К познанию фактов стремился и Чжэн Чжэньдо. Факты как исходная точка для широких обобщений — это пришло позже. В начале 20-х гг. Чжэн Чжэньдо много писал стихов.
Позднее в его творчестве возобладала проза.
В 1922 г. Общество изучения литературы выпустило в свет поэтический сборник "Снежное утро", состоящий из восьми разделов (по числу авторов — Чжу Цзыцин, Юй Пинбо, Сюй Юйно, Чжэн Чжэньдо и др.). Появление сборника стало заметным событием в литературной жизни. Это был один из первых сборников стихов на байхуа, утверждавших поэзию иных масштабов, форм, языка. Это были стихи остросоциальной, гуманистической направленности. Предисловие написал Чжэн Чжэньдо, ему же принадлежали 34 стихотворения; больше было лишь у Сюй Юйно. Чжэн Чжэньдо требовал от литературы "непосредственности": "говори о том, что думаешь, без утайки, без лжи и пустоты". Заканчивалось предисловие словами: "Если наши слабые голоса оставят хоть какой-то след в сердце сочувствующих читателей и вызовут их отклик, мы будем полностью удовлетворены".
В первый год войны против японских захватчиков Чжэн Чжэньдо издал патриотический сборник "Голос войны", который посвятил "воинам Сопротивления". Сборник состоит из трех разделов: в первом собраны песни 1925 г., начала революции; во втором — стихи первой половины 30-х гг.; в третьем — произведения, созданные в первые месяцы войны. В обращении к читателям Чжэн Чжэньдо писал: "Я не люблю войну; а полагаю, только сумасшедшие могут ее любить. Было время, когда я был пацифистом. Однако события последних шести лот, военные авантюры агрессоров заставили меня глубоко прочувствовать ту истину, что есть "война" и "война". Конечно, военные авантюры — преступление, но еще большее преступление "уступать" и "терпеть" факел агрессора..." Поэтому, завершая сборник ["Снежное утро"], Чжэн Чжэньдо повторял: "Единственная тема сборника — сопротивление врагу".
Многие стихотворения Чжэн Чжэньдо печатались в 20-50-е гг. в периодической печати; часть из них собрана во втором (1963) из двух вышедших томов его "Собрания сочинений".
Источник: "Сорок поэтов", 1978
Перевод: Черкасский Л.Е.
Ласковый теплый луч ("Сердце черным-черно...")
Источник: "Сорок поэтов", 1978
Под барабан ("Жизнь с барабаном по жизни идет...")
Источник: "Сорок поэтов", 1978
Слезы взрослого человека ("Маленький мальчик плачет навзрыд...")
Источник: "Сорок поэтов", 1978
Вэнь Идо (1899-1946)
Китайский поэт, литературовед, публицист. Родился 2 ноября 1899 г. в уезде Сишуй провинции Хубэй в семье помещика. При рождении получил имя Вэнь Цзяхуа.
Начал печататься в 1916 г. Окончил Университет Цинхуа.
В 1922 г. уехал изучать литературу и живопись в США. Вернувшись в 1925 г., читал курсы литературы в университетах Китая.
Изучал творчество Тянь Цзяня, китайскую мифологию, памятники древней культуры.
Вэнь Идо придерживался демократических взглядов и с 1944 г. был активистом Демократической лиги Китая. Он был убит тайными агентами Чан Кайши за критику авторитарных порядков, устанавливаемых националистами.
Сборники стихов:
"Красная свеча" (кит. 紅蠋; 1923)
"Мертвая вода" (кит. 死水; 1928)
Его работа над текстами "Шицзин" и "Чу цы" ("Чуских строф") считается важным вкладом в китайскую текстологию.
Скончался 15 июля 1946 г. в Куньмине провинции Юньнань.
Источник: ru.wikipedia.org
Поэт, публицист, литературовед, исследователь древних памятников классической литературы Китая; видный общественный деятель; участник Движения 4 мая 1919 г. Окончил университет Цинхуа, три года провел в США: изучал живопись, английскую и американскую поэзию; стал одним из первых создателей новой китайской поэзии на разговорном языке. По возвращении на родину в течение года (1928) сотрудничал с литературной группой "Новолуние", затем читал университетские курсы ряда филологических наук; много сил отдал движению за мир и демократию в гоминьдановском Китае 40-х гг., был членом ЦК Демократической лиги Китая. Погиб от рук чанкайшистских убийц.