Выбрать главу

— Кенджи, поверь мне на слово. И не спрашивай ни о чем. Если в ближайшее время к нему не приставить верного Целителя, боюсь, через пару месяцев у нас будет другой Император.

— Почему ты в этом уверена? Прости. Я помню, никаких вопросов. Сделаю все, что смогу.

— И еще. Ты знал, что я эс Гуэрри?

— Да, сразу, как увидел твою печатку.

— Раз уж мне стало это известно, не просветишь ли заодно, чем так славен мой род?

— Твой предок начал первую Большую войну. И создал магических тварей.

— Аху… Ах, ну да… А ты здесь причем? Когда ты представился, Хаджими спрашивал, как я реагирую на твою фамилию?

— Все просто. Мой дед был тем, из-за кого погиб единственный сын твоего предка. Может, все-таки не здесь поговорим?

— Все нормально, князь. Честно. Пойду собираться. Ты не против?

— Нет, не против. И спасибо тебе, — Кенджи, ощутимо сжав мне предплечье, отошел к эс Грюнду.

Какое-то ненормальное утро. Передвигая ноги, как робот, я шла к своим комнатам. Мне бы валерьянки, килограмма три и в кроватку, дней на пять. Без посетителей.

Кто-то из моих предков напортачил здесь? Кто? Просто не могу поверить. Я изучила родословную семьи вплоть до 1730 года. Среди нас не было никого, кроме священников и солдат. Бред. Все это просто бред и совпадение. Чтобы ни было сказано, я не могу представить никого из них этаким… Гитлером? Аха, с биологическим уклоном.

Переодевалась и собиралась я на автомате, стараясь не думать ни о чем. Пошло все лесом.

Когда моя заторможенность наконец-то удалилась туда, куда ее активно посылали, я, надев на себя пустую разгрузку, посмотрела в зеркало. И вышла из спальни.

Полностью экипированный Манзо, ощетинившийся на белый свет разнообразными колюще-режуще-стреляющими предметами, сидел в кресле, держа мой сверток с ножами и арбалетами на коленях. Его вид отчего-то напомнил одно высказывание Дэвида Ллойд Джорджа, заставившее меня когда-то хихикать. 'Полностью экипированный герцог стоит столько же, сколько два дредноута, причем герцоги наводят больше страха и дольше служат'. Усмехнулась мнению английского премьер-министра и теперь.

В другом кресле притулился вампир-менестрель, Бенджир, о котором за эти дни я умудрилась забыть.

— Ну что, все готовы? — я оглянулась, в поисках гвортов — Ветер, Рой, ко мне.

— Нет, Кира. Прости, но Император запретил выпускать их до окончательного отъезда, — Манзо неловко потупился, сжимая в руках мой сверток.

Ах ты…

— Хорошо. Идем. Сейчас!

Гворты, тыкающиеся в меня носами, отнюдь не ускоряли отъезда.

— Мальчики, у вас отпуск. Надеюсь, Глейди будет подавать мясо вовремя.

Черт. Черт-черт.

Кхару, на спине которой пришлось трястись, меня впечатлила. Нет. Не размерами и ангельским характером. Я чувствовала себя сидящей на ядре. Но я-то не Мюнхгаузен! Пришлось все время ехать шагом.

В нужный нам трактир мы вошли примерно за час до назначенной встречи. Народу очень мало, и он, народ этот, культурно отдыхает. Выбрав пустой стол, я села спиной к стене. Куда еще я могу здесь сесть, не имея оружия?

Манзо сразу прошел к стойке, заказать поесть. Воркотня Бена, присевшего напротив меня, воспринималась как липкий туман — вроде есть, но прилипает клочьями, затем скатывается, не причиняя беспокойства. Неспешно оглядываюсь, рассматривая наших соседей. Справа потертый толстячек в плаще нянчит кружку, вожделенно посматривая на те две, что стоят перед ним. Слева только пустые столы. А вот напротив, у стойки, сидит небольшая компания, явно уже подогретая и продолжающая 'повышать градус'. Хмыкнув, поворачиваюсь к Бену.

И пропускаю начало свары. Блин, этот день самый худший, после того, в который я прибыла сюда.

Четверка мрачных типов, пивших у трактирной стойки, уже потрясала ножами, что-то тихо требуя у владельца и затесавшегося в центр разговора Манзо. Пока ситуация не критическая, посижу, посмотрю. Бен, не видя, что происходит за его спиной, продолжает болтать. Тип за соседним столом уже отдыхает, чуть ли не лицом в тарелке, блаженно улыбаясь нежно обнимаемому пиву.

Разговор Манзо с бандюгами резко переключается в активную фазу. Трактирщик, поняв, что может уйти со сцены, рыбкой ныряет под стойку, сразу, как только развед выхватывает нож. Вот тупых кабацких схваток нам всем очень не хватало!

Встав, я напряженно наблюдаю за дракой, готовая поддержать разведчика, если что.

Дверь на второй этаж распахивается и в зал влетает еще одна четверка. Свистнув, предупреждая Манзо, прихватываю тяжелую кружку с соседнего стола. Развед отскакивает назад и, сменив тело, начинает гнать всех на выход. Ну и правильно. Не фиг нормальным людям мешать кушать.

Отвлекшись на него, только чудом увидела двух летящих на меня бойцов. Хорошо, что между столами проход узкий.

Первый получает в висок отправленную мной с замахом тяжелую глиняную кружку. Встречаясь с его головой, она буквально взрывается, вспарывая осколками кожу. Заливаясь пивом и кровью, мужчина опадает на пол.

Второго успеваю встретить выставленным вперед правым коленом. Кинетическую энергию еще никто не отменял. Напавший сгибается, резко выдыхая, а я выбрасываю вбок левую коленку, рукой на затылке ускоряя встречу чужого лица с коленным суставом. Хруст ломаемой челюсти неожиданно греет душу.

Быстро оглядываю поле боя: Бен, открыв рот, все еще сидит за столом, а Манзо и остальных вообще не видно, только грохот и вопли с улицы.

Нормально. И без ножей вполне…

Холодные пальцы, сжавшие сзади мою шею, задевают что-то важное. Испуганное лицо музыканта, стол, все летит мимо, пока я не утыкаюсь носом в кожаную куртку бойца, лежащего на полу. Тошнота и темень словно засасывают к себе. Чё-ё-о…

Глава 44

Потолок. Так себе, грязноватый. Да и комната — в таком минимализме только дзен-буддизм изучать, или, в крайнем случае, писать опусы в стиле 'Кто виноват?' и 'Что делать?'.

Горло, зараза, болит. Да и вообще в голове странные ощущения: то ли там кто-то лишний, то ли кого-то не хватает.

Еще одна попытка — закрываю глаза и начинаю собирать мысли заново. Не только для оценки интерьера.

В плюсах: я не в камере, и по лицу никто не лупит.

В минусах: бог его знает, где нахожусь и зачем им все это надо. И оружия при себе нет.

Эти местные безымянные террористы уже достали. Вот за каким дьяволом я им понадобилась? Нашли хомячка для мордобоя и выкупа?

Не… Не бьется что-то… По логике, раз приложили столько усилий для моего похищения, не раздели, не связали, поместили в комнату, то явно будут вербовать. Конечно, могут быть варианты, но… Не замуж же звать собрались подобным образом? А если бы нужна была информация или деньги, то я сидела бы в подвале, со щиколотками, примотанными к шее, и носом в невынесенный горшок.

Тяжело просчитывать ситуацию, не зная, к кому попала. Я слишком незначительная фигура на местной игровой доске, сумевшая сломать пару чужих комбинаций просто фактом своего присутствия. М-да… А ассоциации нехорошие в голову лезут. Спасибо Высоцкому.

   'Нам могут даже предложить и закурить:

   'Ах, — вспомнят, — вы ведь долго не курили!

   Да вы еще не начинали жить!..' —

   Ну а потом предложат: или — или.

   Дым папиросы навевает что-то, —

   Одна затяжка — веселее думы.

   Курить охота! Как курить охота!

   Но надо выбрать деревянные костюмы'.

Курить, и правда, охота. Умирать без вредных привычек вдруг стало слишком грустно.

Злость на собственную ошибку начинает потихоньку бурлить на дне души. Ведь кроме 'безобидного' пьяницы за соседним столом, напасть на меня со спины было некому. А я еще над ним посмеивалась, самая умная и профессиональная, блин. И какого черта Бенджир изображал в трактире статую? Если только я этого экспрессивного менестреля еще раз увижу — то тяжелые воспитательные меры воздействия ему обеспечены. За проявленные в бою героизм и отвагу против превосходящих сил противника…