Выбрать главу

"Но такой момент уже настал! Ты больной немощный старик!" Хесс почувствовал стыд и отвернулся, чтобы Мерси не заметила этого.

– Ладно, с фотографиями разберемся. А вот опрашивать Колеску пока не стоит. Мы потратим на это целый день, а я не хочу терять столько времени. Я договорилась с художниками, они поедут к Камале и с ее помощью сделают набросок в цвете. Надеюсь, он удастся и мы получим более точный портрет убийцы. Тогда мы развесим его по округу, не пропустив ни одного торгового центра. Будем молиться, чтобы список Барта Янга вывел нас на нужный след. И чтобы наши ребята нашли серебристый фургон с разными шинами, не лишившись при этом жизни.

– Да, ты права, – вздохнул Хесс.

Мерси положила руку ему на плечо:

– Помоги мне найти его, Тим. Мне необходима твоя помощь.

– Я стараюсь изо всех сил.

– Знаю.

На порог вышел Колеску. Хесс внимательно наблюдал за ним. Лицо Матамороса не выражало никаких эмоций. Он безучастно глядел на нескольких соседей, собравшихся на дороге. На нем были темно-зеленый халат и белые носки. В руках он держал поднос с чашками, в которых что-то дымилось.

Пикетчики подняли плакаты. Оператор насторожился и навел на Колеску объектив камеры.

– Ты посмотри на этого дурачка! – воскликнула Мерси. – Что там у него, горячий шоколад?

Колеску подошел к своим мучителям и молча поставил к их ногам поднос. Он поговорил с соседями, но Хесс не расслышал ни слова. Затем Колеску кивнул толпе и вернулся в дом.

Через минуту свет в квартире и на крыльце погас. Хесс заметил, как в спальне на втором этаже раздвинулись занавески и Колеску выглянул в окно. Потом он спустился обратно и снова включил телевизор. Комната освещалась лишь тусклой синевой экрана.

– Он все время смотрит телевизор, Хесс. Ну и жизнь! Тим, не надо. Я знаю, о чем ты думаешь. Пожалуйста, не делай этого.

Но Хесс решительно вышел из автомобиля и направился к окну в гостиной. Прохладный ветер доносил запах сырости и цитрусовых.

Тим заглянул внутрь и увидел то же, что зафиксировал фотоаппарат Рика Хорта: Колеску сидел спиной к окну и смотрел канал Си-эн-би, по которому показывали его самого. Шла прямая трансляция, и Хесс заметил себя на экране.

Колеску лениво обернулся и почти сразу же снова уставился в "ящик".

Направляясь обратно, Хесс подошел к людям и спросил, что сказал им Матаморос.

– Он просил нас передать Мерси и Хессу, чтобы они тоже угощались горячим сидром. Вот и все.

33

Восемь минут спустя Большой Билл Уэйн выехал из гаража и помчался по улице на своем серебристом фургоне. Он учащенно дышал, а его майка пропиталась потом. Спасибо телевидению! Благодаря ему он знал, где в данный момент находились копы – рядом с домом Колеску.

Теперь Билл ехал, не превышая скорости, и вглядывался в сумрак, покрывший шоссе Ортега. В голове крутилось любимое стихотворение:

Лунною лентой дорога легла,К старой гостинице лента вела.Мчался разбойник, как призрачный зверь.Стучался разбойник в знакомую дверь.

Билл остановился возле дома, точнее, у мастерской ла Лонда. Уэйн постучал три раза, и через несколько секунд Ли начал не спеша открывать дверь. Билл представил себе, что входит в таинственный храм. Правда, дверь была железной, да и Ли совсем не смахивал на священника. Билл стоял у входа, освещенный лунным светом, и его светлые волосы отливали золотом. На нем был черный костюм и галстук, а в руках он держал "Ящик Пандоры", спрятанный в пакет.

– Здорово, Билл, – сказал ла Лонд, наконец-то справившись с замком.

– Приятель, почини-ка свое изобретение.

Немного растерявшийся Ли улыбнулся и закивал. Билл сразу понял, что разбудил его, и вошел в дом, не дожидаясь приглашения.

– Сломался! Я решил, ты разберешься, в чем дело.

– О'кей, конечно. Хочешь пива?

– Нет. Я тороплюсь.

– Ладно, без проблем. Я проверю прибор.

Билл вручил мастеру пакет, который тот понес к своему рабочему столу. Ла Лонд включил свет.

– Присядь, если хочешь. Не думал, что вновь тебя увижу. Как твои делишки?

– Какие делишки?

Биллу не понравился фамильярный тон ла Лонда. И он не хотел сидеть на его грязной кушетке.

Надев латексные перчатки, Уэйн начал осматривать мастерскую: бессмысленные конструкции, разнообразные инструменты, постеры с голыми девушками. Красивые женщины, – сделано в Америке. Он увидел странный прибор, собранный из железных колец, способных, как прикинул Билл, обхватить запястье худенькой женщины. От каждого кольца отходили металлические провода, к которым, в свою очередь, крепились плоские блестящие пластины из металла.

– Что это такое? – спросил Билл, аккуратно держа изобретение в руках.

– "Световые помощники".

– Для чего они?

– Надеваешь на фонарь и присоединяешь аккумулирующее устройство. Тогда излучается больше света, который попадает даже на ноги. Благодаря "Световым помощникам" ты видишь все вокруг.

– И собственные ноги?

– Ага.

– Работает?

– Честно говоря, нет. Наверное, ошибся в расчетах. Но я и просил всего три бакса.

Биллу понравилась идея ла Лонда. Хотя то, что он видел на его рыночном прилавке, впечатлило Уэйна гораздо больше. А "Ящик Пандоры" он вообще считал гениальным изобретением, лучшим из всего, что Ли когда-либо придумывал. Единственный прибор, способный превзойти его, – заставляющий людей подчиняться твоей воле. Билл представил, как наводит маленькую секретную штуку на женщину и та выполняет все его желания. Может, в далеком будущем такое и изобретут, кто знает?

Но пока Билла интересовало, сможет ли ла Лонд смастерить своеобразный стенд для его коллекции водительских удостоверений, оставшихся от "любимых" девушек.

– Что это? – спросил он о невообразимой конструкции, венчаемой большой присоской.

– А, все равно не работает! – Ли махнул рукой, не отрывая глаз от "Ящика Пандоры".

– Приятель, я спрашиваю: что это?

– Это "Кофе в душ". Прибор варит кофе прямо в ванной комнате, а присоска крепится к кафельной стене. Ставишь чашку, наливаешь кофе и одновременно моешься в душе, наслаждаясь бодрящим напитком.

Билл вернул изобретение на полку.

– Что там с моей игрушкой? – недовольно спросил он.

– Я смотрю, смотрю.

Пока Ли возился с "Ящиком Пандоры", Билл заглянул во все ящики, облазил кухню и ванную комнату. На одном из столиков он нашел стопку журналов, металлические детали и визитную карточку, заинтересовавшую его. Билл осторожно взял ее и прочел надпись:

Департамент шерифа округа Оранж

Сержант Мерси Рэйборн

Отдел по борьбе с убийствами

Билл перевернул карточку и улыбнулся – на ней был домашний телефон Мерси, выведенный женским почерком с наклоном. Уэйн положил бумажку в карман. Когда они были здесь? И как они узнали?

– Так в чем проблема? – спросил он ла Лонда.

– Предохранитель выпал. Сейчас поставлю новый, и все заработает.

Билл задумался. Где он мог потеряться? Прибор сломался после вечера с Джанет, возможно, на предохранителе остались отпечатки Ли. Наверное, деталь валялась у машины и копы нашли ее...

– Ну вот, готово, – сказал ла Лонд.

Уэйн оглядел его с ног до головы: тупая ухмылка, растрепанные со сна волосы, джинсы, сползающие с тощих бедер.

– Я еще поставил туда новые девятивольтные батарейки.

Билл внимательно смотрел ему в лицо. Забавно. Он суетится. Виновен.

– Когда ты разговаривал с сержантом Рэйборн? – спокойно спросил он.

– Кто это? – Глаза ла Лонда испуганно забегали.

– Темноволосая дама из полиции, которая приходила сюда с напарником.

– Ах, она... Пару недель назад. Выясняли насчет одного парня из тюряги – я с ним сидел. Думали, он снова принялся за старое, решили узнать, поддерживаю ли я с ним контакт. Но я не общаюсь с ним. А если бы и общался, все равно бы этим свиньям ничего не сказал. Слушай, Билл, забудь про них. Я починил твою штуку...