Он щелкнул пальцами. На двери задвинулся засов. Дарина покраснела. Ей стало страшно. Там, в грезе легко быть смелой, а сейчас... Джарет широко улыбнулся и откинул одеяло.
- Пора выполнять свое обещание, дева-лебедь, - и перестал сдерживаться.
Джарет ухнул в любовь, как в юности, когда разум полностью отключается и остается только одно всепоглощающее желание — овладеть. И в ход идут когти и зубы. Сначала Дарина молчала, крепко зажмурившись и вздрагивая от каждого укуса. Потом тихо заплакала, по-детски уткнувшись в ладони.
Джарет опомнился.
- Прости... Дара, подарок мой, я тебя люблю! Не бойся, всё будет, как ты захочешь!
Он сцеловывал слезы с ее глаз, слизывал капли крови с царапин, замурлыкивая боль. Дара перестала всхлипывать и потянулась к нему. На этот раз Джарет повел любовную игру, как танец - медленно и плавно, пока Дара сама не захотела большего.
Ночь медленно таяла за окном, а Джарет все никак не мог оторваться от своей юной жены. Он даже отдал ей часть своей только-только начавшей восстанавливаться силы. И в результате устал первым. Но заснуть ему не дали.
- Джарет... - Дарина потерлась носом о его плечо. - А ты кто? Эльф?
- М-м-м... - Джарет протер слипающиеся глаза. - Тебе именно сейчас нужно это выяснить?
- Это тайна? - Дара легла щекой ему на грудь, прислушиваясь к биению сердца.
Джарет усмехнулся.
- Всех подробностей своего происхождения я и сам не знаю. Но я не эльф. По крайней мере, не в большей степени, чем гоблин или человек. Возможно, меня можно считать... - он замолчал. - А впрочем, не стоит заморачиваться этим вопросом, девочка моя. Я - Джарет. Разве этого недостаточно?
Дара засмеялась и потянулась так, что сон окончательно слетел с Джарета. Он перекатился на бок, прижав жену к стене. Дара застонала в предвкушении. Но про себя она твердо решила, что обязательно узнает, кто же такой ее загадочный муж.
Вечером бальная зала в городской ратуше была переполнена. Слух о помолвке дочери мэра с птенцом короля за день успел обежать всю столицу. Дара, смущенная общим вниманием, почти не отпускала руку Джарета. Ее отец был так счастлив исцелением дочери, что закрыл глаза на вопиющее нарушение правил приличия и даже не настаивал на ее возвращении домой. К тому же король заверил его, что Даре будет обеспечен постоянный присмотр целительницы. Хотя присмотр сейчас требовался самой Элейне. Лайонел беспокойно посматривал на часы. Пожалуй, ему уже пора возвращаться в замок.
О том, что Элейна дала согласие на инициацию, пока что мало кто знал. Лайонел улыбнулся, вспомнив реакцию целительницы на его предложение. Он сделает из нее мастера, пусть не такого, как мечталось создать из Джарета, но всё же будет кому передать свое наследство.
Джарет с Дарой кружились в вальсе. Лайонел потер висок. Что-то очень важное проскочило в их разговоре прошлой ночью. Почему Джарет так заспешил с уходом? Предчувствие очень близкой опасности накрыло короля, отсекая веселый шум бала. Он отыскал глазами Джеймса. Министр танцевал с Эмилией. Ладно, пусть веселятся.
Королевская карета был изготовлена из особо прочной древесины и окована сталью. Поэтому, даже трижды перевернувшись, осталась цела. Лайонел вылетел из нее, приняв свой второй облик. Ночь была безлунной, тучи закрывали звезды. Фонари кареты погасли, кучер лежал без движения, лошади, судя по удаляющемуся стуку копыт, умчались назад в город. До замка оставалось всего четверть часа езды. Кто мог рискнуть напасть на короля?!
«Можешь вернуться в свой человеческий облик, вампир. Меня ты не напугаешь».
Холодный, но необычайно мелодичный голос прозвучал в голове Лайонела. Он огляделся. У самой дороги сидел дракон. Золотая птица выпорхнула из-за пазухи у Лайонела и раскинула крылья, закрывая его. Дракон дунул. Золотой силуэт вспыхнул и взорвался искрами. Лайонел вскрикнул, рванул ворот, дернул шнур, срывая раскалившийся амулет. Подвеска упала на землю и растеклась золотой лужицей. Синие камни ее глаз растрескались и рассыпались в пыль.
Эйден тихо открыл дверь в темную спальню рядом с покоями короля. Элейна лежала на постели без движения, и даже дыхание едва ощущалось. На этот раз обращение шло без эксцессов. Он постоял у кровати, задумчиво глядя на едва тлеющий светильник. Джеймс однажды прочел Эйдену целую лекцию о мастерах вампиров и значении для них наследников. И сейчас огненный маг из последних сил боролся с собой. Когда Джарет уйдет, а это только вопрос времени, Лайонелу может стать очень плохо. Срочная инициация Элейны должна была это исправить. Эйден всё понимал, но ненависть к эльфийке одолевала голос разума.
Последнее время судьба только и делала, что издевалась над ним. Примирение с Лайонелом обернулось болотным огоньком - поманило и угасло, заведя в трясину тоски. Эйдену больше не было места в сердце короля. Там помещались только Джарет и эта эльфийская приблуда. И пусть Джарет скоро уйдет. Она-то останется.
Но в первые трое суток после инициации может произойти всякое. Никто не удивится, если Элейна не переживет эту ночь. Его не заподозрят, если сделать всё аккуратно. Эйден сжал голову. Что он делает? Что с ним вообще происходит последнее время?!
Огненный маг застонал и выбежал из спальни.
Кто перед ним, Лайонел догадался. Эйден рассказывал ему о драконе, освободившем Лабиринт. Мастер вампиров низко поклонился. Его род был связан с древними богами с незапамятных времен, и о драконах Лайонел тоже кое-что знал. Он был на волосок от смерти, но если Дей не убил его сразу, значит еще есть шанс уцелеть.
- Весьма польщен встречей с тем, кто одолел Шаб-Ниггурата.
«Вежливость тебе не поможет, - дракон развернул и вновь сложил крылья. - Как ты посмел посягнуть на моего ученика? Эта дерзость будет стоить тебе жизни, мастер». Последнее слово прозвучало с издевкой.
«Впрочем, если ты скажешь, что виной всему твой огненный маг, - продолжил Дей. - И выдашь его мне, я, пожалуй, сохраню тебе жизнь».
Лайонел помолчал. Если бы речь шла только о нем самом, мастер вампиров не стал бы унижаться, вымаливая прощение у дракона. Но без него погибнет Элейна.
- Нет, - король твердо посмотрел в золотые глаза. - Я не перекладываю свою вину ни на чьи плечи. Но молю об отсрочке на год. Для тебя это один миг, Дей. А я клянусь, что ровно через год, час в час, буду ждать тебя здесь или где ты назначишь мне явиться.
Ответить дракон не успел. Воздух перед Лайонелом замерцал, и в облаке искр возник Джарет.
- Ну надо же, какая встреча, - Джарет заслонил собой мастера. - Разве уже прошло сто лет и настала пора последнего экзамена?
«Нет» - ответ дракона услышали оба.
- Тогда что ты здесь делаешь, во имя великого Хаоса?!
«Ты в гораздо худшей форме, чем я ожидал, - дракон склонил голову набок. - Плохо. Но выбирать не приходится. Ты идешь со мной, Джарет. Прямо сейчас. Ты мне нужен».
- А если я откажусь?
«Джарет, - дракон замурлыкал, как огромный кот, - ты являешься моим учеником. И как таковой обязан мне подчиняться».
- Джарет, он прав, - негромко сказал Лайонел. - Иди. О Даре позаботятся.
- Не вмешивайся! - Джарет мельком оглянулся на него и снова повернулся к дракону. - Хорошо, но Лайонел будет жить. Без всяких условий и отсрочек.
«Джарет, Джарет, - смех дракона был очень приятным, но почему-то пугал больше угроз. - Ты опять пытаешься со мной торговаться? Я тебя избаловал, малыш. Нет! - голос Дея хлестнул, как серебряный бич. - Условие будет. Начинается Игра. И мне нужны, скажем так, фигуры. Я рассчитывал на тебя, Джарет, но увы, придется вас поменять местами».
- Но Лайонел не маг, он не сможет заменить меня!