Выбрать главу

— Точно обратното — отговори инспекторът, който имаше предвид четирите часовника.

Тя го погледна с недоумение.

— Какво е станало? — попита.

— Във всекидневната днес следобед е бил намерен труп.

Жената се вторачи в него. Ърни Къртин отвори уста, за да извика „Уха!“, но реши, че няма да е разумно да привлича вниманието върху себе си, и я затвори.

— Труп?! — повтори госпожа Къртин изумено и добави още по-изумено: — Във всекидневната?!

— Да. Намушкан с нож.

— Значи убит?

— Да, убит.

— Кой го е убил? — попита тя настоятелно.

— Боя се, че все още не сме стигнали толкова далеч — отговори инспектор Хардкасъл. — Реших, че може би ще ни помогнете.

— Не съм видяла никакъв труп — отсече жената.

— Да, но има едно-две други неща, които трябва да изясним. Например дали тази сутрин някой е идвал в къщата на госпожица Пебмарш?

— Никой. Днес не. Що за човек е бил този?

— Възрастен мъж, около шейсетте, облечен с хубав тъмен костюм. Може да се е представил за застрахователен агент.

— Нямаше да го пусна — отсече госпожа Къртин. — Никакви застрахователни агенти, никакви прахосмукачки или Енциклопедия Британика. Госпожица Пебмарш не обича продавачите, дето ходят по къщите, аз също.

— Според визитната картичка, която намерихме у него, името на този човек е било Къри. Познато ли ви е?

— Къри? Къри? — Тя поклати глава и добави подозрително: — Звучи ми като индийско.

— О, не. Не е индиец.

— Кой го намери? Госпожица Пебмарш?

— Една млада дама, стенографка. Поради някакво недоразумение са я изпратили при госпожица Пебмарш. Тя е открила трупа. Самата госпожица Пебмарш се е върнала почти веднага след това.

Жената въздъхна дълбоко.

— Какво нещо! — промърмори. — Какво нещо!

— Може би ще поискаме от вас да видите покойния и да ни кажете дали някога се е отбивал в къщата на госпожица Пебмарш. Тя е сигурна, че не е. Има и някои други подробности. Например можете ли да си спомните колко часовници имаше във всекидневната? Жената дори не се замисли:

— Има един голям стенен часовник в ъгъла и един с кукувица на стената. Тя се показва и вика „Ку-ку“. Понякога може да ти изкара акъла. Изобщо не съм ги пипала — побърза да добави. — Госпожица Пебмарш обича да ги навива сама.

— Нищо не се е случило с тях — успокои я инспекторът. — Сигурна ли сте, че в стаята бяха само тези двата?

— Разбира се! Какви други да има?

— Нямаше ли един сребърен часовник с форма на колесница? Или малък от френско злато? Или порцеланов с цветя, на рафта над камината? Или един с кожен калъф, на който пише „Розмари“?

— Нямаше нищо такова.

— Ако са били там, щяхте да ги забележите, нали?

— Естествено, че щях да ги забележа.

— Всички тези часовници бяха около един час по-напред от големия стенен часовник и онзи с кукувицата.

— Може да са били от чужбина — поясни свидетелката. — Веднъж с мъжа ми ходихме до Италия и Швейцария с автобус и там времето беше цял час напред. Сигурно има нещо общо с Общия пазар. Не искам и да знам за този Общ пазар, мъжът ми — също. Англия си е достатъчно добра и без това.

Инспектор Хардкасъл реши да не навлиза в политиката.

— Можете ли да си спомните кога точно напуснахте къщата на госпожица Пебмарш тази сутрин?

— В дванайсет и четвърт май — отговори тя.

— Госпожица Пебмарш беше ли си у дома по това време?

— Не, не беше се върнала още. Обикновено си идва някъде между дванайсет и дванайсет и половина. Различно.

— А кога излезе от къщи?

— Преди аз да отида. В десет часа.

— Е, благодаря ви, госпожо Къртин.

— Странна е тая работа с часовниците — отбеляза тя. — Може госпожица Пебмарш да е ходила на някоя разпродажба. Антики са нали? Както ги описахте, на такива ми приличат.

— Госпожица Пебмарш ходи ли по разпродажби?

— Преди четири месеца от една такава си купи китеник. В много добро състояние и много евтино, както ми каза. И пердета. Трябваше да се скъсят, но бяха като нови.

— Но обикновено не купува разни старинни неща — картини, порцелан и така нататък?

Жената поклати глава.

— Не съм виждала такова нещо, но кой знае… Като отидеш на разпродажба… Искам да кажа, че можеш да си изгубиш ума. Като се прибереш после вкъщи, си казваш: „А това за какво ми беше изтрябвало?“ Веднъж си купих шест буркана конфитюр. После като помислих и си казах, че можех да мина и по-евтино, но… Чашите и чинийките също. На пазара в сряда можех да ги взема по-евтино.