Выбрать главу

— Я буду решать проблемы по мере поступления, — заявила она.

Она пыталась казаться сильной и логичной, но она явно беспокоилась о последствиях обмена кровью. Я прекрасно понимала. Я была удивлена эффектом своего обмена кровью с Неро, но научилась ценить его преимущества. Если мы недавно обменивались кровью, мы могли проще отслеживать друг друга, даже на больших расстояниях. И это позволяло нам соединять наши магические силы. И, ну, наша связь ещё и содействовала весьма обалденному сексу.

— Есть ли способ замаскировать мою тёмную магию, чтобы ангелы и боги её не почувствовали? — спросила Белла у Неро.

— Да, но это требует практики, — Неро также обладал щепоткой темной магии, смешивавшейся со всей его светлой магией. Он хорошо её скрывал.

— Харкер может научить тебя, — сказал Неро Белле. — Он очень хороший магический Следопыт. Если ты сможешь скрыть свою магию от него, ты сможешь скрыть её почти от всех.

Калли посмотрела на меня, беспокойство избороздило её лоб.

— Боги знают о твоей смешанной магии?

Она имела в виду мой баланс светлой и темной магии, сосуществовавших в совершенной гармонии внутри меня. Согласно богам, такое считалось невозможным, не говоря уж о том, что это богохульство. Это представляло собой угрозу для их «чистой» магии. Я почти уверена, что они считали смешанную магию даже хуже старой-доброй темной магии.

Я переглянулась с Неро.

— Мы думаем, что по меньшей мере один бог может знать обо мне, — сказала я Калли. — И что этот бог может оказаться тем, кто однажды подмешал в мой Нектар Яд.

— Твоя магия сделалась слишком могущественной, чтобы оставаться незамеченной, — сказал мне Неро. — Как и твоей сестре, тебе нужно практиковаться в маскировке своей темной магии, когда рядом находится любой ангел или бог, которому мы не доверяем.

— Честно говоря, я не уверена, что доверяю какому-нибудь богу.

Неро одобрительно кивнул.

— Хорошо.

— Как думаешь, Харкер найдёт время в своём плотном расписании, чтобы потренировать меня? — спросила я его с выражением чистой невинности на лице.

— Я буду тренировать тебя, Пандора.

Просто дразнить его было ну слишком весело.

Калли вздохнула.

— Мои особенные дети явно не упрощают задачу по обеспечению их безопасности.

— Эй, с чего это мою безопасность сложно обеспечивать? — запротестовала Тесса.

— Ну, во-первых, ты вечно гоняешься за паранормальными солдатами, — сказала Калли.

— Они безвредны, — ответила Тесса, пренебрежительно отмахнувшись.

— До того дня, когда ты выгонишь их из города.

— Паранормальные солдаты, конечно, хорошие и весёлые, но я берегу своё сердце для ангела, — Тесса бросила на Неро притворно-застенчивый взгляд.

Я закатила глаза.

— Знаешь каких-нибудь свободных ангелов? — спросила у него Тесса.

— Никого, кому ты бы захотела отдать своё сердце. Они подадут его тебе обратно на блюдечке с голубой каёмочкой.

Тесса захихикала.

— Я не шутил.

Но Тесса не выглядела убеждённой.

— К слову о блюдечках с голубой каёмочкой, кто в настроении поужинать? — спросила я, и мой живот заурчал всего-то в сотый раз за вечер.

Рука Джин взлетела в воздух.

— Умираю с голода.

— Работа всегда вызывает у меня чувство голода, — согласилась Тесса.

— Отлично, — сказала я им. — Потому что сегодня мы все отправляемся в самый пафосный ресторан в городе.

***

Самый пафосный ресторан в городе буквально назывался «Серебряная тарелка»[2]. Я не знала точно, было ли название искренне претенциозным или вместо этого означало вялую подколку в адрес всех пафосных людей.

Ресторан на самом деле был довольно неплохим, особенно для заведения в неотёсанном городке на Границе. Когда мы вошли через массивные двойные двери, под высокий сводчатый потолок, возвышавшийся над нами, Тесса и Джин испустили коллективный восторженный вздох.

Раньше мы никогда не проходили через эти золочёные двери. Самое близкое, куда мы забирались — это «Лагуна Русалки» по соседству, второй ресторан в городе по пафосности. И мы ходили туда только тогда, когда праздновали очень особенное событие — или когда тратили очень большой заработок.

Но он не шёл ни в какое сравнение. «Лагуна Русалки» — это милое уютное место с традиционной едой вроде жареной курочки с картофельным пюре. Это была очень вкусная традиционная еда, но все равно традиционная. «Серебряная Тарелка» — из совершенно иной лиги. В меню преобладали блюда, названия которых я не могла выговорить, и я не сомневалась, что в конце цен присутствовало по меньшей мере несколько лишних цифр.

вернуться

2

Серебряная Тарелка — англоязычный аналог нашего выражения «блюдечко с голубой каёмочкой»