Выбрать главу

— Почему бы тебе просто не купить новую шапку, чувак? — спросила я в конце концов.

Дарси пнула меня под столом, и я вопросительно подняла бровь, но, очевидно, ее предупреждение прилетело слишком поздно. Диего уронил голову на руки и начал бормотать о своей бабушке, вязавшей шапку, прежде чем полностью перейти на испанский. София попыталась утешить его, бросив на меня взгляд, который говорил, что это моя вина, и я драматически закатила глаза, делая глоток своего напитка.

Затем быстро поставила колу обратно на стол и взглянула на остальных.

— Кто-нибудь хотел диетическую колу? — спросила я, гадая, чей напиток оказался у меня случайно. Как бы я ни возражала против того, чтобы Джеральдина постоянно приносила нам еду и напитки, она настаивала на этом и никогда не забывала о наших предпочтениях, поэтому я сомневалась, что она совершила бы эту ошибку.

Прежде чем кто-либо успел ответить, Джеральдина и Анжелика разразились истерическим смехом, отвлекая наше внимание от проявления Диего жалости к себе.

— Я п-п-посадила вас на диету! — воскликнула она, едва выдавив слова между смехом.

— Что? — спросила я в замешательстве.

— Майонез в вашем сэндвиче тоже был наполовину диетическим! — Добавила Анжелика, цепляясь за Джеральдина вытирала слезы из-под глаз.

— Почему? — спросила я в замешательстве.

— А-а-адская неделя! — Джеральдина прыснула от смеха, ее глаза искрились весельем.

Мои губы приоткрылись, и я добавила дополнительную дозу фальшивого возмущения в выражение своего лица в ответ на нелепую шутку, приложив руку к сердцу.

— Как ты могла, Джеральдина? — Я ахнула. — Я думала, мы друзья!

Ее смех превратился в вой, и это действительно вызывало привыкание, заставляя меня смеяться, когда я обменялась удивленным взглядом с Дарси.

Я почти не заметила фигуру, пробирающуюся между столами О.С.Е.Л., и посмотрела на парня из Дома Терра, когда он улыбнулся мне сверху вниз, как будто мы были лучшими друзьями.

— Я могу тебе помочь? — спросила я, нахмурившись, задаваясь вопросом, почему он прерывает наш разговор.

— У меня есть для тебя сообщение, — радостно сказал он. Я подозрительно оглядела его черную мантию, укрепляя свой щит, как могла.

— Ладно…

— Калеб говорит, две минуты.

— Что? — Спросила я, взглянув мимо него на красный диван, где Калеб сидел на подлокотнике рядом с другими Наследниками, которые, должно быть, все появились в Сфере, пока мы ели.

Парень ушел, передав свое сообщение, и я осталась, встретившись взглядом с Калебом в другом конце комнаты.

Он понимающе ухмыльнулся мне, и небольшая волна тепла поднялась во мне. Он достал из кармана Атлас и что-то напечатал на нем. Мгновение спустя мой Атлас зажужжал, и я вытащила его из сумки.

Калеб:

Тик-так

Я взглянула на свою недоеденную картошку фри, прежде чем поймать взгляд Дарси.

— Что? — спросила она, прочитав выражение моего лица.

Я предложила ей свой Атлас, чтобы посмотреть сообщение, и она нахмурилась. Я рассказала ей все о том, что привело к тому, что мы с Калебом встретились в поместье Акрукс, и она ясно поняла, что он имел в виду под своим сообщением.

— Он же не всерьез ожидает, что ты сейчас будешь играть в эту сумасшедшую игру, не так ли? — спросила она.

— В какую игру? — с любопытством спросила София, и даже Диего заглянул между пальцами.

Дарси подняла бровь, глядя на меня, спрашивая моего разрешения, прежде чем сказать им, и я лишь мгновение поколебалась, прежде чем кивнуть. Не было особого смысла скрывать от них, если это было чем-то, что могло стать обычным явлением.

— Она заставила Калеба охотиться на нее, пока мы были на вечеринке в поместье Акрукс. Если бы он не поймал ее в течение пятнадцати минут, то не смог бы ее укусить, — объяснила Дарси.

— И ты подумала, что это хорошая идея — сделать это с Вампиром? — с отвращением спросил Диего.

— Эй, поменьше осуждений, чувак, — огрызнулась я. — Я не из тех, кто рыдает над трикотажными изделиями.

— Извини, я не это имел в виду, — пробормотал он. Хотя мне показалось, что он имел в виду именно это.

Калеб все еще смотрел на меня через комнату, и когда я не ответила на его взгляд, он постучал по часам на запястье, напоминая мне, что у меня заканчивается время для первого шага.

Я отодвинула свой стул и внезапно поднялась на ноги.