— И какой же, позвольте узнать? — буду изображать прямую, как удар от топора, солдафоншу до упора.
— Вы привели в город хищников! — хорошо, что я стою далеко, и слюна до меня не долетает. Вдруг отравилась бы???
— Моя охрана должна волновать только меня. И если я словом лорда гарантирую безопасность, то с вашей стороны несколько нелепо это опровергать.
Его взгляд, нервно пробегающий по цепочкам на шее, заставляет меня напрячься. Вот черт… Я же медальон не прятала. Да даже не думала, что он здесь может играть какую-то роль.
Дурындала картонная.
— С жильцами на постоялом дворе я договорилась. А что не устраивает конкретно вас? — я, уже не отрываясь, пасу его зрачки.
Они бегут, быстро перемещаются по диагонали сначала вправо вверх, затем влево вниз. Расширенны и блестят. М-да, батенька. Про детектор лжи в вашем мире по ходу еще ничего не известно? В данный момент я с наслаждением вспоминаю Булгакова: 'Помните, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда! Вам задают вопрос, вы даже не вздрагиваете, в одну секунду вы овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убежденно говорите, и ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и все кончено. Она замечена, а вы пойманы'.
Мутный тип с важностью заявляет мне:
— Ваше нахождение в городе — угроза гостям и торговому плану империи.
— И что же такого во мне мешает империи обогатиться?
— Страх! Купцы уезжают!
— И как много купцов покинуло город с момента моего прибытия? — я делаю лицо печально-озабоченным.
— М-м-ммм… Несколько, — туманно сообщает мне это тучное облако лжи.
Я достаю медальон из-под рубашки и начинаю поигрывать на нем пальцами, наблюдая его стекленеющие глаза. Да-а-аа, от него нужно будет пробежаться к капитану, я на сто процентов уверена, что это, блин, 'облако', замешано в убийстве тех парней. И пусть я их совсем не знала, но спускать кому бы то ни было смерть совсем молодого юноши я не собираюсь. Жизнь — это святое.
Разговор ни о чем постепенно переходит в область абсолютно не понятных мне намеков.
— Ваш хозяин совсем не учитывает интересы торговли, — шипит мне в лицо это чудовище.
— Мой хозяин учтет все, что необходимо, — спокойно заверяю его — А за сим, позвольте откланяться, моя охрана хочет по маленькому.
Сообщая это, с наслаждением наблюдаю, как дергаются его лицевые мышцы.
Поиски капитана Мульги затянулись почти на час.
Едва найдя его в одной из таверн города, я сразу сообщила ему самую суть происходящего.
— Привет, капитан. Вы хорошо знаете вашего главу торговой палаты? — я нетерпеливо постукиваю арбалетом по голенищу высокого сапога.
— И вам здравствуйте, леди Кира. Ваши хищники не на привязи? — он внимательно смотрит на меня.
— Пф… капитан. Вы же не думаете, что я свою охрану на цепь посажу? И в чем тогда будет ее эффективность?
Он медленно кивает, не сводя глаз с моего арбалета.
— Что вы имеете сказать?
— Что дерьмо попало в вентилятор.
— Что, простите? — его изумление можно есть ложкой.
— Извините, эс Мульги. Но в вашей епархии готовится какая-то экспансия.
— Давайте выйдем на крыльцо, и вы объясните мне нормальным языком, что происходит, — он хмурится, поднимаясь из кресла.
— Не вопрос. Главное, чтобы город спал спокойно, не так ли? — я практически улыбаюсь, чувствуя, как на шее стоит дыбером шерсть.
На крыльце рассказываю ему ту же легенду, выдавая медальон за одну из улик, и выворачиваясь из его любопытных пальцев, пытающихся ухватить рисунок герба в сумерках.
— Но-но. Осторожнее. Ваша торговая палата явно связана как минимум с одним убийством.
— И вы можете это доказать?
— Да зачем мне это доказывать? Просто последите за ним аккуратно, и сами все поймете.
— И почему я вам верю? — тяжело вздыхает полуэльф.
— Может быть потому, что я говорю правду, и она ложится на ваши подозрения? — я невинно моргаю ресницами, максимально используя свой не вполне взрослый облик.
— Я вас услышал, — Мульги серьезен, он устало протирает глаза большими пальцами рук — Идите домой, леди Кира. Если я что-нибудь узнаю, я вас извещу.
Ну и то, хлеб. Как же тяжело общаться с власть предержащими, зная, что они видят в тебе лишь сопливую девчонку.
— Капитан.
— Ну что еще?
— Будьте осторожнее. Мне бы не хотелось мстить за вас.
— Идите, леди Кира, свои обязанности я знаю, — его тоскливый взгляд в небо как будто ожог меня. Нет, правда, нормальный мужик. И если здесь будет заварушка, я буду на его стороне.
Глава 10
Домой я не пошла. Направилась в ближайшую оружейную лавку. Все-таки болты сами не размножаются. К тому же в экспроприированной сумке были только короткие толстые стрелы с оперением и бронебойным наконечником. Кстати, интересная подробность в мою копилку о бое в лесу. Дело в том, что чисто технически, вот эти стрелы — не болты. Это именно стрелы. Оперение к ним приставляют для улучшения баллистических характеристик. Но в бою против легкобронированных целей используют именно их. У этих стрел пробивные качества — лучшие. А вот сами болты — это такие цельные толстые иглы, сантиметров двадцать длиной.
В лавке меня ждала неожиданная встреча. За прилавком стоял давешний ухажер Глейди.
— Знакомые все лица? Привет тебе, парень, — подмигиваю я.
Он смущенно смотрит на развешанное по стенам оружие, потом переводит взгляд на меня и ощутимо краснеет.
— И вам добрый вечер, леди.
— Покажи-ка мне, что из болтов у вас есть?
Он быстро кивает и скупыми, выверенными движениями выкладывает на стойку образцы, попутно уже объясняя, что здесь что.
Я внимательно его выслушиваю и выбираю все самое убойное.
Глаза парня слегка расширяются, и он смотрит на меня. Вот сейчас именно смотрит. И видит.
— Вам предстоит бой?
— А что, хочешь поучаствовать? С твоим ростом и шириной плеч я бы тебя пригласила на роль тарана, — улыбаюсь я.
Парень мрачнеет. Никогда не видела, чтобы вот так в глазах то зажигался, то так гас свет души. Не хотелось бы увальня обидеть, даже по незнанию.
Он молчит, лицо напряженное, а в глазах такая тоска, что мне уже не просто жаль неудачной шутки, а хочется прижать его вихрастую голову к плечу и пообещать, что все у него будет хорошо.
— Зовут-то тебя как?
— Дэймор.
— Дэй, чтобы у тебя ни случилось, ты все сможешь исправить.
— И даже ногу новую отрастить? — он бешено взглядывает мне в лицо.
— Новую ногу — нет. Но даже без нее ты, если что-то умеешь, можешь быть намного лучше, чем кто-то на двух ногах.
— Гномы сделали мне протез. Хороший. Я иногда даже забываю, что ноги нет. Да вот только на ногах все одно не твердо стою, — бормочет парень.
— Где это тебя так?
— На северном рубеже. Я в Орден пошел служить сразу, как храмовую школу закончил.
Вот еще Орден какой-то нарисовался. Про северный рубеж — понятно, из подслушанных разговоров помню, что там у империи кипящая точка.
— И как это было, Дэй?
— Тролли и варвары наш разъезд с двух сторон зажали. Из десяти нас только трое осталось. Мы после боя через ледник уходили. Вернулись — а целители только головой покачали. Время ушло. Правую ногу по колено оттяпали. Вот, домой приехал. Хорошо, хоть Глейди ждала. Да вот зачем я ей, без ноги-то? — глухо сообщает мне Дэймор, тщательно отводя взгляд.
Ну, просто обнять и плакать.
— Дэй, если ждала — значит нужен. Хватит сырость разводить. Я уже тебе сказала, умеешь что-то, то и с одной ногой — герой. А если ты дурак, то и с тремя ногами, в любом месте — дурак. Давай мои болты. Сколько с меня?