Манзо, стоящий рядом, прикрывает лицо рукой, чтобы скрыть широкую ухмылку. А вот князь и Хаджими, уже знакомые с моими причудами, усмехаются не скрываясь.
— Оставьте, капитан. Столице пора привыкать к тому, что времена меняются, — князь кивает на котелки с яйцами шиху, зажатые в руках его спутников — В конце концов, с нами не только гворты.
Как объяснил мне Хаджими, до столицы от гарнизона ехать часов десять, не больше. И проинструктировал, что по прибытии к императорскому двору я должна вести себя ниже травы, не выкидывая никаких фокусов.
— Будешь говорить, только если тебя спросят. А хищников лучше всего в комнатах запереть. Ты поняла?
— Поняла, — бурчу я. По Кагами, видимо, придется путешествовать пешком. Роя с Ветром, вынужденных провести время взаперти, конечно жаль, но хорошее впечатление, наверное, того стоит.
Город, в который мы въезжаем уже ночью, уступами располагается на склонах гор. Узкий мост, перекинутый над пропастью и ведущий к воротам Кагами, чем-то напоминает акведуки древних римлян. Я проезжаю через него, честно зажмурив глаза, так как даже в темноте смотреть кругом жутко. В смысле страшно.
Стража на воротах совсем не спешит пропустить нас внутрь, заставляя всех толпиться на круглом пятачке площадки, расположенной за мостом.
— Наместник, я приношу извинения, но вам необходимо подождать. Гонца во дворец я уже отправил, — старший караула хмурится, едва заметно поводя плечами. Я его понимаю, попасть в вилы между бешеным взглядом Кенджи и конкретным приказом начальства — это те еще ощущения. Единственное, что пока не ясно, это сам приказ — не пускают только нас, или вообще граница на замке?
Ждать пришлось долго. Примерно через час одна из створок массивных ворот, наконец, распахивается, пропуская почти не видимую в темноте фигуру, верхом на кхару.
Приехавший спешивается и быстрым шагом направляется к нам, на ходу снимая с головы капюшон плаща.
— Кенджи! Это действительно ты? Я рад. Просто до нас дошли слухи о том, что ты убит вампирами, — мужчина, крепко обхватив плечи князя, на секунду прижимает его к себе, затем, отстраняясь, внимательно вглядывается в его лицо. — Прости за задержку. Как только мне передали, что наместник южной провинции требует прохода в Кагами, я тут же выехал сюда сам, чтобы убедиться, что это действительно ты.
— Винс, прости, я тоже рад видеть тебя, но мы все устали, а это место не самое лучшее для беседы, — князь тепло улыбается.
Я разглядываю парня, с которым разговаривает Кенджи, и улыбаться мне совсем не хочется. Скорее нужно усилить контроль за руками, в которых уже зажаты метательные ножи. Вот, Ветер со мной согласен, он тихо вышел вперед, прикрывая меня и напружинив лапы, явно готовясь, если что, взвиться в прыжке атаки. Ну да. Ощущения, как при просмотре 'Восставших мертвецов'. Или у меня крышу рвет со страшной силой, или то, что кнежича Тайрако я убила на дуэли, мне приснилось.
Шика, заметившая мою гримасу и позы гвортов, заняла место рядом, зажав в руке меч.
— Что-то не так? — шепчет она, не поворачивая ко мне головы.
— Не знаю. Мужик неправильный, — отвечаю я конечно сумбурно, но по-другому не могу.
Хаджими притирается к нам с другого бока и, наклонившись ко мне, тихо замечает:
— Успокойся, девочка. Это Винс Тайрако, брат Джаи. Они с князем друзья. Ты ножики-то опусти. Слышишь? Кнежич возглавляет личную охрану Императора. Да и на младшего брата характером не похож. Помни, что я тебе говорил о правилах поведения здесь.
Сказать легко. Но видеть перед собой человека, похожего как две капли воды на того, кого ты уже убивал — это перегрузка для синапсов мозга. Тем более что на этом красивом лице отражаются ум, твердый характер и дружеская приязнь. В отличие от того, другого.
Кнежич Тайрако, засмеявшись чему-то, сказанному князем, окидывает взглядом наш сгрудившийся на площадке отряд и мрачнеет.
— С тобой вампиры?
— Все нормально Винс, я ручаюсь за них. И это один из вопросов, требующих внимания Императора.
— Ну, раз ты так говоришь, — его глаза натыкаются на меня и кнежич замирает — В твоем отряде юная леди?
Ветер, которому объяснения Хаджими видимо были совсем до звезды, начинает рычать, скаля клыки.
Тайрако, широко распахнув глаза, рассматривает моих хищников, затем, присвистнув, замечает:
— А я не верил, когда до нас слухи дошли. Думал, врут все торговые. Прирученные гворты, нет, ну кто бы мог подумать!
И Ветер и Рой продолжают скалиться на него, а я уже как-то привыкла им верить.
— Шика, за этим парнем нужно будет приглядеть. Не знаю, в чем тут дело, но у меня от него шерсть на загривке дыбом стоит.
Вампирка, убирая меч в ножны, чуть заметно кивает, давая знать, что все поняла.
Глава 39
— Открыть ворота! — властный голос кнежича зычно разносится над мостом.
Рей, подав нам с Шикой знак на сойо — 'Внимание', пробирается к Наместнику, ведя своего кхару в поводу.
— Князь Гэндзио, моя сестра должна передать ряд писем от лорда эс Грюнда в наше торговое представительство в Кагами. Надеюсь, вы не против, что она не поедет сейчас во дворец?
Кенджи бросает на нас острый взгляд, но мы готовы. Шика вообще в маске, а у меня выражение лица профессиональное — доброжелательно, но ни о чем. Как там, в шутке? Вид при начальстве надобно иметь тупой и бравый? Вот-вот.
— Надеюсь, госпожа эс Грюнд все-таки почтит нас своим присутствием?
— Позже, Наместник, позже. Торговые дела, да и все остальное… Вы же понимаете?
— Да, понимаю, и против ничего не имею, — Кенджи вежливо склоняет голову, обрамленную разлохматившимися кудрями.
Надеюсь, охотница сможет отловить нужных магических тварей за такой короткий срок. Если честно — я вибрирую. Особенно, представляя себе сцену объяснения с князем. Почему? Ну, не думаю, что он будет в искреннем восторге от наших экспериментов, а проводить такие опыты без вооруженной поддержки Ордена мне совсем не хочется. Вдруг в тот день, в Шоукане, когда я пела, а менестрели играли, была жуткая вспышка на местном солнце, прогревшая всем хищникам мозги до неузнаваемости? Сидеть посреди озера в осаде до конца времен — это не моя голубая мечта, честно.
Шика о чем-то шепчется с братом, на ходу, пока наш отряд, колонной по двое, проходит в открытые ворота.
Либо дорога, по которой мы движемся к дворцу Императора, центральная, показательная, так сказать, либо это город победившего коммунизма. Никаких лачуг, одни особняки. Везде горят факелы и фонари, раздается смех, и навстречу то и дело попадаются гуляющие жители. Сады, расположенные уступами по бокам особняков, заполнены бумажными круглыми фонарями и жарким шепотом, раздающимся в тени деревьев. Небольшие фонтаны на перекрестках так причудливы, что очень хочется приписать их сотворение Сальвадору Дали, особенно, когда из некоторых, как из гейзеров, вылетают струи воды, орошая все кругом россыпью брызг, таинственно мерцающих в контрастных тенях и свете факелов. М-да… Если все города, виденные мною здесь, так или иначе, вызывали ассоциации с Землей, то Кагами кажется абсолютно чужим, даже абстрактным немного, выдавая во всем логику, пока не доступную мне. Ну да, 'врач может похоронить свою ошибку, архитектор — разве что обсадить стены плющом'. Даже Фрэнк Ллойд Райт, создатель органической архитектуры запада, потерял бы здесь свое пространственное воображение.
Яркие вспышки огней, справа, среди густой зелени, невольно привлекают внимание. Узкая улочка, вход на которую ограничен низкой, осыпающейся аркой, густо увитой ползущей лианой. Так что я там, про плющ? Кхе-кхе… В это творение эльфийских рук может пройти только исключительно не гордый человек. Ну, или как я. Мелкий. Улочка, медленно проплывающая мимо, сияет, как гирлянда к Рождеству. Я, конечно, сомневаюсь… Нет, ну точно… Бордели, в натуральную величину. По крайней мере, все говорит за это — кричащий вид зданий, с томными занавесями на террасе, откровенные позы одних и ускоренная пробежка до дверей других, прикрывающих лицо плащом. Чтобы подтвердить догадку, поворачиваюсь к Хаджими, нежащему в руке свой котелок с яйцом шиху.