Выбрать главу

— Он у вас еще влажный.— В глазах ее мелькнула тревога.— Витоны снова гнались за вами?

— На сей раз не за мной.

— За кем же?

— Это что, допрос? — осведомился он.

— В кои-то веки вы вышли из себя! — сказала она, защищаясь.

— Я всегда выхожу из себя, когда разговариваю с вами.— Он на время выбросил из головы гнетущие мысли и одарил ее призывным взглядом.— Я приду в норму, когда немножко привыкну к вам, когда мы будем видеться чаще.

— В каком смысле?

— Вы прекрасно понимаете в каком.

— Уверяю вас, что не имею ни малейшего понятия, на что вы намекаете,— холодно произнесла она.

— На свидание,— подсказал он.

— На свидание! — Она воздела глаза к потолку.— Подумать только, он явился назначать свидание! И это при том, что творится вокруг.— Она села за свой стол и взялась за ручку,— Вы, должно быть, совсем рехнулись, мистер Грэхем. День добрый, и всего хорошего.

— Сейчас не день, а ночь,— напомнил он и, притворно вздохнув, добавил: — Ночь, так и созданная для любви.

Доктор Кертис громко фыркнула и углубилась в свои бумаги.

— Ладно,— сдался он,— вижу, мне опять дали отставку. За последние дни я к этому уже привык. Давайте поговорим на другую тему. Что вы узнали?

Она отложила ручку.

— Я ждала, пока вы придете в себя. Ведь я уже несколько часов хочу вас видеть.

— Ей-богу? — Он радостно вскочил с места.

— Не обольщайтесь.— Она жестом велела ему сесть.— Все очень серьезно.

— Господи, а со мной-то разве все не серьезно? — изрек он в пространство.

— Ко мне на чай заходил профессор Фармилоу.

— Что же вы такого в нем нашли, чего недостает мне?

— Умение себя вести,— отрезала она.

Он поморщился, но промолчал.

— Кстати, очень милый старик. Вы его знаете?

— Так, немного, а теперь и вовсе знать не желаю.— Он изобразил на лице ревность и презрение.— Тихий вечерок с седеньким козликом? Кажется, он чем-то занимается у Фордэма — тропическими бабочками или еще какой-то ерундой.

— Между прочим, он мой крестный отец.— Она произнесла эти слова с таким выражением, как будто они объясняли все.— Он физик...

— Билл,— подсказал он.

Она не обратила внимания.

— Думаю, что он...

— Билл,— не сдавался он.

— Ну хорошо, хорошо,— нетерпеливо отмахнулась она.— Билл, если для вас это так важно.— Девушка старалась сохранить непроницаемое выражение, но Грэхем уловил на ее лице тень улыбки и получил немалое удовольствие.— Мне кажется, Билл, он что-то задумал. Я боюсь за него. Ведь едва человек успеет что-то задумать, как сразу гибнет.

— Вовсе не обязательно. Просто мы не знаем, сколько людей, месяцами вынашивающих какие-то идеи, до сих пор живы-здо-ровы. А потом, я пока еще тоже жив.

— Вы живы, потому что одержимы одной-единственной идеей,— ядовито заметила она, проворно убирая ноги под стол.

— Как вы можете говорить такое? — Он изобразил негодование.

— Боже правый, дадите вы мне наконец рассказать то, ради чего я вас так ждала?

— О’кей,— Он насмешливо улыбнулся.— Так почему вы считаете, что старик Фармилоу носится с какой-то идеей?

— Мы говорили о витонах. Я попросила его объяснить, почему так трудно найти против них оружие.

— Ну а он что?

— Он сказал, что мы еще не научились так же уверенно обращаться с силами, как с веществами, что мы сделали большой шаг, обнаружив витонов, но этого еще не достаточно, чтобы с ними покончить,— Говоря, девушка не спускала с Грэхема своих прекрасных глаз, следя за его реакцией.— Он сказал, что мы можем бомбардировать витонов всевозможными энергетическими пучками, но, если ничего так и не случится, мы не сумеем выяснить почему. Мы даже не можем поймать витона, чтобы узнать, отражает он энергию или же поглощает, а потом снова излучает. Мы не можем его изловить и разобраться, как он устроен.

— Мы знаем, что некоторые виды энергии они действительно поглощают.— вставил Грэхем.— Они поглощают нервные токи, жадно пьют их, как лошади, стосковавшиеся по воде. Еще они поглощают импульсы — радары этих тварей не улавливают. Что же касается загадки их строения, тут старик Фармилоу прав.

Мы об этом понятия не имеем и даже не знаем, с какой стороны подступиться. Вот в чем вся загвоздка.

— Профессор Фармилоу сказал: лично он считает, что шары обладают каким-то электродинамическим полем и умеют его произвольно изменять, обволакивая себя разными видами энергии и поглощая только те, которые нужны им для питания.— Она передернулась от отвращения,— Вроде тех нервных токов, о которых вы сказали.