— Ну как?
— Брр, еще и этот тип с гадкими глазищами. — Она поежилась. — Он похлеще, чем Мюррей. — Моронк помедлила. — Можно, я буду называть тебя просто Гарри?
— Почему бы и нет?
Он быстро развернул шерстяные одеяла и бросил их на матрац.
— А теперь что будем делать? — спросила она.
— Отдохнем, поспим немного. Сюда никто не войдет, по крайней мере, сейчас.
— Ты думаешь, они отвезут нас в Калайл?
— Нет. Но я не думаю, что они предпримут что-нибудь до темноты.
— С чего ты взял, что они собираются что-то предпринять?
— Да у них это на рожах написано. Ну, ладно, ложись и попробуй заснуть.
На кровать он улегся прямо в плаще, не снимая правой руки со «стечкина». Она вытянулась на другой стороне кровати. Так она лежала некоторое время, а потом повернулась и прижалась к нему.
— Мне страшно.
— Тес, — он обнял девушку одной рукой. — Тихо. Я же здесь. Со мной никто не посмеет тебя тронуть.
Дыхание ее скоро стало глубоким и ровным. А он лежал, подложив ей руку под голову, и думал. Конечно, девушка была обузой, и он сам не знал, как долго сможет тащить ее за собой. Правда, он был ей обязан, и делать то, что он сейчас делает, было его моральным долгом. Он посмотрел на ее чистое лицо, еще не обезображенное жизнью: вот оно — добро в мире зла. Кассен закрыл глаза, отдался этим мыслям и наконец заснул…
— Нет, ты видел эту кучу денег? — спросил Гектор.
— Еще бы, — ответил Ангус.
— Я слышал, как он запер дверь.
— А то. Явно не дурак. Ну да плевать. Рано или поздно он выйдет. Тут-то мы его и возьмем.
— Поскорее бы, — прошамкал Гектор.
Его брат налил себе виски.
— И не забудь, малышка — моя.
Девлин, Фокс, Трент и Броди ехали из Данхилла в Лервик в старом синем форде «Люизит», взятом сержантом напрокат в какой-то автомастерской. Наконец Броди остановил машину у небольшого магазина и вошел внутрь. Остальные остались ждать в «форде». Через несколько минут он вернулся и снова сел за руль.
— Сегодня утром Гектор Мангоу приезжал сюда за покупками. Старуха продавщица из магазина по вечерам стоит на розливе в пабе. Оба Мангоу на месте, но чужих на ферме нет. Иначе она бы заметила.
Девлин оглянулся и посмотрел через заднее стекло. Одна улица несколько маленьких домов из тесаного гранита, паб и магазин — вот и вся деревня. На окраине виднелись крутые склоны гор.
Броди запустил мотор, и они поехали по узкой улице вдоль сложенных из полевых камней заборов.
— Это единственный подъезд к ферме, — пояснил он.
Еще через несколько минут он произнес:
— Если не хотим быть замеченными, пора останавливаться.
Он затормозил, и все вышли.
— Сколько еще? — спросил Трент.
— Где-то четверть мили. Я пойду вперед и покажу дорогу.
Броди повел их через лес на окраине деревни, потом вверх по холму через кусты и заросли папоротника и остановился наконец на каком-то возвышении.
Ферма лежала в низине в нескольких сотнях метров прямо перед ними.
— Полный упадок, — пробормотал Девлин.
— Да уж, — подтвердил Фокс. — Никаких признаков жизни.
— А еще важнее то, что не видно никаких следов джипа, — сказал Девлин. — Видимо, я все-таки ошибся.
В этот момент оба Мангоу вышли из дома и направились через двор к сараю.
— Это, наверное, они, — произнес Фокс, наводя на них маленький цейсовский бинокль. — Неприятная парочка, — добавил он, когда оба скрылись в сарае.
Еще через мгновение появилась Моронк.
— Девчонка здесь! — воскликнул Трент. — Это она! Матросская куртка, вязаный берет — все точно соответствует описанию.
— Иисус, Мария и Иосиф, — прошептал Девлин. — Значит, я был прав. Гарри здесь.
— Ну и что будем делать? — обратился к Фоксу Трент.
— Девлин и я подойдем к ферме сзади. Если повезет, накроем его. А вы идите назад и ждите в «форде». Когда дам знать по рации, жмите на полной скорости к нам.
— Будет сделано.
Трент и Броди повернулись и пошли назад. Девлин вынул из кармана свой «вальтер» и взвел затвор. Фокс последовал его примеру. Ирландец рассмеялся.
— Не забудьте только, что Кассен не тот человек, которому можно дать шанс.
— Не беспокойтесь, — мрачно ответил Фокс. — От меня он его не получит. — Продираясь сквозь мокрые кусты, он начал спускаться вниз, Девлин пошел следом.
Моронк проснулась и довольно долго бессмысленно смотрела в потолок, пока не сообразила, где именно находится. Она повернулась к толок, впавшему рядом, прислушалась к его спокойному дыханию. Его правая рука все так же сжимала «стечкина». Девушка тихонько спустила ноги с кровати, встала, потянулась и подошла к окну.