Выбрать главу

Настроение Джарета слегка улучшилось. Он найдет способ обойти обещание. Лайонел не услышит ни одной жалобы на него. Джарет двигался сквозь толпы людей, как хищник в лесу, выискивая жертву. Веселая музыка привела его в парк к очередной танцевальной площадке. Здесь вовсю отплясывали не слишком приличные народные танцы. Танцоров поддерживали свистом и аплодисментами. Джарет зацепился взглядом за фигурку в простом домино, одиноко стоявшую в тени деревьев. Не сложное, но действенное охранное заклинание делало ее незаметной для окружающих. Одинокая девушка в такую ночь? Возможно, она просто кого-то ждет? Он задержался и стал наблюдать. Сменились три танца, а к девушке никто не подошел. Зато он заметил ее охрану. Пять или шесть телохранителей, весьма крепких на вид.

Джарет тенью проскользнул к ней.

- Потанцуем?

Девушка вздрогнула.

- Я... не умею.

- Это просто!

Джарет повесил плащ на ветку дерева и увлек девушку в круг. Краем глаза он заметил, как беспокойно шевельнулись ее телохранители. Но он только засмеялся, кружась в вихре стремительного танца. Капюшон домино откинулся, взметнулись длинные темные волосы. Девушка была совсем юная и довольно хорошенькая, с золотисто-карими глазами и россыпью веснушек на бледной коже. Двигалась она сначала неуверенно, но быстро уловила все движения. К концу танца девушка уже вовсю улыбалась, отстукивая каблучками нехитрый ритм.

- Ещё?

- Да!

Следующий танец был более раскованный, но партнерша Джарета без сомнений приподняла повыше подол платья, повторяя за другими танцорками все коленца. Телохранители придвинулись к самой сцене. Девушка заметила их, и глаза ее погасли.

- А хочешь, я тебя украду? - шепнул ей Джарет.

- Не получится, - с искренним сожалением ответила она. - У них на меня поисковые амулеты настроены. Где угодно найдут.

- Пусть это тебя не беспокоит. Только пожелай.

Она вдруг задорно улыбнулась.

- Желаю. Кради.

Джарет улыбнулся в ответ, спокойно взял ее за руку и повел за собой в самую глухую часть парка. Девушка удивленно оглянулась. Телохранители продолжали таращиться в тени под деревьями.

- Они нас не видят и думают, что я там?

- Верно, а потом будут уверены, что ты направилась домой. Ты ведь младшая дочка мэра, Дарина, если я не ошибаюсь? - что-то он о ней слышал краем уха, но не запомнил.

- Да, - девушка остановилась, - А кто ты?

- Я Джарет, - он снял маску. Здесь их уже никто не видел. - Хочешь оказаться в своих мечтах, Дара?

- Надолго? - глаза девушки азартно вспыхнули.

- Сколько захочешь, - Джарет завертел на ладони хрустальную сферу.

По крутой винтовой лестнице башни Лайонел своего мага почти нес на руках. У выхода Эйден собрался с силами и до кареты дошел сам. Помахал рукой поклонникам и упал на подушки сидения.

- Позёр! - Лайонел захлопнул дверцу. Карета медленно двинулась по заполненным народом улицам. - И когда ты повзрослеешь?

- Никогда, - Эйден, подложив под щеку ладонь, смотрел на своего короля затуманенным взглядом. - Лайонел, мы уже можем... договорить?

- Что, прямо здесь? - король поплотнее задернул занавески на окнах кареты и пересел к Эйдену. - И что ты мне хочешь... сказать?

Огненный маг поерзал, выбираясь из мантии. Лайонел наклонился и поцеловал его в губы.

- Денни, давай подождем до замка. Мой костюм так просто не снимается.

- Я не могу ждать! - Эйден обхватил его руками за шею. - Лайонел, я действительно не могу больше без тебя!

- Шантажист рыжий, - король обнял его, ощутив, как похудел маг. - Ты же сам не любишь торопиться, а до замка всего полчаса ехать.

- Я успею, - Эйден взахлеб целовал Лайонела, одновременно нашаривая пряжку на его поясе. - А потом мы продолжим... разговор. Долго-долго, до утра!

Джарет ожидал оказаться на балу или в сказочном замке, увитым розами, но он стоял на морском берегу, усыпанном огромными валунами. Откуда-то слышался жалобный крик. Джарет вскочил на ближайший камень. Среди невысоких волн плыла белая лебедь, а сверху ее атаковал огромный орел. Понятно, а у него, получается, роль благородного героя? Ну-ну.

Джарет вскинул руку. Орел кувыркнулся в воздухе и рухнул в море. Лебедь подплыла к берегу. Вблизи она оказалась гораздо крупнее обычной птицы. А вот это уже интересно, у девушки, похоже, всё в порядке с логикой. Дева-лебедь, надо же, он не знал, что и здесь известна эта легенда.

- Ты меня спас, - голос Дарины звучал с подобающей случаю торжественностью. - И я отблагодарю тебя, мой избавитель. Что ты хочешь?

- Тебя! - Джарет сделал сложный пасс обеими руками. Лебедь забилась и обернулась девушкой в короткой тунике из белых перьев.

- Так нечестно! - Дарина поскользнулась на подводных камнях и упала навзничь.

Джарет со смехом спрыгнул с валуна, вошел в воду и поднял ее.

- Видишь ли, Дара, если один колдун убивает другого, это вовсе не означает, что только один из них злой, - он с удовольствием посмотрел на ее едва прикрытые неровным подолом колени. - А в сказке все слова имеют силу. Так что будь добра исполнить свое обещание.

- А это мы еще посмотрим, - Дарина обернулась к морю. Прямо на них неслась огромная волна.

Джарет прижал ее к себе и кинулся за нагромождение валунов. Волна разбилась о берег и откатилась. А на песке остались десятка три воинов — в полном боевом облачении. Джарет не успел глазом моргнуть, как они окружили их.

- Познакомься с моими братьями, - радостно сказала Дарина.

Джарет оценил остроту направленных на него мечей и, не выпуская из рук свою добычу, взвился в воздух. Он даже не задумался, что применяет — магию или силу вампира, просто летел подальше от моря. Впереди показался холм с замком на вершине.

- И кто живет здесь? Твой отец? - Джарет опустился на балкон одной из башен.

- Нет, - Дара загадочно улыбнулась. - Это мой замок. Добро пожаловать, Джарет.

Он насторожился, но никаких волшебных ловушек не почувствовал. Вот только улыбка Дарины ему совсем не нравилась. Они вошли в светлую комнату с полукруглым потолком. Джарет продолжал крепко держать Дару за руки.

- Ты, должно быть, голоден?

На столе перед ними возникла белоснежная скатерть, а на ней начали появляться блюда с разнообразными угощениями. Джарет оценил воображение Дары — ей даже ароматы удались.

- Не особенно, - он проигнорировал соблазн и внимательно осмотрел комнату. Ага, постель имеется. - Перейдем сразу к выполнению твоего обещания.

Он подвел ее к кровати, поднял на руки... И тут Джарета хлестнули сильные крылья. Лебедь взмыла к потолку, а он упал на перину, почувствовал, как она проваливается под ним, и полетел куда-то вниз. Проклятье, кровать оказалась ловушкой! Джарет довольно сильно ударился о пол подземелья. Темнота здесь была такая, что даже его глаза ничего не видели. Пришлось сотворить небольшой светильник. Но и с ним смотреть было не на что. Никаких скелетов и прочих ужасов. Дарина не была злодейкой.

Джарет усмехнулся. Игра ему понравилась. Но увы, придется прерваться. В реальном времени Дара уже должна бы добраться до дома. Если обнаружится исчезновение дочери мэра, Лайонелу это сразу станет известно.

- Перерыв, - он развел руки и волчком крутнулся на каблуках.

Оказавшись у самого дома отца, Дара вовсе не обрадовалась.

- Ты же говорил, что я могу остаться там, сколько захочу?

- Но не постоянно, - Джарет прислушался. У них оставалось всего несколько минут. - Я вернусь следующей ночью, Дара. Ровно в полночь мы продолжим наше увлекательное знакомство. Будет проще, если ты останешься дома и ляжешь спать.

- Хорошо, - она по-детски подпрыгнула от радости. - До свидания, Джарет.