— Да, есть еще один человек, кто знает мое числовое имя, и мы беседуем с нею время от времени… И ей я сообщил то же, что и тебе.
— Мама… — тихо произнесла Василиса.
Лисса в ответ лишь вздохнула.
— И кто же это, великий Дух?
— Белая Королева, — ответил голос. — Так она просила себя называть и впредь. А сейчас прошу простить — Эфлара по-прежнему для меня недоступна, мне тяжело находиться здесь даже в таком виде… Но скоро все изменится, не так ли, Нортон? Прощай.
Дым начал таять, серые щупальца ослабли, алый свет потускнел.
Казалось, будто этот огромный и пыльный кусок камня не светился так ярко и ослепительно всего лишь несколько мгновений назад.
Нортон Огнев медленно повернулся к остальным; люди в фиолетово-сумеречных плащах застыли в уважительном ожидании.
— Елена, я прошу вас присутствовать с нашим Золотым ключником на посвящении Норта и… остальных моих детей.
— Спасибо, Нортон, — прошептала женщина, вставая на одно колено и целуя край его фиолетовой мантии.
— Класс! — фальшиво улыбнулся Марк. — Меня скоро сейчас действительно стошнит!
— Тебя и в правду не узнать, Ляхтич. — нахмурился Фэш. — Где тот чел, который был предан Мортинове?
— Не напоминай!
Она немного повернулась, и Василиса смогла увидеть профиль женщины. Сомнения рассеялись: это была та самая «сумасшедшая» Елена.
— Все мы знаем, что слова Астрагора нельзя подвергать сомнению, — обратился отец Василисы к собравшимся в зале. — Мы убеждались, и не раз, — Астрагор всегда говорит правду. Поэтому Эфларе действительно грозит гибель.
Люди в плащах покорно склонили головы.
Нортон-старший ступил на возвышение. Гигантское кресло казалось простой каменной грудой. Огнев подошел и уселся в него, облокотившись на поручни. Черное копье с алым острием он продолжал сжимать в правой руке.
И теперь, восседающий на троне, отец казался Василисе неким сказочным королем.
— Сказочным?! — засмеялся Родион. — Ну и фантазии у тебя, Василис.
— Старая Эфлара действительно погибнет… Но наш мир изменится, и изменится к лучшему.
Зал снова взорвался аплодисментами, но отец Василисы поднял руку, и они тут же стихли.
— Перейдем к делам не менее важным… — резко произнес он. — Какие новости из Астрограда?
— В РадоСвете много верных людей, Нортон, — подала голос Елена. — Они готовы встать за тобой, лишь только ты появишься в Лазоре. А вот мастера…
— Что мастера? — холодно переспросил Нортон-старший. — Опять Лазарев?
— Да, Константин Лазарев, часовых дел мастер.
— Как же я тебя тогда ненавидел. — ответил ему Константин.
— Взаимно. — тяжело вздохнул Нортон.
Он ведь не первый раз восстанавливает ремесленников против тебя, и многие прислушиваются к нему. Он говорит, что ты приведешь мир к концу…
— Для ремесленника любое повышение налогов — конец света, — презрительно отозвался Нортон-старший. — Что знают они о Поглощении? Неучи… Я сам займусь Лазаревым. Но для этого я должен опять оказаться в РадоСвете.
— Не оказался. — улыбнулась ЧК.
— Зато вновь приняли в Зодчий Круг. — улыбнулся в ответ Нортон.
— Наш человек сообщил, что все в порядке, — произнесла Елена. — Все прошло, как задумано. Астариус обязан будет провести повторное голосование. Бывший член РадоСвета имеет право попытаться вновь войти в состав правления.
— Хорошо, — довольно кивнул Нортон-старший. — День-два, и я буду заседать в Лазоре. Но кое-кого там уже не будет.
Последние слова прозвучали зловеще.
— Позвольте, господин…
От толпы отделился человек. Он приблизился к Огневу и так же, как предыдущие ораторы, скинул с головы капюшон. Человек склонился в низком поклоне, и в свете пламенных чаш блеснула его лысина.
— Мандигор. — сказали взрослые.
— Приветствую, Мандигор, — обратился к нему Нортон-старший. — Я рад, что ты смог обмануть совет и посетить наше маленькое собрание… Что тревожит тебя?
— Мы наслышаны, господин, — начал Мандигор после еще одного низкого поклона, — что у вас нашлась дочь… э-э, потерянная двенадцать лет назад.
— Да, это так, — сухо произнес Нортон-старший.
Василиса, немного приунывшая от непонятных и потому казавшихся ей особо жуткими разговоров, вновь обратилась в слух.
— И она должна пройти посвящение на часовую степень, — вкрадчиво продолжил лысый Мандигор.
— И это правда.
— Не значит ли это, господин, что если ваша дочь… э-э, та самая дочь, сможет плести эферы, не будет ли это значить, что она, по сути своей, является…
— Это будет значить совсем другое, Мандигор, — ровным голосом произнес Нортон-старший.
— Великий господин, — вскинул руки Мандигор, — ты мудр и справедлив… Но если у нее окажется высокая степень, дающая право на наследство…
— Моим наследником будет Норт, мой старший сын. — Нортон-старший вдруг резко встал и шагнул к Мандигору — тот даже попятился от неожиданности. — Я пойду на любые меры, лишь бы не допустить того, о чем ты хотел спросить, Мандигор.
— Слова противоположны происходящему. — повторил Родион усмехаясь.
— Ага. — улыбнулся Норт. — Даже рад, что не стал. Зачем мне эта жизнь?
Лысый человек молчал, встревоженный мощным натиском.
Василиса продолжала недоумевать.
Ей вдруг на миг показалось, что она находится в театре и видит странное, нереальное, даже немного дурацкое представление.
— Да я там чуть не ржала с тех моментов. — улыбнулась Василиса.
— Ты надеюсь поняла, что это уже серьёзно? — спросила ЧК.
— Да бабушка, не сомневайся.
— Ты думаешь, что она сможет часовать? — тихо спросила Елена. Так тихо, что Василиса вообще еле расслышала ее. — Но как же так? — продолжила Елена громче. — Она ведь всю жизнь прожила на Остале — в мире без магии, где сам воздух вреден для часовщика!
— Чушь. — усмехнулся Марк.
— Чепуха, — устало возразил Нортон-старший. — На Остале действуют законы эферов наравне с физическими. Правда, люди пользуются часами только для измерения времени, поэтому не ведают о часодействе. Остальцы доверяют лишь техническому прогрессу. А это означает, что они не скоро еще полетят к звездам или найдут дорогу в другие миры. Эфларцы же выбрали лучшее — предпочли часодейство. Нам осталось всего лишь сохранить наш мир… и сделать его лучше.
— Но если твоя дочь… — начала Елена, и Василиса подметила в ее голосе угрожающие нотки. — Если она получит часовую степень, и ты дашь ей имя…
— Я помню о давнем обещании, госпожа Мортинова. — В голосе Нортона-старшего громыхнуло знакомое железо.
— И всё — таки ты стала ею! — засмеялся Лёша.
— В голосе Нортона-старшего громыхнуло знакомое железо. — И я вновь повторяю: моя дочь не получит от меня часодейного имени.
— Слова противоположны происходящему. — повторил Родион.
— Но как же тогда Ключ, ведь он нам нужен!
— Завтра, — нетерпеливо произнес Нортон-старший. — Завтра все прояснится, Елена.
Женщина молча поклонилась и отступила от каменного трона.
— Астариус уже знает об этой вашей дочери, — подал голос Мандигор, особенно выделяя слово «этой». — Как видно, и у него есть верные люди… среди нас.
Мандигор оглянулся, обводя присутствующих подозрительным взглядом.
— Это был Кэртис, — внезапно произнесла Елена. Она полуобернулась, и Василиса увидела, как на ее губах заиграла холодная улыбка.
— Тот самый шпион? — спросил Фэш.
— Да, ты его знаешь? — удивился Ярис.
— Присутствовал у нас в Змиулане. — ответила Захарра.
Люди в фиолетовых мантиях тут же зашумели, переговариваясь, по залу прокатилось ошеломленное разноголосое эхо, послышались гневные возгласы:
— В камень предателя!
— Смерть ему!
— Его статуя уже украшает подземелье Черновода! — хрипло выкрикнула Елена и презрительно ухмыльнулась.
Подождав, пока волна смятения уляжется, Нортон-старший заговорил вновь:
— Не будем уделять этому вопросу столько внимания: предателя уже нет среди нас. Астариус? Он слишком стар, чтобы нам мешать. Я думаю, — тут Нортон-старший усмехнулся, — он скоро отойдет от великих дел. Но вернемся к нашим заботам… Елена, все готово?