Каждый из очевидцев может лишь утверждать, что в
ту зиму выпал очень глубокий снег, а сильные морозы
держались недолго, сменившись вдруг оттепелью,
ранней весной, которую сменило лето, однако и оно
отлетело вскоре с пожелтевшей листвой, чтобы
заложить начало новому жизненному циклу. Каждый
из очевидцев может лишь утверждать, что в том году
носилось в воздухе нечто нематериальное, как
желание улыбнуться, и многие действительно
улыбались робко, даже громко смеялись, но не
каждый день, ибо какое-то таинственное
предостережение невольно заставляло задумываться
над тем, что же тогда было и каким оно должно быть.
— В чем дело, Дирар? Ты слышишь, как они плачут?
— Воют. Голодные.
— А что случилось, Дирар?
— А ты больше бы спал на центральном пульте!
— Мог бы и разбудить. Не создавай лишних проблем. Что случилось? Почему кары так плачут? Почему они голодные?
— Неисправность автоматической кухни. Это твоя вина.
— Что-нибудь серьезное?
— Не знаю. Беларар ремонтирует. Но они все сдохнут, если ремонт затянется.
— Нужно попытаться накормить.
— Интересно, как ты себе это представляешь? Жить надоело?
— Неужели нельзя ничего придумать?
— Придумай.
— Вообще-то меня давно беспокоила эта затея нашего Чара. Зачем нужно было закладывать в генетическую программу каров потребность разрывать зубами каждого, кто захочет накормить их?
— Накормить — значит приручить. Отсюда и дальнейшее. Чару у таких, как ты, ума не занимать.
— Можешь не разоряться, он тебя сейчас все равно не слышит.
— Чар все слышит и все видит. Но если бы он и не слышал, я все равно скажу, что Чар в твоих советах не нуждается. Он сам знает, что делает. Накормить — означает приручить. А что это за оборотень, которого можно приручить. Если нужно, он и сам приручится до поры…
— Пускай Чар все видит и все слышит, но я тоже хочу нормально существовать. Он далеко, а земляне — близко! И они меня разлагают! Каждая встреча с ними для меня как капля отравы. А нас всего двое. И меня это бесит!
— Успокойся. Прекрати истерику.
— А что с теми выродками делать, если Беларар не отремонтирует вовремя систему автоматического кормления?
— Не знаю. Должно быть, уничтожить. Или просто ждать, пока сами сдохнут. Что тут придумаешь путного?
— А потом опять выхаживать новых? Эти почти доросли уже до запуска на Землю.
— Сам говорил — нам некуда спешить. Воспитаем новых, поумнее этих.
— Все они одинаковы.
— А кормить их я не пойду!
— Никто тебя и не заставляет. Но… А может, попросим Беларара каким-нибудь образом сымитировать автоматическое кормление. А то и вправду жаль терять эту группу каров. Они нам неплохо удались.
— Как жалобно плачут. Если не накормить, то скоро сдохнут. Они еще молодые и очень чувствительны к голоду. Пока развиваются. Только недели через две мы сможем вживить им универсальные энергоблоки. Все это время кормить их нужно стационарно.
— Пошли к Беларару. Он сумеет помочь. Он превосходный робот.
— Включи освещение. Терпеть не могу сумерек.
— Изнежился ты за прошедшие здесь годы.
— Сорок семь узлов тебе на третий щупалец.
— Можешь обойтись и без ругани, даже мысленно. Не то я тебя вгоню в тридцать два на тридцать два, если не перестанешь меня обижать.
— Ладно, пошли к карам.
— Подожди, я включу свет, этот переход так захламлен, без щупалец остаться можно.
— Как они воют. Это уже слишком. Если не удастся накормить, сейчас же и уничтожим.
— Осторожно, не торопись заходить в зал. Нужно вызвать Беларара и обо всем договориться здесь. Пусть лучше те недоростки ничего не слышат. Молоды и глупы еще, могут неправильно нас понять.
— Сто седьмой! Приказываю выйти в тамбур сектора номер три! Сто седьмому приказываю выйти в тамбур третьего сектора!
— Включи аварийный сигнал. Нам давно пора заняться текущим ремонтом. На нашей Базе многое уже приходит в негодность.
— Сто седьмой! Приказываю немедленно выйти!
— Вызывай сто восьмого! И не вздумай сам заходить. У меня недоброе предчувствие.
— Сто восьмой! Немедленно выйти в тамбур.
— Там что-то случилось.
— Не каркай.
— Без сомнений… Беларар сразу вышел бы после вызова. Сам знаешь.
— Вызывали сто восьмого?
— Да, Брунар. Что там со сто седьмым? Почему не выходит?
— Очень неприятный случай, маргоны. Я даже не успел доложить… Это произошло только что. Я вытягивал сто седьмого, когда вы меня вызвали. И я бросил его, теперь уже от него ничего не осталось. Он имел неосторожность имитировать автоматическое кормление. А они его разорвали. Ведь это же кары! С ними нельзя расслабляться, а Беларар был слишком чувствительным роботом. Я ему не раз говорил, такие, как он, долго не живут. И оказался прав. Кары разорвали его на мелкие куски. Что прикажете делать?