Выбрать главу

— Я допросила его, — сказала я Джейсу. — Он часть организации, называющей себя Пионерами.

— Пионеры, — он повторил это слово так, будто оно было нечистым.

— Ты слышал о них?

— Да. Они существовали годами, прятались в тени. Их цель — сбросить богов и править миром. Пока что не было ничего, кроме хвастовства и вероломных обещаний. До этого момента они не предпринимали настоящих действий. Что изменилось?

— Они выяснили, как заливать в бутылочку магию, которую может выпить смертный, создали зелье со всеми преимуществами Нектара и без риска мгновенной смерти.

— Это невозможно, — заявил Джейс.

— Ты в этом так уверен? Ты дрался с охранниками Хардвика. Ты сам видел, что это возможно.

Он стиснул зубы.

— Это не должно быть возможным.

— Что есть и что должно быть — это две совершенно разные вещи. Если бы все было так, как должно быть, монстры не бродили бы по Земле, а я была бы миллионершей.

Он покачал головой.

— Ты воспринимаешь ситуацию слишком легкомысленно.

— В данный момент, Джейс, я вымотана до предела, не говоря уж о том, что до смерти боюсь, что с моими сёстрами могло что-то случиться.

Его глаза пробежались по комнате.

— Их здесь нет?

— Их здесь нет. И они не единственные пленники, которые все ещё не найдены.

— Я сожалею. Мы вернём их, Леда, — сказал он так тихо, чтобы его солдаты не услышали.

— Спасибо, — прошептала я в ответ.

— Грузите похищенных жертв и Пионеров в грузовик, — сказал он в этот раз громче.

Его солдаты уже собрали пленников вместе и заковали выживших охранников. Мне они не очень нравились, но я не могла отрицать, что работали они эффективно.

Как только Джейс и его команда покинули комнату, я повернулась к Калли — но она уже исчезла.

***

Мне не представилось шанса поговорить со своей приёмной матерью до самого поезда в Чикаго. Белла и я нашли Калли, заказывающую чашку крепкого кофе в вагоне-ресторане.

— Нам нужно поговорить, — сказала я ей. — Следуй за мной.

Я отвела её и Беллу в пустующий вагон. Я установила кое-какую антишпионскую штучку на Магитеке, затем повернулась к Калли.

— Пора сознаваться. Ты расскажешь нам, какого черта происходит с нашими сестрёнками.

Калли вздохнула.

— Это долгая история.

Я ждала, что она скажет больше, но она не сказала. Поезд грохотал и трясся на рельсах, заполняя тяжёлое молчание.

— Джин и Тессу забрали из-за их магии, — подтолкнула я её.

Лицо Калли оставалось мрачным.

— Ты никогда не говорила, что у Тессы и Джин есть магия, — я посмотрела на Беллу. — Ты знала?

— Нет.

— Калли, что происходит? — потребовала я. — Какие у Тессы и Джин есть способности? Что заставляет людей охотиться на них?

— Я не знаю, какие у них способности, — сказала она. — Но это не первый раз, когда на них охотятся из-за магии. Много лет назад, когда девочки были очень маленькими, едва вышли из ясельного возраста, полководцы с диких земель магии, за границами цивилизации, затеяли из-за них войну.

Глава 18

История Калли

— Дело было четырнадцать лет назад, — начала Калли свою историю. — У меня была работа, которая привела меня в Море Греха, обширную саванну, где бродят монстры, место, которое самые злобные полководцы зовут домом. Мне поручили вернуть магическое сокровище из так называемого Храма Парагона, старого золотого рудника, заброшенного столетия назад. Я достала сокровище, но когда покидала руины, меня осадили монстры, и я вынуждена была спасаться бегством.

Пока мы росли, Калли рассказывала нам множество историй о глуши из дней своей молодости. Они часто начинались одинаково: как работа пошла ужасно не по плану.

— Монстры гнались за мной до края саванны, — продолжила она. — Чтобы сбежать от них, я понеслась в джунгли. Звери не последовали за мной. Я знала, что это означает — что среди деревьев живёт кое-что намного хуже монстров, но у меня не было выбора. Так что я пошла через джунгли, отыскивая другой выход, надеясь избежать монстров и найти способ обойти их, чтобы добраться до своего грузовика. Пока я бродила по джунглям, я вскоре осознала, что не одна. Скандально известный человеческий полководец Хеллфайр объявил это место своим. Я пряталась от его патрулей, укрываясь на деревьях. Солдаты на кого-то охотились. На двух сбежавших пленников, подслушала я. Я предположила, что эти пленники были взяты во время сражения Хеллфайра с Мятежным Королём, ещё одним полководцем в тех местах. Очевидно, Мятежного Короля не устроили территориальные посягательства Хеллфайра. Я знала, что мне нужно побыстрее убираться оттуда, пока я не очутилась под перекрёстным огнём сражения полководцев. Я поспешила прочь, как только патрули прошли мимо, и ни секундой позже. Унося ноги, я услышала шум двух военных отрядов, схлестнувшихся в сражении — пули и клинки, магия и машины. Я убегала от сражения так быстро, как только несли меня ноги. И тогда-то я нашла их — двух девочек не старше четырёх лет, свернувшихся клубочком под эвкалиптом.