Выбрать главу

– Дорого обошлась тебе?

– Дешевле, чем обошлась бы век назад, – усмехнулся Теорат. – Юг наступает, и летардийские аристократы теперь предпочитают горячекровных южных лошадей, нежели солровских северных. А через век, боюсь, даже в твоем Солраге конники будут требовать под седло именно южную.

Филипп тоже усмехнулся, понимая намеки.

Проводив товарища до ворот, он поглядел ему вслед и вернулся в замок. Многие в тот день засобирались в дорогу – и от ворот то и дело отъезжали всадники. А под ночь началась подготовка к выступлению на Ноэль, чтобы захватить его раньше южан. Прыткие гонцы покинули Молчаливый замок и поскакали во все стороны, в подвластные семье Форанциссов города. Через две недели, созвав войска, от Йефасы должны выступить порядка четырех тысяч пеших и четырехсот конных воинов. Они двинутся под черно-красными знаменами Йефасского графства к далекому морскому Ноэлю, а поведут их два помещика: Джазелон Дарру и Тирготт.

Тем временем Филипп продолжил свою роль стража, не засыпая ни на миг и ожидая подлого нападения. Рука его постоянно покоилась у груди, а сам он вслушивался в каждый шорох замка. Более всего он ожидал удара именно здесь, где его невольно окружали слуги и старейшины. Но ночи пока были спокойны.

* * *

В малом зале перед потухшим огромным камином сидел Ольстер Орхейс, прозванный Рыжебородым за свои огненно-рыжие космы.

– Опасная это затея – так далеко вторгаться в южные земли, – говорил он. – Ох, заманчивая, но опасная… Имел я тесные отношения с южанами. Они все, в общем-то, живущие вдоль залива – уже южане. Подлый это народец, хитрый. Знают и про нашу неподвластность магии, и как вытащить из нас душонку… Да я, Барден, рассказывал тебе про местную власть Бофраита и то, как они объявили на меня охоту…

– Но Ноэль забрать надо! – мотнул большой головой ярл Барден. – Мы не должны позволять лишать себя чести!

– Эх-эх-эх, вот только у северян и южан честь разная, – тихо заметил Ольстер.

Оба они, и Ольстер и Барден, говорили гулко. Голоса их были низкими, и даже шепот прокатывался по коридорам эхом, будто рокочущий гром. Вслушавшись, как разносятся по башне его слова, Ольстер Рыжебородый качнул широкими плечами и уселся поудобнее в тесном для него кресле. Кресло тут же досадно скрипнуло – не рассчитано оно было на медвежьи тела филонеллонцев.

– Вот и объясним им, что такое настоящая честь! – прогремел ярл Барден, и его слова унеслись вслед за словами Ольстера по коридорам, залетая в каждую комнату и окно. – А ты мне подсобишь! Завтра поедем с тобой в Брасо-Дэнто, а оттуда и на Аммовскую переправу, объясним этому недобогу, кто такие филонеллонские владыки!

– Тот демон умеет воевать.

– Умеет. Будет пробовать нас в дерьмо окунуть! Не нравится мне эта чертовщина. Лучше бы спал… Разве не предупреждал я Филиппа? Но коль так, надо выручать, ему и так дурно. Я бы такой груз на душу не рискнул взять. Так что не дадимся. А там и Ноэль заберем! Эти двое, Джазелон Дарру и Тирготт, – они молодые, Ольстер… Новый мир знают. Должны справиться с южными чертями!

– Справятся ли, – Ольстер погладил свою пышную бороду. – Даже если справятся, то окажутся в капкане.

– В каком капкане?

– Среди южан.

В малый зал вошел Филипп. За ним следовал по пятам безликий слуга, которого послали сообщить графу, что его ждут. Поприветствовав всех, Филипп присел в кресло и привычно огляделся и вслушался. Взор его был холоден, но в нем чувствовались и изнуряющая усталость, и сосредоточенность. Его сухая рука пригладила котарди в области сердца, где таилась бесценная карта.

Несколько часов назад погас огромный камин. Иногда из остывающей золы вырывался сноп искр, и бледные, будто мертвые лица высвечивались им, на миг являясь из темноты. Затем, после вспышки, зал снова погружался во тьму. Ольстер грузно поднялся и разворошил кочергой тлеющую золу. В камине снова фонтаном рассыпались искры. От этого он радостно и шумно вздохнул, потому что тепло любил всей душой. Однако стоило ему опуститься в кресло, как угли тут же погасли – комната вновь наполнилась мраком.

После недолгого молчания ярл Барден, с неудовольствием обозрев своего родственника и его странные пристрастия к солнцу, обратился к графу:

– Мы позвали тебя, Филипп, чтобы ты выслушал их…

И кивком головы показал на сидящие в углу зала, в кромешной тьме, куда не дотягивался благодатный свет камина, две тени. Винефред и Сигберт… Доселе они никого будто не замечали, но тут подняли головы. Воротники их рубах, выданных слугами, были расстегнуты, рукава подвернуты по самый локоть. Этим созданиям претило одно прикосновение одежды к пожелтевшей коже, иссушенной годами и ветрами, поэтому они скинули даже обувь и теперь сидели, скрючив пальцы и пытаясь вобрать от каменного пола полюбившийся им холод.