- Ты серьезно собрался расчистить очаг?
- Ну, если ты не будешь очень возражать. Он ведь совсем зарос грязью, как по-твоему?
Бельгарат вздохнул.
- Пол и Дарник уже успели тебя изрядно испортить, мой мальчик, - сказал он. - Я пытался тебя спасти, но дурное влияние, в конце концов, всегда побеждает.
- Думаю, ты прав, - согласился Эрранд. - Так где, ты сказал, ведро?
К вечеру они расчистили полукруглое пространство перед очагом и нашли в груде хлама пару диванов, несколько стульев и приземистый стол.
- Послушай, может, у тебя найдется чего-нибудь перекусить? - произнес Эрранд. Его желудок говорил ему, что приближается время ужина.
Бельгарат поднял голову от пергаментного свитка, который только что выудил из-под дивана.
- Что? - спросил он. - Ах да, конечно. Я чуть не забыл. Мы идем в гости к близнецам. У них сейчас наверняка готовится что-нибудь вкусненькое.
- А они знают, что мы придем?
Бельгарат пожал плечами.
- Это не имеет значения, Эрранд. Ты должен усвоить, что друзья и близкие для того и созданы, чтобы неожиданно сваливаться им на головы. Это одно из основных правил: если хочешь прожить жизнь не перенапрягаясь, то, когда во всем остальном разлад, ищи поддержки у друзей и родных.
Близнецы-колдуньи, Бельтира и Белькира, увидев их, были вне себя от радости, а "что-нибудь вкусненькое" оказалось аппетитным тушеным мясом, которое оказалось ничуть не хуже того, что готовилось на кухне у Польгары. Когда Эрранд сказал об этом, Бельгарат удивленно поднял брови.
- А кто, по-твоему, научил ее готовить? - спросил он.
Прошло еще несколько дней, уборка в башне продвинулась настолько, что можно было впервые за десяток столетий начать отскребать пол. И тут наконец к ним заглянул Бельдин.
- Чем занимаешься, Бельгарат? - спросил горбун.
Бельдин был очень низкого роста, одет в потрепанные обноски и скрючен, как старый дубовый пень. Из его спутанной бороды и волос во все стороны торчали прутики и солома.
- Так, слегка прибираюсь, - немного смутившись, ответил Бельгарат.
- Чего ради? - спросил Бельдин. - Все же снова запачкается. - Он взглянул на наваленные у стены столетней давности кости. - Что тебе действительно пора сделать, так это пополнить запасы провизии.
- Ты явился сюда, чтобы давать указания?
- Я увидел дым из трубы и решил проверить, есть ли здесь кто-нибудь, или просто загорелся мусор.
Эрранд знал, что Бельгарат и Бельдин нежно привязаны друг к другу и что такие шуточки - их излюбленный стиль беседы. Он слушал, продолжая свою работу.
- Хочешь эля? - предложил Бельгарат.
- Если ты сам варил его, то нет, - немедленно отреагировал Бельдин. - Хотя тебе пора бы уже научиться варить приличный эль, раз ты его так много пьешь.
- Но последняя бочка была совсем недурна, - возразил Бельгарат.
- Помои и то вкуснее.
- Не беспокойся. Этот эль я взял у близнецов.
- А они знают, что ты его взял?
- А какая разница? У нас все равно все общее.
Бельдин поднял мохнатую бровь.
- Они делятся с тобой едой и питьем, а ты с ними - голодом и жаждой. У вас действительно все общее.
- Разумеется. - Бельгарат, болезненно поморщившись, обернулся к Эрранду. - Послушай, - сказал он, - ты что, уже не можешь остановиться?
Эрранд поднял голову от каменных плит, с которых усердно соскребал грязь.
- Тебе что-то мешает? - спросил он.
- Конечно, мешает. Разве ты не знаешь, что ужасно невежливо продолжать вкалывать, когда я отдыхаю.
- Я постараюсь это запомнить. Сколько ты собираешься отдыхать?
- Да убери ты эту щетку, Эрранд, - приказал ему Бельгарат. - Этот кусок пола уже с десяток веков в таком состоянии. День-два погоды не сделают.
- Он очень похож на Бельгариона, правда? - заметил Бельдин, разваливаясь в кресле у огня.
- Вероятно, это влияние Польгары, - согласился Бельгарат, нацеживая две кружки эля. - Она портит всех, с кем встречается. Хотя я по мере сил пытаюсь устранить влияние ее предрассудков. - Он серьезно взглянул на Эрранда. - По-моему, этот будет посообразительнее Гариона, но у того больше авантюризма. К сожалению, Эрранд слишком хорошо воспитан.
- Я уверен, что ты с этим легко справишься. Бельгарат перелез в другое кресло и протянул ноги к огню.
- Чем ты тут занимался? - спросил он горбуна. - Мы не виделись со дня свадьбы Гариона.
- Я решил, что кто-нибудь должен присмотреть за ангараканцами, - ответил Бельдин, яростно поскребывая у себя под мышкой.
- И что?..
- Что - "что"?
- Что у тебя за мерзкая привычка чесаться прилюдно! Что поделывают ангараканцы?