Легкий стук в дверь вернул Лесли к действительности. Она положила подушку на кресло.
— Да?
Солнце уже село, и за окном воцарился мрак. При свете маленькой лампы она выглядела моложе и еще беспомощнее.
На пороге купе стоял Грегори Уилсон, лицо его было серьезно.
— Здравствуйте, еще раз, — он говорил тихо, как бы неохотно. — Я не догадался купить в дорогу журналы. Вы не одолжите мне что-нибудь почитать?
— Конечно. Вы войдете? — спросила Лесли спокойно.
Он посмотрел на нее, затем вошел в купе.
Она не хотела признаваться себе, но его появление обрадовало ее. Грегори отвлек ее от мыслей о прошлом, которые повергали Лесли в отчаяние.
Она жестом предложила ему сесть в кресло, в котором только что переживала вновь свою трагедию, и они минуту молча смотрели друг на друга. Они были такие разные: его мужественной привлекательности противостояла ее женственная красота. Его темно-карие глаза светились радостно, в ее — голубых — застыло отчаяние.
— Вы рады, что возвращаетесь домой? — наконец спросил Грегори, не сводя с нее глаз.
— Вообще-то, дом не ассоциируется у меня с концом дождя, но не могу сказать, что еду туда без удовольствия.
— Скажите, а что это за обещание собираться каждое третье Рождество вместе? Лорен только и твердила об этом в прошлом году, уверяя, что вы и Кен обязательно приедете, — его голос был тихим и вкрадчивым, словно Грегори пытался вызвать у нее желание отвечать.
Лесли посмотрела в темное окно.
— Мы дали такое обещание, когда жили еще все вместе. Поклялись, что непременно будем собираться каждое третье Рождество все вместе в нашем доме, — она горько усмехнулась. — Мне, наверное, было тогда восемнадцать, я заканчивала школу, Гюнтеру — семнадцать, Кену — шестнадцать и Лорен — пятнадцать. Папа знал, что мы скоро покинем наше родительское гнездо, поэтому-то он и предложил заключить такое соглашение.
Он слушал с интересом и, когда Лесли замолчала, рассмеялся.
— Ага, значит, ваши родители исправно трудились четыре года подряд!
Она улыбнулась.
— Да, они так и хотели. Мечтали о четырех детях.
Лесли в задумчивости подперла голову рукой. Она старалась не думать о прошлом, а теперь ей пришлось еще и говорить о нем: Грегори принуждал ее к этому.
— У вас была дружная семья…
— Да, это так, — прошептала она и почувствовала, как к горлу подступает комок. Лесли опять отвернулась к окну.
А Грегори продолжил свой допрос самым бесцеремонным образом:
— У вас был кто-нибудь после смерти мужа?
Ее щеки покраснели, голос задрожал:
— Нет, и я к этому не стремилась.
Решив, что этого ответа более чем достаточно, она вновь замолчала. Если бы Лесли знала, что он будет так нагло вторгаться в ее прошлое, она бы не пустила его в свое купе.
Тщательно подбирая слова, Грегори сменил тему.
— Расскажите мне об Африке. Я никогда там не был.
Лесли посмотрела на него подозрительно, но все-таки заговорила:
— Мы работали в очень красивом районе: ровный ландшафт с низкой растительностью, — она с облегчением вздохнула и продолжала: — Мы работаем над теорией о том, что около тридцати пяти миллионов лет назад там обитали наши прародители. Мы и сейчас продолжаем копать вулканический пепел в надежде обнаружить следы, подтверждающие наши предположения. У нас очень симпатичный лагерь. Правда, за его пределами я почти ничего не видела. Я редко уезжаю из лагеря. Хотя в прошлом году провела неделю в Египте, — сказала она задумчиво и быстро добавила: — Но большую часть времени я работаю.
— Вам нравится откапывать горшки и скелеты дядюшки Гоминида? — засмеялся Грегори.
Лесли заколебалась: она не могла понять, о чем он думает. Ей показалось, что он подтрунивает над ее работой, и она нахмурилась.
— Это моя работа, — ответила Лесли обиженно и добавила: — Профессия, которую я люблю…
— И отличное место, где можно спрятаться от жизни, — перебил он ее, — не так ли?
Лесли еще раз с горечью убедилась, что Грегори хорошо осведомлен о ее жизни. Ох уж эта болтушка Лорен! Как она может обсуждать такие вещи с посторонним человеком?! Лесли не нуждалась в жалости Грегори Уилсона, ей вдруг стало просто невыносимо его присутствие.