Выбрать главу

  Тех часов, что поразили своим боем вчера и разбудили сегодня, он так и не нашел, что говорило в пользу теории о существования потайной комнаты, а то и нескольких.

  Кухня, в отличие от всего остального дома, сияла чистотой. Только вот еды на ней найти не удалось бы - от очага и до полок все было заставлено ящиками с какими-то деталями. Аккуратно промаркированные, завернутые в хрусткую бумагу и уложенные в свои коробки, они занимали большую часть пространства кухни.

  Наверное, будь здесь Дик, он бы уже упоенно копошился в одном из таких ящиков. Бен же просто попытался найти что-то съедобное.

   - Что ты тут делаешь?

   - Ищу, что можно съесть.

   - А, мне тогда тоже завтрак приготовь. - Лильена, позевывая в ладошку, села на стул и уставилась, иного слова Бен подобрать не смог, на парня. - Продукты в кладовке. Там же и готовая вчерашняя еда из таверны.

  Бен под пристальным взглядом девушки разжег огонь в печи, разогрел вчерашнее жаркое, вскипятил воду для травяного чая и уселся завтракать.

   - О, горячая еда. Лили, неужели ты наконец-то взялась за ум? - На кухню зашел, тяжело опираясь на трость, дед девушки.

  Лильена неопределенно пожала плечами и положила в глубокую тарелку исходящего паром жаркого и толстый ломоть белого хлеба, поставив на свободное место обеденного стола, еще не занятое чертежами или деталями.

  Дед сел за стол и принялся за еду. Девушка же расчистила себе место за столом, осторожно сгребая бумаги в стопку.

   - Деда, мы же уже говорили, что лучше нанять кого-нибудь из деревни. Я лучше справляюсь с механикой, чем с готовкой и уборкой.

   - Вот уж нет. - Старик черенком ложки постучал по столу. - У меня появился ученик, а ты на следующей неделе отправишься к моей сестре, как я вчера и говорил. Уж она-то научит тебя уму-разуму.

   - Но деда!

   - Я все сказал. - Дед опять приступил к еде, не обращая внимания на дрожащий подбородок девушки, и текущие по ее лицу слезы.

  Бену стало неловко от того, что он присутствовал при семейной ссоре, очевидно, не первой, и не последней за то время, что он проведет здесь. Остаток завтрака прошел в напряженном молчании, которого дед словно бы и не замечал, нахваливая горячую еду так, словно это было кушанье из дворцовой кухни.

  После старик заставил девушку вымыть всю посуду, на что она бурчала, что не нанималась мыть за всякими проходимцами, явно лишними ртами. Пока Лильена разделывалась с посудой, мужчины ушли в мастерскую.

  Узкий коридор, петляя, увел их от недовольной девушки в большую комнату, где на верстаке сидел страшный человек с не очень пропорциональными конечностями, плоским лицом и немигающим взглядом, направленным куда-то за плечо Бену.

   - А, это игрушка моей внучки. Хотела создать механического слугу. Слишком сложный, громоздкий, да и до сих пор ничего не умеет, кроме как вставать и падать. Думаю, если у нее что-то и получится, то не сегодня и не завтра.

  Молодой часовщик с содроганием обошел по дуге механического человека и любующегося им старика.

   - Может быть, ей нужна ваша помощь с этим... человеком?

   - Нет, точно нет. Это ее собственный проект. Пусть девочка хоть как-то проводит время до отъезда. Не думаю, что у нее выйдет из этого какой-то толк, но пусть. Вон туда посмотри, это будет твое рабочее место. Нужно сначала определить, насколько тебя успели испортить до того, как ты попался ко мне в руки. Собери самый сложный механизм, который только сможешь. Например, часы с боем.

   - Хорошо.

  Старик оставил Бена, уже через час мечтавшего схватить первую же попавшуюся механическую игрушку и дать деру из этого странного дома. Шестеренки, винтики, капли масла, перепачканные в смазке руки... и стащенный с соседнего стола, пока Лильена, увлеченная своим роботом, не видит, чертеж. Сказать, что понял мало - значит, ничего не сказать. Чертеж, конечно, подробный, и даже с подписями, но на каком-то иностранном языке, которого парень не знал.

  Судя по всему, времени ему отводилось на создание 'шедевра' сколько угодно. Именно поэтому парень попытался по памяти собрать что-то вроде часов, которые чинил последними, только без корпуса.

  Лильена возилась со своей игрушкой, смазывая суставы, поочередно поднимая и опуская руки механизма.

   - Зачем ты делаешь его похожим на человека?

   - Мне кажется, что так его лучше воспримут.

   - Разве что он станет похож на куклу, но сейчас он просто ужасен.

  Лильена смерила парня взглядом, отвернулась и продолжила свое дело, буркнув:

   - Уж всяко симпатичнее тебя. Смотри, что он умеет.

  Послушный ее воле, механический человек встал, взял в руки банку с маслом, и поставил ее мимо стола.

   - Да, над калибровкой еще нужно поработать. Но он уже умеет брать предметы, и они не сразу выпадают из его рук. Хочу попробовать паровой двигатель, вроде бы где-то читала про то, что под давлением пара можно заставить механизм держать что-то крепче. Гидравлика, кажется...

   - И как ты запихнешь в него паровой двигатель? Ты их размеры видела?