Гуань Даошэн объединяла свои навыки в поэзии, каллиграфии и рисовании, в картинах со стихами, записанными ее собственной рукой. Сохранилось много ее стихотворений, именно потому, что они воспроизводились в каталогах живописи.
В картинах и поэзии Гуань чаще всего встречается образ бамбука, который она сделала своей автобиографической эмблемой. Бамбук означал благородную личность, которая возвышается над низменным миром.
Многие свои произведения она посвящала сестре, Гуань Даогао, которая тоже была поэтессой.
Источник: "Книги, рекомендуемые феминистками"
Поэтесса, художник и каллиграф в Китае эпохи правления династии Юань.
Широко признанная в Китае как первая женщина-художник, Гуань Даошэн стала идеалом образованной китайской женщины в свое время и в последующие эпохи. Супруга знаменитого художника и каллиграфа Чжао Мэнфу, она и сама была значительным художником и каллиграфом. Используя в поэзии и рисунке стили, характерные для мужчин, она одновременно старалась сохранять собственный стиль и индивидуальность. Гуань Даошэн записывала свои стихи на свитках со своими рисунками, таким образом знакомя с ними широкую публику. Для ее стихов характерны переживания за мужа и детей, а также ирония и сарказм. Среди ее стихов есть один, выражающий недовольство тем, что муж взял наложницу, и серия, в которой она уговаривает его оставить жизнь при дворе.
Свитки Гуань Даошэн вместе с творениями ее супруга Чжао Мэнфу и сына Чжао Юна были собраны в одной коллекции монгольским императором Аюрбарибадой, который восторгался тем, что в одной семье собраны столь выдающиеся художники и каллиграфы.
Источник: ru.wikipedia.org
Перевод: Басманов М.И.
"Ты — то же, что я, я — то же, что ты..."
Источник: "Голос яшмовой флейты", 1988
Надпись к картине с изображением мэйхуа (“Запорошенные снегом...”)
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
"Строфы о рыбаке"
1. "В горы я уношусь мечтой, где средь мэй затерялся храм..."
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
2. "Я смотрю на юг, где Усинь — путь в четыре тысячи ли..."
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
3. "Обитаю в Яньшане теперь, к государю близко совсем..."
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
4. "Для иных положенья достичь вожделения крайний предел..."