Выбрать главу

- Пойдем, я помогу тебе собрать вещи, - Ганконер потянул Алиссу к Дому. - И нам надо еще Милену забрать, не забыла?

Он подмигнул ей и принялся лихорадочно рыться в карманах куртки.

- Да, конечно, - Алисса не поняла, что он задумал, но подыграла. - Она с ума сходит от беспокойства.

В своей комнате Алисса наспех принялась кидать самые нужные вещи в сумку. Ганконер молчал, а на ее вопросительные взгляды только прижимал палец к губам.

- Я готова.

Они быстро пошли в детское крыло Дома. Дара сидела на руках у Милены и тихо выла на одной ноте. На громкий рев ее уже не хватало. При виде Музыканта карлица побледнела.

- Как там?..

- Все живы, - весело ответил Ганконер, доставая из кармана хрустальный шар. - Тебе уже можно вернуться.

Он присел перед Дарой и протянул ей кристалл.

- Держи, племянница, - прошептал Музыкант. - Докажи всем, чья ты дочь.

Алисса и Милена затаив дыхание смотрели, как девочка радостно схватила знакомую игрушку, уставилась в глубины шара и тихо, но четко произнесла:

- Папа.

А потом исчезла вместе с кристаллом. Ганконер встревоженно вскочил.

- Я думал... Великий Хаос, скорее бежим в Лабиринт!

Так вдохновенно Алисса не дирижировала дорогами со дня посвящения. От Перекрестка до Подземелья обычно можно было дойти за час. При умении сокращать путь — за полчаса. Они добрались до Лабиринта за десять минут. При виде разрушенного Гоблин-сити Милена заплакала. Алисса сдержалась, но ей стало очень больно. Карлица тут же умчалась к пустырю, где уже вовсю шло строительство временных хижин. Ганконер кинулся к замку.

- Не ходи со мной! - крикнул он Алиссе, но она не послушалась. Царапины не шее Музыканта были слишком тревожным сигналом.

Она начертила в воздухе дверь и решительно шагнула в холл замка. По стенам змеились трещины, было непривычно тихо и почему-то очень холодно. Тронный зал пустовал. Алисса бросила сумку и побежала по лестнице наверх. Дверь в покои Джарета была распахнута, но его там не было. Где находится детская, Алисса не знала. Наугад открыла правую дверь. Угадала, но детская тоже оказалась пуста. Алисса побежала вниз, на лестнице встретившись с Ганконером.

- Никого? - он развернулся, и они вместе выбежали из замка.

Джарет обнаружился в самой гуще строительства. На руках он держал счастливую Дару, жующую огромный пряник. Ганконер с облегчением вздохнул.

- И как это понимать? - ледяным тоном спросил Джарет.

- Проверяем, благополучно ли она добралась, - Музыкант внимательно всмотрелся в кузена. - Джарет, прошу тебя, ради Дары, ложись спать.

- Со мной всё в порядке. А вот как тебе в голову пришло телепортировать мою дочь? Да еще таким способом?!

- Джарет, послушай, - Алисса решительно встала между ними. - Перекресток вернул Хельгу. Она не хотела отдавать тебе Дару, потому что девочка — полубогиня. Это был единственный способ вытащить ее из Дома.

- Чего-то подобного я ожидал, - Джарет покрепче прижал к себе дочку. - Ты ушла совсем?

- Да, - Алиссе очень не нравились его расширенные зрачки. - Джарет, тебе действительно нужно отдохнуть.

- Нет времени, - он оглядел свои разрушенные владения. - Если я сегодня не восстановлю всё, как было, завтра меня добьют мои же дорогие родственники.

- Это что же получается: «Большое спасибо, ты всех спас, жаль, что не сдох в процессе, но мы тебе сейчас поможем?» - возмутилась Алисса.

- Именно, - Ганконер криво усмехнулся. - Джарет, но ты и так сдохнешь, если будешь колдовать, ничем себя не подпитывая.

- Источник очень медленно восстанавливается, а другого в Подземелье нет, - король гоблинов передал Дару подбежавшим няням. - Я скоро приду, мое сокровище.

Дара надулась, но возражать не стала. «Ну хоть отца она слушается», - вздохнула Алисса. И тут ее осенило.

- Если я правильно помню ваши дикие законы, владыка сидов имеет право захватить владения побежденного противника, так?

- Предлагаешь мне предъявить права на Преисподнюю? - поднял бровь Джарет.

- Нет, но Джодок при свидетелях заявил, что владения Морганы принадлежат ему...

Договорить ей не дали. Джарет сорвался с места, Ганконер подхватил Алиссу и расцеловал.

- Умница! Сможешь спрямить дорогу до Авалона?

- Вообще-то я уже не имею права... - засомневалась Алисса, но тут же махнула рукой. - А, ладно, сделаю.

Весь день в Лабиринте кипела работа. Гоблины под руководством Ганконера и Алиссы сновали между Авалоном и Подземельем, перетаскивая всё, что могло пригодиться. Джарет вдохновенно творил, черпая силы из источника в яблоневом саду. При этом он беспрерывно пил сидр из запасов Морганы, но совершенно не пьянел. К ночи в полной мере был восстановлен замок и та часть Лабиринта, по которой шла гостевая дорога. Остальное было по большей части качественной иллюзией. Но Джарет уверял, что даже Пак не почует подвоха.

Была уже глубокая ночь, когда Алисса свалилась без сил и уснула прямо на ступенях трона. Ганконер отнес ее в одну из гостевых комнат, а сам остался с Джаретом. Дозорные со сторожевой башни принесли тревожную весть — к Лабиринту приближаются отряды сидов обоих дворов.

Алисса проснулась поздним утром. Из открытого окна доносились веселые голоса гоблинов и стук молотков. Алисса потянулась и вдруг обнаружила, что возле ее кровати сидит Джарет - в парадном королевском костюме.

- Что случилось? - вскинулась Алисса.

- Ничего особенного, - зевнул Джарет. Даже яркий макияж не скрывал его усталости. Раскосые глаза припухли. - Только что отбыли мои родственники с обеих сторон. Всю ночь вспоминали старое недоброе время. В общем и целом тризна удалась. Мне дважды предложили трон, но я отказался. Так что теперь вместо Мэб будет Эдрик, а вместо Брайана — Иллейна.

- Не лучший выбор для Неблагого двора.

- Либо он, либо Фиона, - Джарет снова зевнул. - По крайней мере, Эдрик безропотно подписал со мной договор, даже не пытаясь что-то для себя выторговать. А Иллейна билась за каждую мелочь.

- Это, конечно, хорошо, но почему ты вместо того, чтобы наконец-то пойти спать, сидишь тут? - Алисса за прошедшие годы достаточно хорошо узнала короля гоблинов. Зевал Джарет неискренне, маскируя какой-то замысел.

- Хотел узнать, какие у тебя планы на ближайшее будущее?

- Сама не знаю. Последнее время произошло столько событий, что мне хочется просто отдохнуть. Ганконеру, думаю, тоже.

- Ты будешь жить у него? - Джарет удивленно поднял брови. - Его дом маловат для двоих.

- Нам хватит, - Алисса только однажды была в коттедже Музыканта на берегу теплого моря, но ей там понравилось.

Джарет потянулся с ленивой грацией, закинув руки за голову. Пересел на кровать, облокотившись о подушку. Касаясь губами волос Алиссы прошептал ей на ухо:

- Ты можешь остаться у меня, Лисс. Если только захочешь, всё будет как прежде.

- Ты что, «пыльцы» с гостями накурился?! - Алисса отодвинулась. - Джарет, ну есть же предел даже для твоего цинизма!

- Переживаешь за тонкую, ранимую душу Музыканта? - усмехнулся король гоблинов. - Брось, ты ведь его не любишь.

- Ошибаешься! Я его люблю. А если ты немедленно не уйдешь...

- То что? - Джарет придвинулся.

Алисса замахнулась. Джарет перехватил ее руку, засмеялся и тут же отпустил.

- Всё, уже ухожу, - он вскочил с кровати. - Верю, ты его действительно любишь.

- Ты меня проверял? Но зачем?!

- Не мог же я допустить, чтобы мой кузен связал свою судьбу с женщиной, которая любит другого. А теперь я за него спокоен, - Джарет не стал дожидаться, пока к Алиссе вернется дар речи, и закрыл за собой дверь.

Ганконеру довелось поспать несколько часов. Как только стало ясно, что официальная встреча плавно перетекает в неофициальную, он предпочел уйти и хоть немного отдохнуть. А теперь ему хотелось продолжить отдых. Желательно, подальше от Лабиринта и непременно с Алиссой. Ганконер привел себя в порядок и, весело насвистывая, вышел в коридор. И застыл с открытым ртом, увидев, как из комнаты его любимой женщины выходит Джарет.