Поэтому, Пта-х-Ра спешил. От него теперь зависела судьба нового мира на Земле. Сейчас он не вправе был думать о времени, как о медленной реке, несущей на своих водах его вдохновенные мысли. Время и его разум, его воля были сейчас непримиримыми врагами, и в этой жестокой схватке должен был победить он.
По широкой, едва освещенной тусклым свечением их тел, шахте вдвоём они спустились вниз, к наклонной галерее, уходившей под самое основание пирамиды. Здесь, в обширном сводчатом зале, глубоко в скале, из которой была вырублена пирамида, их ожидали остальные одиннадцать Владык Мудрости, которые встретили появление Пта-х-Ра и Храда почтено склоненными головами.
Стены зала опоясывали квадратные колоны. Пилоны их ещё в прежние времена Творцы покрыли рядами символов, желая оставить своим потомкам древнее знание. Запечатлев его в тайне знаков Владык Мудрости, они пытались передать образами то, что не поддавалось выражению никакими словами. Но любой, кто сумеет прочитать и осознать их, сможет познать глубинную суть устройства двух миров и судьбы всех бесчисленных вселенных в прошлом и в будущем. Только знающий обретёт способность опускаться из одного мира в другой с такой же легкостью, с какой летают птицы в облаках, и сможет слиться с вечностью, как сам Беспредельный.
В центре зала на ступенчатом кольцевом возвышении стоял, заключенный в массивную золотую раму, зеркальный кристалл. Пта-х-Ра медленно поднялся на это возвышение и остановился около кристалла. Его перворожденные братья встали у нижнего края кольцевого выступа, покорно ожидая его решения.
Пта-х-Ра поднял перед собой небольшой зеленоватый конус. Ожерелье из этих камней неизменно висело на его шее. Он сосредоточил свой разум в этом чудесном камне. Из глубины конуса ударил тонкий луч света, заскользивший по кристаллу в золотой раме. В следующий миг в глубине рамы ожили мысли Пта-х-Ра и его шести братьев, и образы этих мыслей поплыли над голубыми далями Земли.
Среди простора океана, на страже трех великих морей, раскинулся обширный остров.
Пта-х-Ра легко узнал в нем заветную землю Та-Ур, ставшую оплотом Творцов на далекой Земле. На север от этого острова лежали мёртвым покровом нетающие льды, скрывавшие большую часть головного полушария планеты. Здесь же, в земле Та-Ур, в кольце горных хребтов, рождавших полноводные реки, которые питали густые леса и бескрайние равнины сочных трав, высились под тёплыми лучами солнца массивные платформы Они были вырублены из чёрных скал или сложены из громадных красных каменных блоков. Эти платформы окружали величественные белые колонны, рядом с которыми любой из земных людей показался бы ничтожным карликом. Со всех четырех сторон к платформам вели столь же величавые лестницы, заканчивавшиеся у подножья красных ступенчатых пирамид.
Взяв свой разум в объятия воли, силой мысли Пта-х-Ра проник в ячеистую стену одной из этих пирамид — самую большую из всех, что стояли на просторах обширного горного плато. Мысленный взор его опустился ещё ниже, под квадратное основание пирамиды, где в высеченном прямо в скале зале, раскинулось огромное подземное озеро тёплых вод. Здесь, на плоском каменном острове воздвигнут был белый пантеон, окруженный рядами массивных колонн. Ещё мгновение, и взгляду Владыки Мудрости предстали пятьдесят молчаливых гигантов, ушедших на планету Земля ради сотворения нового мира.
Одиннадцать из них выступили вперед. Все они были облачены в белоснежные плащи. Их вытянутые головы были одеты в сверкающие шлемы, из-под которых выбивались длинные локоны и густые бороды. Их лица, схожие с лицами людей, были исполнены отважной решимостью и печальной покорностью. В следующий миг Пта-х-Ра и его братья услышали слова одного из них:
— Я стою перед Владыками, что были у истоков, которые были авторами собственных духовных форм, которые шли тёмными, извилистыми путями собственного становления. Я стою перед Сынами Света, которые были свидетелями превращения тела человека в тело Духа. Я стою перед Владыками, которые, будучи перворожденными, знают историю мёртвых, которые решают, какие рассказы услышать вновь, и какие книги жизни полны, а какие пусты. Которые сами являются творцами правды. Это я У-Тм, как воплощение вселенского разума и совершенной души, говорю с вами, преклоняясь вашей мудрости.