерсантами», и она знала, что они живут там же, на стоянках, предпочитая находиться поблизости от того места, где зарабатывали деньги. Она не сомневалась, что они и сейчас находятся там, поедая бутерброды, захваченные из ближайшей благотворительной столовой. Но вот как договориться с ними?

— Кто-нибудь хочет заработать несколько баксов? — крикнула она. — Самые легкие пять долларов в вашей жизни! — Послышалось какое-то ворчание, и из темноты вышли три фигуры. Тесс с радостью отметила внушительную мускулатуру желавших подзаработать. Она показала купюры и тут же спрятала кошелек обратно в карман.

— Все, что от вас требуется, — это стоять вокруг меня и выглядеть несколько угрожающе. Сможете? — Все трое кивнули, немного озадаченные странной просьбой. Они придвинулись к ней почти вплотную, и Тесс почувствовала запах пота и грязной одежды, смешивающийся с запахом плохого вина.

— У вас какие-то проблемы? — поинтересовался один из них.

— Очень надеюсь, что нет.

Через несколько минут перекрашенный «Бьюик» свернул на Южную улицу и остановился неподалеку от того места, где стояла Тесс. Даже без номеров эту машину узнать было нетрудно. Окна были тонированными, но владельцы, по-видимому, решили сэкономить, и отражающий материал отклеивался целыми кусками. Покраска была выполнена наспех и некачественно, бампер помят и покрыт царапинами, одна фара разбита, а глушитель, похоже, был потерян очень давно. «Да, этим ребятам нравится менять машины», — вдруг подумала Тесс. Сначала та голубенькая малолитражка, теперь «Бьюик». Она внезапно вспомнила огни фар автомобиля на Франклин-роуд, от которого ей удалось отвязаться, только проехав на красный свет, в ту ночь, когда она везла Эски из бара Спайка. В ту ночь, когда избили самого Спайка.

Стекло переднего пассажирского сиденья немного опустилось, и уже знакомая Тесс пара солнечных очков принялась внимательно изучать ее. Тот самый «заботливый друг Джо Джонсона», предлагавший подвезти ее. Затем приоткрылась задняя дверца, издавшая при этом жуткий скрипящий звук.

— Мисс Монаган, — раздался высокий холодный голос. Тесс не ответила.

— Ведь вы мисс Монаган, верно? Племянница Спайка Оррика? Он всегда очень тепло отзывался о вас. Мы недавно виделись с ним.

— Вы виделись с ним, когда навещали вашего приятеля Джо? — спросила Тесс.

— Ну, по некоторым причинам мы не смогли повидать Джо. Нет, мы виделись со Спайком перед тем, как кто-то его избил, — послышался хриплый смешок. — Прямо перед тем.

Ее оплачиваемые «телохранители» придвинулись еще ближе, словно почувствовав угрозу в этом внешне нейтральном обмене фразами. Или, может быть, они хотели быть уверенными, что смогут забрать кошелек Тесс, если эти люди схватят ее. Сквозь открытую заднюю дверцу Тесс была видна толстая нога в черных джинсах. Также ей была видна пола пиджака из коричневой кожи, но, как ни старалась, она не могла разглядеть лица своих собеседников. Из глубины салона послышалось собачье тявканье.

— Тихо, Чарлтон! — в холодном голосе послышалось что-то похожее на нежность. Но когда невидимый человек снова обратился к Тесс, его голос был еще жестче, чем раньше. — Мисс Монаган, у вашего дяди есть кое-что, принадлежащее одному нашему другу. Оно не имеет денежной ценности, но моему другу очень хотелось бы вернуть это. Вы не знаете, где бы мы могли найти интересующую нас… ну, скажем так, интересующий нас предмет?

Тесс отрицательно покачала головой:

— Совершенно не представляю, о чем вы говорите.

— Вы уверены?

Один из ее «телохранителей» сделал шаг вперед и хрипло заявил:

— Она же сказала, что не знает. Разве этого недостаточно? — В слабом свете фонарей блеснуло лезвие ножа.

Человек в «Бьюике», сидевший спереди, достал пистолет и улыбнулся Тесс. «Камень — ножницы — бумага», — неожиданно вспомнилась ей детская считалка, и она невольно пальцами проиграла эту ситуацию. Но задняя дверца машины внезапно захлопнулась, и «Бьюик» так резко рванулся с места, что сшиб две урны, стоявшие на тротуаре. «Телохранители» Тесс стояли рядом, пока машина не скрылась из виду, и такая забота очень тронула ее, но она тут же вспомнила, что они ждут обещанную плату. Тесс выдала каждому по пять долларов. Первые двое, так и не произнеся ни слова, скрылись в темноте, но третий — тот, что выступил с ножом на ее защиту, — похоже, был любопытен.