Стыдно было. После такого обычно договариваются молчать о случившемся до гроба. Хорошо хоть свидетелей нет…
— Итак… — Клэр сделала торжественную паузу, — я принимаю ваше предложение.
Мужчины облегченно вздохнули. Мытарства кончились.
— Но…
Нет, не кончились.
— Но есть одно условие.
— Да, Клэр, конечно, мы вас слушаем.
— Мы не будем играть в шпионов. Не станем устраивать сеансы связи в строго определенное время, не будем оснащать меня никакой специальной аппаратурой и так далее.
— Но как же…
— В противном случае, господа, вашего нового агента постигнет участь двух его предшественников. Меня просто выгонят, невзирая на мою мнимую близость к Иешуа — сама не понимаю, правда, с какой стороны близость…
Дэнис потер руками лицо. Упрямство этой невесть что возомнившей о себе бабки его раздражало сверх меры. Но срываться нельзя, нельзя, иначе этой бабки у него в активе не будет…
— Клэр, поймите, нам же надо как-то получать от вас информацию. Без связи — никак.
— Ах, мистер Дэнис… Я бы… нет, честное слово, предложила бы вам отправиться со мной. Посмотрели бы на все сами, пощупали бы собственными руками все, что интересно. Ведь мы же с вами знаем, что агент Роджерс засылается в страну Храм исключительно для вашего душевного спокойствия. Персонально вашего. Я же работала в Службе не только историком, но и психологом. Думаете, я не знаю о том, насколько развита секретность в этой конторе? Да я готова поспорить, что та информация, которую вы хотите получать оттуда, не пойдет дальше ваших ушей и, может быть, ушей этого господина. Службы, по сути, больше нет — ведь правда? Если нельзя перемещаться по времени, то какой прок в Службе Времени? А удовлетворение ваших шпионских амбиций… ну, знаете, Дэнис, это смешно.
Клэр наконец присела на плетеный стул — к вящей радости кошки-колобка, которая моментально запрыгнула к хозяйке на колени.
Дэнис молчал.
С новой позиции Клэр стала говорить спокойнее, размереннее:
— Я, конечно, поеду в эту малопривлекательную с точки зре ния климата страну. Мне непросто будет в моем возрасте это сделать, но если вдуматься, то такого шанса я подсознательно ждала всю жизнь. Но я прошу вас, мистер Дэнис, не обольщаться по поводу того, что я буду там кого-то обманывать и кем-то притворяться. Нет. Я еду туда, чтобы попытаться понять Иешуа и по возможности ему помочь, если чья-либо помощь ему вообще может понадобиться. А потом, мистер Дэнис, я сообщу вам о том, что там происходит, расскажу о планах Иешуа, если, конечно, узнаю. Мы найдем устраивающий мою совесть способ передачи информации… Но вы-то все равно ничего не сможете с ней сделать, Дэнис. Ваша корона — из дерева, а солдатики из олова. Знаете, лет сто-сто пятьдесят, а может, и двести назад такие были очень популярны среди детей…
— Хватит, Клэр! — Дэнис не выдержал, вспылил. — Прекратите издевательство! С чего вы это, интересно, решили, что я по-прежнему горю желанием вас туда отправить? После разговора с вами я действительно готов сам поехать в эту, черт побери, страну Храм, только бы мне не читали проповеди. Вы переоцениваете себя, Клэр!
Миссис Роджерс спокойно снесла взрыв эмоций Дэниса.
— Не надо терять человеческий облик, мистер Дэнис. Не надо кричать на меня в моем доме. Вы же умный человек. Расчетливый, рациональный. Я понимаю причину вашей нервозности: отсутствие контроля над ситуацией для человека, который к этому не привык, всегда травма…
Дэнис перебил ее все-таки ехидную речь:
— Если мне понадобится сеанс психоанализа, доктор, я обращусь к своему психологу.
— Так, значит, вам некомфортно, когда кто-то копается в вашем мозгу? Понимаю. Только к этому придется привыкнуть, потому что тот, за которым вы хотите установить слежку, — неизвестно, кстати, с какой целью, — психолог получше меня будет. Получше всех. И ему ничего не стоит разобраться, какого лешего к нему прибывает та или иная персона — шпионить или помогать. У нас нет никаких шансов, мистер Дэнис, нам остается только плыть по течению, по возможности не вступая в контакт с корягами и камнями… Хотя, если течение захочет, этих контактов избежать не удастся.
— Оптимистично, — буркнул Умник.
— Увы, мистер Грэм, сие есть суровая реальность.
— Ладно, хватит словоблудием заниматься. — Дэнис хлопнув рукой по плетеному столику. — Так вы едете или нет? Клэр, мне надо знать ответ прямо сейчас.
— Сейчас вы занимаетесь словоблудием. Я же ответила, мистер Дзнис, я еду. Только мне нужна неделя на улаживание моих дел, — представьте, даже вне Службы у меня есть дела! — и еще надо договориться с соседкой, чтоб за домом смотрела…
— Хорошо, Клэр. Через неделю. Стало быть, в следующий вторник утром за вами придет машина и отвезет вас в аэропорт. О билете и о дорожных расходах мы позаботимся. Плюс командировочные. А по возвращении…
— Вот это пока давайте не будем обсуждать, — Клэр остановила Дэниса жестом, — об этом пока рано. Почему рано?
— Мистер Дэнис, неужели вы ничего не поняли? Мы не знаем, с кем имеем дело. О каких сроках можно говорить? С тем же успехом мы можем начать прикидывать дату вашего приезда в страну Храм на постоянное местожительство.
Дэнис вздохнул:
— Хорошо, Клэр. Будь по-вашему. Но телефон-то мы вам выдадим все-таки…
— Спасибо, у меня есть, — Клэр показала на серебристый браслет на запястье левой руки, — и номер его тот же, какой и был. Надеюсь, вы не забыли?
— Не забыли, — усмехнулся Дэнис, — мы никогда ничего не забываем, особенно когда дело касается наших сотрудников.
— Бывших сотрудников?
— Действующих, Клэр, действующих. Пора вам возвращаться из отпуска…
— Так Служба умерла…
— Отнюдь нет, Клэр, отнюдь нет, она жива. Просто теперь в связи с открывшимися обстоятельствами — у нее появилась другая цель.
— Какая?
— Пока — очень конкретная, Клэр: вернуть нам Время… На обратном пути в аэропорт Дэнис, с явным сожалением глядя в окно лимузина, думал о том, что так и не удалось хотя бы прикоснуться к океану, не говоря уж о купании в нем. Все быстро, все пулей. Сегодня — здесь и сегодня же — там. Еще не шел из головы разговор с Клэр и ее слова о том, что он, Дэнис, сам может приехать в эту страну Храм, так ее разэдак… Неужели может? Грэм, сидя напротив, глядел на океан с полным равнодушием.
— Знаешь, Умник, мне никогда не удавалось наладить толковый контакт всего с двумя группами людей. Ну не получается у меня с ними разговаривать нормально!..
— Это с кем же? — задал естественный вопрос Грэм. Он знал, что шеф любит, когда его спрашивают о том, о чем он специально недоговорил.
— Со стариками и с детьми. И те и другие мне кажутся умнее меня.
Умник не успел отреагировать, у Дэниса запищал браслет — телефон. Шеф Службы нажал кнопку, и над запястьем возникло зыбкое голографическое изображение старушки историка.
— Клэр? Что-то забыли?
— Знаете, мистер Дэнис, у меня тут такое соображение… Почему-то мне кажется, что я там обязательно встречу Мастера-три Анохина. Не может быть, чтобы Иешуа затеял такое дело без него. В противном случае — это не тот Иешуа или не Иешуа вовсе.
Дэнис вздохнул:
— Меня это уже не удивит, Клэр. Честное слово. Увидите — передайте ему привет и скажите, чтобы посетил меня при оказии. Мне есть о чем поговорить с ним.
— Хорошо, — улыбнулась топографическая Клэр и пропала. Отключилась.
Грэм вопросительно смотрел на шефа.
— Да, Умник, я серьезно. Меня это не удивит. Меня ничего уже не может удивить: я устал как собака, а усталые собаки не удивляются, сил нет на глупости… — Дэнис уставился было в окно с прежней тоской, но вдруг хлопнул по подлокотнику и воскликнул: — А, какого черта! Сегодня же соберу вещички и махну на океан — отдыхать. На недельку. Все! Должен же я когда-то расслабляться? Служба же от этого не развалится, правда, Умник?