— Доброе, — согласился Грюм, чтобы не вдаваться в подробности. — Чего тебе, Ричардсон?
Та молча вручила ему папку с бумагами и сказала:
— Надо проверить. Выделишь мне кого-нибудь из своих? А то вдруг форс-мажор, а я в боевой магии не специалист.
Аластор пролистал папку, заострив внимание на паре документов, и кивнул:
— Пришлю Лонгботтома, как появится.
— Ты прелесть, — обворожительно улыбнулась ему Джанет и, развернувшись на каблуках, вышла из кабинета. В кои-то веки без лишней болтовни.
За дверью вновь послышались шаги, заставившие Доркас повернуть голову — не дай Мерлин, Ричардсон что-то забыла, — но в кабинет вошел Пруэтт. Огненно-рыжий и широкоплечий, но кареглазый и с положенной по Уставу короткой стрижкой. Совсем не тот Пруэтт, который был нужен Доркас.
— Доброе утро, — поздоровался Гидеон, вешая куртку на крючок у двери. Грюм сверился с часами — подчиненный явился за две с половиной минуты до начала смены — и ответил:
- Доброе. Брат твой где опять?
- Понятия не имею, - пожал плечами Гидеон и прошел к стоящему в углу кабинета столику с чашками и кофейником. – Но у него еще пара минут в запасе, может и успеет вовремя. Прямо сейчас есть что-нибудь?
— Пока нет. Медоуз, поторопи этого раздолбая.
Доркас молча кивнула и вытащила из кобуры волшебную палочку, чтобы отправить «раздолбаю» Патронуса.
— Пруэтт, давай в Аврорат и побыстрее, смена начнется через две минуты.
Снаружи снова зазвучали шаги, торопливо приближаясь и выдавая тем самым быструю, вприпрыжку, походку Алисы Лонгботтом, а затем в дверях появилась тоненькая невысокая девушка с шапкой коротко подстриженных светлых волос и в светло-серой кожаной куртке на несколько размеров больше положенного. В ней она казалась еще миниатюрнее, чем была на самом деле.
— Всем привет, — бодро поздоровалась Алиса, стряхивая с челки капли дождя. От природы волосы у нее были каштановыми, но пару недель назад миссис Лонгботтом захотелось перемен, и она перекрасилась в блондинку. — Уже есть что-нибудь?
— Привет, — ответил Грюм и снова посмотрел на часы. — Пока нет, ждем второго Пруэтта. Муж где?
— А, он чуть позже будет, — отмахнулась Алиса, снимая куртку. Та на самом деле принадлежала не ей, а Фрэнку, носилась им еще в Хогвартсе и потом не один год пылилась в шкафу, пока на нее случайно не наткнулась тогда еще мисс МакАлистер и со словами «Ух ты, какая прелесть!» не утащила вещь в свой гардероб. Фрэнк, которому куртка стала безнадежно мала еще на пятом курсе, совершенно не возражал. Даже когда Алиса пришла в ней знакомиться с его родителями. — Ты же не против, что он немного опоздает?
— Ладно, — согласился Аластор. Гидеон хмыкнул.
— А если б это был Фабиан, ты бы уже рвал и метал. Алиска, кофе будешь?
— Буду, — согласился та. — Дор, а что у тебя с руками?
— Да ерунда, — отмахнулась Доркас. — Потом расскажу, когда все соберутся.
— Потому что Пруэтт опаздывает постоянно, — сухо ответил Грюм. — В то время как Лонгботтом делает это раз в три года. Собственно, — добавил он после короткой паузы, — это и в самом деле первый случай за последние четыре года, когда Фрэнк не пришел на работу вовремя.
Впрочем, дело было не только в этом. Алиса с ее невысоким ростом, милым круглым личиком и щербинкой между передними зубами казалась окружающим таким очаровательным созданием, что те без раздумий соглашались со всем, что она говорила.
В щель под дверью просочилась струйка серебристого дыма, приняла вид пушистого лиса и спросила сонным мужским голосом:
— Слушай, Дор, а я тебе сильно нужен? А то я бы еще полчасика вздремнул.
— Вот об этом я и говорил! — заявил Аластор, обличающе указывая пальцем на Патронуса. Лис в ответ высунул язык, состроил придурковатую морду, совершенно по-человечески скосив глаза к переносице, чем немедленно рассмешил Алису, и растаял в воздухе. — Я иногда не пойму, он аврор вообще или кто?
— Он Фабиан, — весело ответил Гидеон. Доркас молча вздохнула, призывая все громы и молнии на одну бестолковую рыжую голову.
Единственным плюсом Фабиана Пруэтта была врожденная способность к легиллименции, позволявшая ему творить поистине чудеса ментальной магии. В остальном же он был кошмаром Аврората в целом и Доркас Медоуз в частности. Импульсивный, несобранный, постоянно отпускающий дурацкие шуточки, да к тому же еще редкостный нарцисс и страшный бабник, на которого вешалась половина Министерства Магии, Фабиан порой раздражал Доркас одним своим видом. Ситуация усугублялась еще и тем, что самому Пруэтту она как раз таки нравилась и он не оставлял попыток добиться ее внимания. И хотя Доркас находила рыжего монстра чертовски красивым мужчиной — да и не только она, учитывая список его побед на любовном фронте, — заводить с ним роман на одну-две ночи Медоуз не собиралась.
С долгосрочными отношениями было еще сложнее. Последний мужчина сбежал от нее всего через два месяца, заявив, что не может жить с женщиной, которая постоянно пропадает на работе, и выслушивать что-то подобное еще раз Доркас не хотелось совершенно. Не говоря уже о том, что Фабиан, по ее убеждению, был слишком безответственным для серьезного романа и в любом случае начал бы избегать ее уже через неделю. Что плохо бы отразилось на рабочих отношениях. А это, в свою очередь, и на любой другой работе привело бы к проблемам. В Аврорате же и вовсе могло стоить кому-нибудь из них жизни.
Алиса отпила кофе и потянулась включить радио, попав практически на самое начало шестичасовых новостей.
— Чудовищная трагедия потрясла сегодня ночью Южный Уэльс, — заговорил из приемника бодрый женский голос. — Неизвестные в масках ворвались на празднование в честь двухсот двадцать пятого дня рождения Артемизии Лафкин и многократно применили к гостям Непростительные Заклятия. Согласно полученным нами данным десять человек погибли на месте и еще шестнадцать находятся в Больнице Святого Мунго, четверо из них — в крайне тяжелом состоянии. Прибывшие на место трагедии начальник Департамента Магического Правопорядка Бартемиус Крауч и глава Аврората Руфус Скримджер пока что отказываются комментировать произошедшее, что заставляет нас в очередной раз задуматься о компетентности сотрудников Министерства Магии. Тем ли людям доверяет свою безопасность магическое сообщество? Или же…
Алиса молча выключила радио, оборвав диктора на середине фразы.
— Вызов пришел в районе полуночи, — пояснил Грюм в ответ на три удивленных взгляда. Если уж об этом сообщали в новостях, то Аврорат точно должен был быть в курсе. — Скримджер забрал всех, кто был в здании, кроме вахтенного, и рванул туда, но опоздал.
— Теперь жди во всех газетах статьи с экспертным мнением о профессионализме Аврората, — мрачно сказала Доркас, представив себе, какой от этого поднимется ажиотаж. Одна неудачная операция мгновенно перечеркнет десятки удачных, и повсюду только и будут судачить о том, каких бездарей теперь набирают в мракоборцы. А журналисты будут изо всех сил подливать масло в огонь.
— И не только в газетах, — согласился Гидеон. — На улицу теперь нельзя будет в мундире выйти.
Снаружи в очередной раз зазвучали шаги, и на пороге, открыв дверь с пинка, появился еще один член оперативной группы с как всегда растрепанной и обрамлявшей лицо гривой огненно-рыжих волос и почему-то букетом роз в руке. И где он его только взял в такую рань?
— Медоуз, не злись, я пошутил, — радостно протараторил Фабиан и сунул ей букет. Доркас недовольно посмотрела на Пруэтта снизу вверх — в рыжем чудовище было без малого сто восемьдесят шесть сантиметров и единственным человеком в группе, кто не задирал голову при разговоре с ним, был Фрэнк Лонгботтом, которого природа наделила ста девяноста восемью, — потом устало вздохнула и поднесла букет к лицу. Пахло приятно.