Торговец, поклонившись, возвращается к своей делегации. Не удержался, стрельнул по нам торжествующим взглядом. Что-то уж слишком он радуется. Не нравится мне все это.
Советник, выплыв из-за трона, опять начинает вещать сухим юридическим сленгом, чуть-чуть приправленным придворными оборотами.
— Слово предоставляется представителю дома эс Грюндов. Прошу вас, господин Рейнир.
Рейнир, сняв маску, выходит вперед, выразительно положив ладонь на рукоять ритуального клинка. Зря он это делает, телохранители Императора уже встали в стойку.
— Император Арэн, позвольте засвидетельствовать свое почтение, и вам и стране, которой вы управляете. От лица лорда эс Грюнда могу заявить — вампиры не нарушали границ Империи, не совершали убийств и грабежей, а также, не мешали ходу торговли в Южной провинции. Свидетельские показания представлены в переданной мной петиции. По поручению Правителя наших земель хочу опротестовать арест, наложенный на наши корабли, счета и товары. Мы, как и прежде, храним верность заключенному с Империей Фаджеро договору.
Рей, изящно склонив голову, отходит назад.
Просто обалдеваю от этих высказываний в телеграфном стиле. Нет, я конечно здесь чужая, и местный этикет для меня, пока — секрет за семью щеколдами, но при слове "аудиенция" представлялось что-то совсем иное. А с другой стороны, это вообще первая встреча на высшем уровне в моей жизни.
Мои фантазии о подобных приемах исчерпываются Филатовским: "А царь с послом уже сидят за столом. Рядом — ты глянь-ка! — царевна да нянька. И все ждут от Феди обещанной снеди. Какая ж беседа без сытного обеда? А на столе пусто: морковь да капуста, укроп да петрушка — вот и вся пирушка. Гость скучает, ботфортой качает, дырки на скатерти изучает".
Ну что же, в свете поведения присутствующих мой небольшой аттракцион в поддержку вампов и князя может не удаться. Но совсем отказываться от своих намерений не собираюсь, просто придется импровизировать.
Император, приняв от кнежича Тайрако очередной свиток, небрежно протягивает его советнику. Даже не прочитав. Отлично. Презумпция невиновности начинает трещать по швам, прямо не сходя с лобного места.
— Кенджи, ты что скажешь? — голос оборотня, обращающегося к Наместнику, на несколько тонов теплее, чем до этого.
Князь, как и все остальные до него, выходит вперед, ближе к трону.
— Мой Император, получив сведения о фактах агрессии, я приказал закрыть торговое представительство вампиров в Шоукане, реквизировав их товары и заморозив счета. Так же было отдано распоряжение о задержании всех вампирских кораблей в портах Шоукана и Крибдива. В то же время мне стало известно о гибели сына и брата в вампирских землях. При попытке забрать тела, мой отряд подвергся нападению. Мы тщательно осмотрели все трупы напавших — не смотря на маскировку, вампирами они не были. Это были воины Южного княжества, свободный проход которым мы обеспечили через свои земли. Вампиры помогли нам избегнуть смерти, и проводили до столицы. Подробности и доказательства изложены в докладной записке.
— Прости, не знал, что Сэнна и Раи погибли, — оборотень наклонился вперед, опираясь локтем на колено. По его лицу пробегает судорога тоски и боли, да и в глазах, впервые за эту встречу, отражаются чувства.
— Один дополнительный вопрос, Наместник Гендзио. Что позволило вам сделать вывод о принадлежности напавших к южным княжествам? — советник опять выступает вперед, с интересом глядя на князя.
Пока Кенджи собирается с мыслями, мой выход, а то Император опять заморозится.
Осторожно обогнув Манзо, я прошла вперед, сопровождаемая яростным шепотом Рейнира: "Кира, вернись немедленно!". Встав рядом с князем, еще раз пытаюсь оценить обстановку. Тайрако и охрана правителя смотрят на меня с недоумением, некоторой растерянностью и чисто мужской хищностью. Блин, да у них на лбу написано: "Этикет нарушен! Потенциальная опасность! Женщина? О-у, женщина!".
Аккуратно подобрав длинную юбку, я опустилась на одно колено, смиренно склонив голову.
— Мой Император, сопровождая князя Гэндзио и Рейнира эс Грюнда, я не подавала специальной просьбы на отдельную встречу с вами. Меня зовут леди Кира, и я могла бы пролить свет на некоторые детали происходящего. Дозволите ли вы мне говорить?
Исподлобья изучаю лицо оборотня. Вблизи становится очевидно, что он, скорее всего, болен. Бледная кожа, расширенные зрачки, вялые жесты и общая усталость. Да и растревоженные князем эмоции не дают ему реагировать на меня равнодушно.
— Поднимитесь и подойдите ко мне.