Тесс принялась листать страницы альбома. Леа хотела забрать его, но не решалась грубо выдернуть его из рук посетительницы, опасаясь повредить драгоценный предмет. К тому же Тесс уже увидела то, что хотела скрыть Леа: перечеркнутую фломастером фотографию с подписью «Дрянь». Но, несмотря на эти «украшения», имя все еще можно было разобрать.
— Линда Столли, — прочитала вслух Тесс. — Насколько я помню из первой статьи в «Бикон-Лайт», так звали его первую жену. Полагаю, развод прошел в не совсем дружественной обстановке, иначе зачем бы ему так изуродовать ее школьную фотографию?
Леа выглядела испуганной. Она снова попыталась забрать альбом из рук Тесс.
— Она была именно тем, что там написано, и даже хуже. Джерри расстался с ней много лет назад, но развод не оформлял. Когда он захотел жениться на мне, ему нужно было сначала развестись с ней, но эта женщина решила урвать себе хотя бы часть его состояния. На ее алименты у Винка ушло больше, чем стоит этот дом, но по этому счету он всегда платил вовремя, это я могу вам точно сказать. Мисс Линда — это такая женщина, которой приходится платить в первую очередь.
— Вы говорите так, словно по остальным счетам Винк мог задерживать выплату. — Сама того не подозревая, Леа в точности повторяла историю в «Бикон-Лайт». Жестокое обращение, озлобленность против первой жены, финансовые проблемы…
Воспользовавшись замешательством Тесс, Леа все же отняла у нее альбом.
— Я этого не говорю. Я просто хотела показать вам, как сильно одноклассники любили Винка. Я думала, вы на нашей стороне.
Тесс спохватилась, что напрочь забыла о своей роли.
— Извините, я не хотела вас разочаровать. Пожалуйста, носите этот браслет. И если вы захотите продать что-нибудь из своих драгоценностей, позвоните сначала Джулиусу Вайнштейну. Я уверена, что для вас он проведет бесплатную оценку. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать.
Леа с подозрением посмотрела на нее.
— Так вы за этим сюда пришли? Чтобы заполучить мои драгоценности? Откуда мне знать, может, и историю с браслетом вы сочинили только для того, чтобы проникнуть ко мне в дом. Может, вы никогда не видели Винка.
— Я видела его. Я разговаривала с ним в прошлую пятницу, — по крайней мере, это было чистейшей правдой.
— И что он вам сказал?
— Что ему все в вас нравится и что у вас отличный брак. — В какой-то мере это тоже было правдой.
Возможно, Леа постаралась бы выяснить еще какие-нибудь подробности разговора Тесс с ее мужем, но в этот момент в двери повернулся ключ. Тесс подумала, что это мать Леа с детьми, но в комнату вошел высокий мужчина в ветровке синего цвета. Тесс не ожидала увидеть это знакомое лицо в непривычной обстановке, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что перед ней стоит Пол Туччи. Туч.
— Туч! — обрадованно вскрикнула Леа. — Послушай, эта женщина из ювелирного магазина «Драгоценности Вайнштейнов», где Винк на прошлой неделе купил мне этот замечательный браслет, — и она протянула руку, чтобы Туччи мог рассмотреть его.
— «Драгоценности Вайнштейнов»? Ты уверена? — Туччи внимательно вглядывался в лицо Тесс, которая надеялась, что он не сможет сопоставить ее с женщиной в мокрой от пота футболке из спортклуба Дурбана. Вряд ли через три десятка лет дружбы Туччи может вспомнить, как выглядели все пассии и увлечения Винка. — Когда, вы сказали, Винк заходил к вам?
— Я не называла точную дату, но это было недавно, на прошлой неделе.
Туччи посмотрел на Леа. Ее лицо нельзя было назвать счастливым, но, по крайней мере, с него исчезло выражение полного безразличия к внешнему миру и собственной судьбе. Леа смотрела на браслет как ребенок, которому подарили долгожданную игрушку. Тесс же умоляюще глядела на Туччи. «Да, я поступила просто по-свински, но не отнимайте его у нее. Пусть она верит в то, что перед своей смертью муж сделал ей хоть что-то приятное».
— Отличная работа, — медленно произнес он. — Браслет очень элегантный. Может быть, я тоже зайду в ваш магазин, чтобы выбрать подарок маме на день рождения.
— Сначала позвоните. Я лично помогу вам выбрать подарок.
— Весьма на это рассчитываю, — усмехнулся Туччи, провожая Тесс к дверям.
Глава 15
Уже на выезде из Котсволдса Тесс услышала по радио об аварии на той трассе, по которой решила возвращаться, и ей пришлось выбирать путь объезда. Она все еще думала о вдове Винковски. Сказал ли ей Туччи, кто такая Тесс на самом деле? И насколько близким должен быть друг, чтобы иметь ключи от дома?
Поглощенная своими мыслями, Тесс не заметила, как оказалась на 40-м шоссе, всего в паре километров от дома родителей, словно в ее машину был встроен специальный прибор, всегда самостоятельно находящий дорогу домой. В ее семье очень любили неожиданные визиты, и Тесс решила навестить родителей.
Монаганы жили в огромном доме в районе Тен Хиллз. Здесь предпочитали селиться очень религиозные семьи. В каждой семье было от шести до двенадцати детей, и это считалось правильным. Патрик и Джудит Монаган, у которых был только один ребенок, казались соседям несколько странными. Одноклассники Тесс говорили, что у Монаганов больше нет детей, потому что они не занимаются любовью. Она не собиралась выводить приятелей из этого заблуждения. Но теперь, став взрослой, она втайне гордилась, что в браке ее родителей секс до сих пор занимает далеко не последнее место.
Когда Тесс вошла, ее мать сидела за кухонным столом и читала утреннюю газету. На какое-то мгновение она увидела свою мать другими глазами: не постоянно критикующей внешний вид дочери и до безумия любящей подбирать одежду строго в тон, а еще не старой женщиной с красивым лицом и отлично сохранившейся фигурой.
— Тесс! — радостно воскликнула она при виде дочери и почти автоматически добавила: — Твои волосы!
Тесс машинально провела рукой по волосам, пытаясь понять, чем на этот раз прическа не угодила ее матери. Перед тем как войти, она распустила волосы, и теперь они свободной волной падали на плечи, Джудит так нравилось больше всего. А, вот в чем дело! Она надела старый пластиковый ободок, чтобы волосы не падали на глаза. Мать считала, что подобные «украшения» уместно носить лет до четырнадцати. У Джудит было каре, требовавшее каждое утро почти получасовой укладки феном. И сегодня мать Тесс выглядела безупречно, хотя не ждала гостей и сама не собиралась выходить из дома: темно-синие туфли, подходящие по цвету к костюму, белая шелковая блузка, в ушах серебряные сережки, гармонирующие с серебряной цепочкой на шее.
— В тридцать лет стыдно ходить с таким беспорядком на голове, — сделала выговор дочери Джудит. — Тебе надо подстричься.
— Сегодня утром я очень спешила. Мне надо было выполнить одно задание.
— Снова работаешь детективом? — Ее мать довольно прохладно относилась к работе Тесс в конторе у Тайнера. Когда ее дочь осталась без работы после увольнения из «Стар», Джудит настаивала на том, что любой вариант — это лучше, чем сидеть без дела. Теперь она хотела, чтобы Тесс сделала карьеру, причем при этом постоянно находилась бы на рабочем месте, получала большую зарплату и как идеальный вариант вдобавок еще и нашла бы себе мужа.
— Да, частным детективом, хотя эта работа по отдельному контракту. Но, думаю, я должна сохранять все в тайне. Как юрист.
Слово «юрист», хоть и произнесенное вскользь, оказало на Джудит смягчающий эффект. Если Тесс работает в адвокатской конторе, то, может быть, она поступит на юридический факультет, и миссис Монаган сможет с гордостью говорить, что ее дочь — адвокат. Тесс хорошо знала, о чем думает ее мать.