Она вытерла глаза. Роберт сказал:
— Мне повезло, что ты не уехала. Что бы я, например, сегодня без тебя делал?
— Ну да, наверно… Но тогда мне казалось, что я трусиха и дура. Упустила свой шанс… Замкнулась, общения стало меньше. Тем более что вокруг меня уже начали всякие вещи происходить…
— Какие вещи?
— Другим людям стало со мной труднее связаться — чисто технически, я имею в виду. Не могли дозвониться даже на городской. То есть, например, кто-нибудь звонил и слышал гудки, а я никакого звонка не слышала. И заехать ко мне стало практически невозможно, дорога начала пропадать. Ну, ты сам видел.
— Да, спецэффекты я оценил.
— А потом и сны начались. Как будто я в доме, где много тайных дверей, которые видны только мне. Большинство из них, правда, было ещё закрыто. Я туда не ломилась. Да и вообще, особо на этих снах не зацикливалась. Закончила институт, поступила в аспирантуру. Тоже рутина, в общем. Но в начале этого года всё опять стало интереснее…
За окном зажглись фонари. Бледный апельсиновый свет коснулся её лица, разбавил кухонный полумрак. Варя продолжала:
— Ко мне начали приходить старшеклассники, которым исполнялось шестнадцать. Без понятия, откуда они про меня узнали. Факт тот, что все они просили показать дверь, чтобы уехать из города насовсем.
— Что ты им отвечала?
— Да ничего особенного. Это, мол, ваша жизнь, выбирайте сами. Думайте, где учиться и кем работать. Короче, элементарные вещи, которые мог им сказать любой взрослый человек. Но на меня эти ребята смотрели как на колдунью, которая разглашает страшную тайну.
Роберт хмыкнул, Варя кивнула:
— Вот и у меня реакция была примерно такая же. Тем сильнее я удивилась, когда стала видеть во сне, как некоторые двери приоткрываются. И ведут, образно говоря, на улицу. Во взрослую жизнь из детства.
— А двери в сказки?
— Они выглядели иначе. И открываться стали недавно, когда уже ты приехал. Я обрадовалась — хоть какие-то перемены. Потому что уже устала. Я тут как будто чужая в своём краю.
— Ну, — сказал Роберт, — это как посмотреть. Считай, что ты просто была на вахте. Присматривала за домом, ключи хранила…
Она фыркнула:
— Спасибо, утешил. Была колдуньей, стала вахтёршей.
— Да, я старался. И вообще, если ты — чужая, то я — тем более. Какой-то левый чувак, приехал с другого конца страны, с севера на юг…
Он замолчал и потёр висок. Варя спросила обеспокоенно:
— Ты чего?
— Не пугайся, просто ещё одна мысль пришла, но башка уже перегружена… Объясню сейчас, только карта нужна. Пойдём…
Они перешли в комнату. Роберт включил свет и расстелил карту города на столе:
— Смотри, источник — на севере, а твой хутор — на юге. То есть как бы два полюса — один мой, другой твой. Это должно быть важно, мне даже компас снился… Так, значит, полюс, противоположность… Ну, в общем, да…
— Слушай, ты уже, по-моему, на ходу засыпаешь.
— Фигня… — пробормотал он, плюхаясь на диван. — Такая сонливость, кстати, перед прыжком бывает в соседний мир…
— Только этого не хватало.
— Садись, дослушай… На чём я остановился?
— На противоположностях, кажется, — сказала она, зевнув.
— А, ну да… Тут не только север и юг. Ты домоседка, я — путешественник. Ты историю воспринимаешь как хронику, я — как сказку…
— Гениально, Холмс, — похвалила Варя язвительно. — А главное ты забыл? Я девочка, а ты — мальчик.
— Нет, не забыл. Приберёг для эффектного завершения… Может, два таких полюса и должны сойтись, чтобы приструнить аномалию… Но эти прыжки по сказкам постоянно нас отвлекают…
Лампочка под потолком замигала и стала потихоньку тускнеть. Фонари за окнами гасли. Темнота поднималась из всех углов и сгущалась вокруг дивана. Роберт почувствовал, как тяжелеют веки.
— Мне страшно, — сказала Варя, прижимаясь к нему. — Куда нас сейчас затянет? Где мы завтра проснёмся?
— Не бойся, — сказал Роберт, — только не бойся…
Глава 24
Проснулись они в той же самой комнате, на том же самом диване. За окном было утро, а на тумбочке настойчиво звонил телефон.
— Да, — сказал Роберт в трубку.
— Как будем реагировать? — послышался мрачный голос Ирины.
— Реагировать на что?
— Совсем охренел, историк? В окошко выгляни!
Он положил трубку и оглянулся на Варю. Та смотрела на него с тревогой и ожиданием. Роберт пожал плечами: