Выбрать главу

В какой-то момент они ослабили руки и просто восхищенно смотрели друг на друга. В его глазах она увидела безудержную страсть и, как всегда, когда она заглядывала в них, у нее перехватило дух. Он попытался улыбнуться, но не смог. Протянув руку, он тронул полу ее халата. Когда халат послушно распахнулся и он коснулся ее груди, она вздрогнула, словно от удара молнии. Халат упал с ее плеч, обнажив гладкое шелковистое тело, и блики камина тут же набросились на него, будто соперничая с Грегори.

Он наклонился, коснулся губами ее соска и начал нежную игру с ее восхитительной плотью. Она обхватила его шею и опустилась на спину, увлекая его за собой. Прижимая его горячую голову к своей груди, она страстно терзала ее и стонала:

— Грегори…

Он смотрел на нее с восторгом и восхищением, которого она никогда не видела на лице мужчины.

— Грегори… — шептала она.

Его пальцы скользили по ее жаркому животу, бедрам, ногам, продлевая сладкие мучения. Он целовал ее запрокинутое лицо, еще слаще и еще нежнее впиваясь в ее губы, заставляя ее задыхаться и терять рассудок.

Ослепнув от страсти, она прижала ладони к его груди, провели ими вниз до его мускулистых бедер, забираясь под грубую материю брюк, пока он не застонал от удовольствия. Теперь она сводила его с ума точно так же, как только что он свел ее.

Вдруг Грегори вздрогнул и прислушался. Лесли испуганно посмотрела на него и прошептала:

— Запри дверь, Грегори.

Он хотел было что-то сказать, но тут из коридора донесся голос Лорен:

— Лесли!

Затем Лорен тихо постучала.

— Ты в порядке?

Вскочив с дивана, Лесли быстро накинула на плечи халат.

— Да! — выдохнула она.

— А Грегори у тебя?

— Нет, — пробормотала Лесли, испуганно глядя на Грегори, который протянул руку и включил в комнате свет. — То есть, да, он тут.

Быстро приведя себя в порядок, он глубоко вздохнул и открыл дверь.

— Привет, — сказал он Лорен, невинно улыбаясь. — Что случилось?

— Ты не хочешь проехаться с Дэнни за мясом? Мы подумали, может, нам сделать мясо на углях? — обращаясь к Грегори, Лорен пристально посмотрела на сестру, которая, застыв как изваяние, сидела на диване. Ну… если вы, конечно, хотите… — ее взгляд обратился к Грегори.

С того самого момента, когда сестра постучала в дверь, Лесли сидела неподвижно, и только сейчас робко взглянула на две фигуры, стоявшие в дверях. Она ждала, что скажет Грегори.

— Конечно, — ответил тот непринужденно, — я с удовольствием проедусь с Дэнни. — Он поколебался, собираясь что-то сказать Лесли, но, так ничего и не сказав, вышел из комнаты.

Лорен вдруг стало неловко.

— Лесли, — произнесла она тихим голосом, стараясь придать ему интонацию понимания, — я помешала?

Лесли мрачно взглянула на нее.

— Конечно, нет.

— Все-таки, мне кажется, что да, — возразила сестра.

— Хватит глупостей, — произнесла Лесли с укором, — разве не достаточно на сегодня? Успокойся, Лорен, все в порядке. Грегори и я… мы… разговаривали. Ты просто прервала нашу беседу. Только и всего.

Лорен хитро усмехнулась.

— Хорошо, я больше не буду ломиться в дверь, если он там. Я не собираюсь мешать, когда вы там… это… беседуете, — довольно засмеявшись, она добавила: — И еще на будущее, Большая Сестра, я уже давно не та маленькая девочка, которой ты привыкла морочить голову. Вот!

Лесли махнула рукой и улыбнулась:

— Иди отсюда!

Лорен уже повернулась было к двери, как вдруг, что-то вспомнив, остановилась.

— Ах да, — сказала она. — Дженсены только что вернулись из Сан-Франциско и привезли с собой Мартина. Так что Джордж здесь, и Дэнни с Грегом будут не так заняты домашними делами, — она оглянулась, и затараторила чуть тише: — А когда Дэнни сказал Мартину, что ты дома, Мартин аж подпрыгнул. Он здоровенный, как медведь. Странно, — добавила она, пожав плечами, — но почему-то он Дэнни совсем не понравился. Дэнни даже сказал мне: "Твой любимый Мартин какой-то придурок". Представляешь?

— Почему? — удивилась Лесли.

— Не знаю. Хотя Мартин очень изменился. Он совсем не тот мальчик, с которым мы дружили в детстве… Совсем не тот.

Когда Лорен ушла, Лесли снова отправилась в душ, по дороге размышляя над тем, что сегодня ей приходится проводить в воде гораздо больше времени, чем обычно.

Она легко смыла соблазнительный запах Грегори, но воспоминание о его прикосновениях было смыть не так-то просто. Хотя его не было рядом, она так отчетливо представляла себе его ласки, что вскоре снова впала в состояние, близкое к эйфории.