— Я просто так спрашиваю.
— Ну… кошек там… собак. В общем, да. А каких животных ты имеешь в виду?
— Чуть-чуть побольше, — сказал он, но развивать дальше эту тему не стал. Он не хотел пугать ее до того, как они покинут лондонский отель. — Мне бы хотелось показать тебе мой дом в Уэльсе. Поедешь?
— С тобой? — Она сжала его руку в своей ладони. — А когда мы уезжаем?
— Скоро. Мой дом очень тихий. У нас там будет много времени для разговоров.
И она, казалось, была несколько озадачена.
— Разговоров? О чем?
— О… о мифах и народных преданиях, — ответил он.
Чесна засмеялась. Таких необычных и единственных в своем роде мужчин, как Майкл Галлатин, ей еще не приходилось встречать. Ее возбуждала его близость. И тогда она спросила:
— И что, мы будем только разговаривать?
Майкл остановился в тени лорда Нельсона, обнял Чесну ван Дорне и поцеловал ее.
Они крепко прижались друг к другу. Проходящие мимо лондонцы смотрели на них во все глаза, но ни Майклу, ни Чесне не было до них никакого дела. Губы их слились в страстном поцелуе, и Майкл ощутил легкое покалывание в спине.
Он знал, что это такое. Под одеждой позвоночник начинал зарастать черной лоснящейся волчьей шерстью. Он чувствовал, как жесткие волосы поднимались по спине и плечам, пощипывая кожу, в этот миг охватившей его радости и пылкой страсти, потом они стали снова уходить обратно в поры, и в теле возник легкий зуд.
Майкл целовал уголки ее губ. Душа его была полна ее ароматом: корица и кожа. Он остановил такси, и они вместе отправились с Чесной на Пикадилли, в свой отель.
По дороге он вынул из кармана конверт, сломал печать и достал сложенный листок. Все письмо состояло лишь из двух слов, написанных знакомым почерком: «Новое задание?»
Он убрал письмо в конверт и положил его в карман. Человек в нем стремился обрести наконец покой, но волк рвался в бой. Кто из них восторжествует? Этого он не знал и сам.
Чесна положила голову ему на плечо.
— Еще какое-нибудь дело, где ты нужен?
— Нет, — ответил ей Майкл. — Не сегодня.
Эта битва была им выиграна, но война продолжалась.