– А, но видишь ли, в этом моя проблема – некоторые вещи, касающиеся тебя, стали для меня необычайно важны.
У нее дрогнуло сердце. Выходит, его поцелуи все-таки что-то значат?
– Это попытка очаровать меня? Если так, я разрешу все ваши проблемы, капитан Лейтон. – Игнорируя его смешок, Бейли подняла голову и посмотрела прямо в смеющиеся глаза. О, как бы она желала, чтобы эти серые глаза не завораживали ее! Ей нельзя думать ни о чем, кроме того, как сбежать от него. – Я знаю, что именно вас интересует. – Она блефовала, но, может, он скажет что-то такое, что выдаст его намерения?
Он скрестил руки на груди; твердая линия рта говорила о сдерживаемых чувствах.
– Да ну? Продолжай.
– Вы не хотите выпустить меня на берег, потому что в любом случае будете в проигрыше. Если я найду королевский корабль, я вернусь домой. Если меня убьют, вы потеряете средство заманить Дракона. Вот что вас беспокоит, вот почему вы хотите меня спрятать. Не так ли? Вы именно это планировали, Коул? Если найдете Дракона, то скажете ему, что я у вас? Отдадите меня ему?
Или просто подвесите на мачте, как мышь для голодного ястреба?
– Не дави на меня, Бейли.
– Если меня так легко захватить, то как насчет вас?
– Беспокоишься обо мне, Бейли? Или просто надеешься избавиться?
До этого момента она не задавалась таким вопросом. Что будет с ней, если с ним что-то случится?
– Поверь, Бейли, со мной все пройдет лучше, чем было бы с тобой. Я это уже проделывал, пираты ко мне привыкли.
– Почему они позволяют вам сюда заходить? Зачем они станут вам сообщать, где Дракон? Вы очень рискуете!
– Полагаю, да. – Он пожал плечами. – Но я хорошо плачу за информацию. Порознь пираты теряют силу. Их верность легко перекупить.
– Но если он здесь, то услышит, что вы приехали?
– Скорее всего.
– Он вас убьет!
– Постарается.
– Как вы можете улыбаться? Вы не боитесь умереть?
– Боюсь? Ни в коей мере. – Коул ядовито засмеялся. – Все самое худшее он уже сделал. Смерть – всего лишь смерть. Нет, я не боюсь Дракона. Но теперь ты видишь, почему с моей стороны будет чистейшей глупостью брать тебя на берег?
– Вижу, – честно ответила она. Пойти с ним на берег будет ужасной ошибкой. Нет, на берег она сойдет одна, и только после того, как увидит в порту английские корабли. Пусть Коул занимает внимание пиратов, ей же лучше.
– Ладно. Значит, не надо привязывать тебя к койке?
– Н-н… нет!
– Отлично. Не заставляй меня сожалеть, что я тебе поверил, Бейли. Обещаю, что, если ты обманешь, я заставлю тебя пожалеть об этом.
Бейли кивнула. Она не знала, что он имеет в виду, но, глядя на грозное выражение лица, молилась, чтобы не пришлось выяснять это. Он требует от нее слишком многого. Говорит, что доверяет, а сам же признается, что не способен на это. Он ждет, что она будет ему слепо верить. Ну а если поверит? У неё нет уверенности в своей безопасности в том случае, если Коул даст себя убить. Господи, об этом нельзя даже думать! Никто не ждет от нее, что в таких обстоятельствах она станет полагаться на Коула, и никто не обвинит ее в нарушении слова.
– Прекрасный вид, – сказала она, торопясь сменить тему.
– Да, это Нассау. Скоро будет виден Нью-Провиденс.
– Отсюда он кажется очень мирным.
– Обманчивое впечатление. Когда подойдем ближе, увидишь, что природа здесь не соответствует пиратам и их образу жизни.
– Вы хотите сказать, они не заботятся об острове?
– Они делают минимум возможного. Не беспокоятся о том, что будет на следующий год или даже завтра – большинство из них редко остаются до завтра.
– Где же они живут?
– Чаще в палатках, но есть несколько грубо сколоченных хибар. Город грязный, неухоженный, как сами пираты и их семьи.
– Семьи? Вы хотите сказать, что там есть дети?
– Есть. Немного.
– И жены?
– Есть. Имеется, так сказать, несколько семей. Но в основном все дерутся, разбираясь, кто кому принадлежит, а верность встречается очень редко как у мужчин, так и у женщин. Некоторые женщины – из тех, что были захвачены при нападениях и за кого не поступил выкуп. Они стараются жить, как могут.
– Но как можно так жить?
– Многие из них не знают ничего другого. Или это лучше, чем то, что у них было раньше. – Теплыми пальцами он осторожно расправил завернувшийся от ветра край воротника.
Бейли вздохнула. В сравнении с этим как проста была ее жизнь! Хлопоты с утра до ночи уже не казались утомительными, когда она думала о постоянной опасности и конфликтах, которые, кажется, были обычными на этом клочке земли.
Она посмотрела на изумрудную оборку леса, под ней – белую полоску песка, и задумалась, прав ли он. Она никогда не отъезжала далеко от Бофорта и мало что знала о чужих землях – только то, что читала в книгах.
– Через пару часов пришвартуемся. Еще не стемнеет, так что тебе лучше будет спуститься вниз, как только подойдем к причалу.
Она кивнула, не найдя что сказать. Коул не знает, что это, возможно, их последняя беседа, но даже если бы знал, он не испытывал бы такого чувства потери, как она. Она вглядывалась в его лицо, стараясь запомнить каждую черточку, серебристые глаза, прямую линию бровей, упрямый подбородок. И губы. Она знала, что никогда не забудет его губы.
У него был озадаченный вид, но он промолчал. Опустив глаза, Бейли ушла на нос корабля. Она попыталась вернуться мыслями в Бофорт. Как она будет выстраивать свою жизнь? И восстанавливать то, что было у них с Джеймсом. Джеймс будет тем мужчиной, кто станет ее целовать. Только он один. Он заставит ее забыть о краткой, но бурной стычке с мрачным Коулби Лейтоном.
Глава 13
Бейли вглядывалась в иллюминатор, но все, что ей удалось увидеть с ее невыгодной позиции, – это узкая береговая полоса и лес. Надо бы выйти на палубу, чтобы понять, чего ожидать. Также ей хотелось посмотреть, куда пойдет Коул, чтобы не идти в туже сторону. О, она могла себе представить, что будет, если она на него наткнется. Он скрестит могучие руки на груди, нахмурит густые брови, испепелит ее молниями из глаз. Но что он может сделать? За волосы потащит на корабль? Вряд, ли. Он хочет избежать излишнего внимания к себе, а тащить по улицам визжащую женщину – значит привлечь к себе много нежелательных взглядов.
Эта картина вызвала у нее улыбку. Вся его самоуверенность и аура власти, окружающая его, как утренний туман, не позволит ему управлять ею, пока она сама этого не захочет.
Взбодрившись, Бейли на цыпочках подошла к двери и повернула ручку. Та слегка опустилась и встала намертво.
«Нет! Не может быть!» – с ненавистью подумала она.
Бейли со всей силы дергала ручку, но безуспешно. Так вот что за щелчок она слышала, когда он выходил из каюты. Он ее запер!
Кипя от возмущения, она подняла кулаки, чтобы забарабанить в дубовую дверь, но остановилась. Если на корабле кто-то остался, она не хотела, чтобы люди думали, что она заперта против воли. Даже если кто-то из команды знает, что она заперта, пусть думает, что она согласилась на это ради своей безопасности. Но она должна найти способ вырваться отсюда.
Достаточно было крикнуть два раза, и она услышала, как кто-то сбегает по трапу.
– Мисс? У вас там все нормально?
– Прошу прощения. Я знаю, что у вас есть более важные дела, но здесь ужасно душно.
– Извините, но я ничего не могу поделать. Я не должен вас выпускать.
– Нет-нет, я все понимаю. О, простите, я не сомневаюсь, что вы с большим удовольствием ушли бы на берег, чем торчали тут со мной. Просто… – Ее голос угас.
– Что с вами, мисс? Вам плохо? Подождите минуточку.
Она услышала, как вставили ключ в замок. Бейли поскорее села на подоконник и стала обмахиваться сложенным листом бумаги.
– О, да здесь не так жарко.
– Нет, жарко, Карл. – Она узнала молодого белокурого матроса, с которым работала на камбузе, и обрадовалась удаче. Он был стеснительный и при встречах старался услужить. – Я понимаю, что меня прячут для моей же пользы, просто меня немного тошнит.