Выбрать главу

Проносясь мимо полицейского и Мюррея, она увидела его перекошенное от злобы лицо и услышала выстрел. Рванула руль в сторону, сбила его с ног и направила джип прямо к молодым березовым посадкам. Кассен и Финлей, услышавшие шум, уже бежали к лагерю, когда джип, с треском летевший по просеке, остановился рядом.

— Что такое, малышка? — закричал Финлей.

— Мюррей притащил полицию. Скорей, садитесь! — крикнула она Кассену.

Он не стал спорить и прыгнул на сиденье рядом. Джип сделал круг, ломая молодые деревца. В это время подбежали полицейский и Мюррей, но к машине приблизиться побоялись. Джип вырвался наконец из посадок и мимо лагеря устремился к дороге.

Моронк остановила джип.

— Не думаю, что следует ехать в Уайтчепел. Ведь шоссе там уже могли перекрыть.

— Сейчас любое шоссе может быть перекрыто, — сказал Кассен.

— Так куда же мы поедем?

— Мы?

— Только не спорьте. Если я останусь, меня арестуют за то, что я вам помогла, мистер Кассен, или как еще вас называют.

Она протянула ему газету, полученную от Донела. Он взглянул на собственное фото и пробежал глазами текст. С сожалением улыбнулся. Кто-то явно вышел на его след быстрее, чем он мог себе представить.

— Так куда же? — спросила она с нетерпением в голосе.

Он наконец принял решение.

— Сейчас повернешь налево и вверх по холму. Попытаемся найти ферму, что расположена неподалеку от деревни под названием Лервик. Я слышал, что эти джипы — почти вездеходы. Зачем нам тогда дорога? Ты, вообще, как, умеешь с ним обращаться?

— Держитесь! — крикнула она, и машина рванула с места.

Глава 13

Большая часть долины оказалась государственным лесным заказником. С шоссе они свернули на поросшую соснами дорогу и стали подниматься вверх вдоль вздувшегося от дождей ручья.

Они выехали из леса и оказались на небольшом открытом плато.

Кассен тронул девушку за руку.

— Достаточно, — крикнул он, стараясь перекрыть шум мотора.

Она остановила машину. По обе стороны от них лежали еле просматривавшиеся сквозь пелену дождя холмы. Чтобы сориентироваться на местности, Кассен вынул туристическую карту, которая оказалась довольно новой и потому точной. Дэни Малоун говорил, что ферма Мангоу находится в Глендху в двух милях за деревней. По-гаэльски название означало «Черная долина», и на карте был обозначен один-единственный двор.

Судя по всему, это было именно то, что они искали. Несколько минут он сравнивал ландшафт с картой, а потом вернулся к джипу.

Моронк подняла глаза от газеты:

— Это все правда? Ну то, что вы связаны с ИРА?

Он сел в машину:

— А ты как думаешь?

— Здесь написано, что вы часто выдаете себя за священника. Должно ли это означать, что вы — не священник?

Что ж, логично, подумал он с улыбкой.

— Ты же знаешь, как люди говорят: «Если уж что написано в газете, так не все же вранье». Стало быть, ты чувствуешь себя неуютно в обществе готового на все террориста?

Она покачала головой.

— Вас же никто не просил спасать Донела. И мне вы тоже помогли — избавили от Мюррея. — Она свернула газету и бросила ее на заднее сиденье джипа, потом задумчиво наморщила острый носик. — Я вижу лицо на фотографии в газете и вижу вас. Это два совершенно разных человека.

— У большинства из нас, по крайней мере, три личности, — сказал Кассен. — Есть человек, которым я себя считаю, и есть человек, которым ты меня считаешь.

— А остается тот, кем вы являетесь на самом деле, — вставила она.

— Совершенно верно. Но некоторым удается существовать, лишь постоянно меняясь. Они вырабатывают в себе множество личностей, и когда наступает время использовать какую-то из них, то приходится жить избранной ролью, а не играть ее.

— Как артисту?

— Да. А талантливый артист срастается с ролью, которую в данный момент исполняет.

Она откинулась на сиденье, полуобернувшись к нему и скрестив руки на груди. В этот миг Кассену почудилось, что, несмотря на происхождение и убогое образование, девушка очень неглупа.

— Ага, я понимаю, — сказала она. — Если вы выдаете себя за священника, то действительно превращаетесь в духовное лицо.

Ее прямота несколько покоробила его.

— Ну да, что-то в этом роде.

Она умолкла, и он тихо произнес:

— Там, внизу, ты спасла меня. Если бы не ты, я бы снова оказался в наручниках.

— Снова? — спросила она.

— Вчера меня уже арестовывала полиция. Хотели отвезти на поезде в Глазго, но я сбежал, пешком пошел через холмы и встретил тебя.