- Именем закона! – выкрикнул он стандартную формулировку, - откройте дверь!
Тишина. Даже возня, вроде слышимая поначалу, прекратилась. Гарри поднял голову и увидел в окнах второго этажа внимательные заплаканные глаза и робкую улыбку на детском лице.
- Откройте дверь, или я вышибу ее к дементорам! – Гарри с размаха пнул дверь и действительно снес ее. В доме было тихо. Кто-то сдавленно всхлипнул, и из кухни показалась невысокая женщина в мятом цветастом переднике, смотревшая огромными глазами, не моргая, на Гарри.
Гарри, не таясь, вытащил волшебную палочку и подмигнул женщине, которая, как он понял, и была матерью девочки.
- Я пришел забрать Дину.
- Куда ты собрался забрать ее, жалкий урод? – этот голос, хоть и постарел, но заставил Гарри внутренне вздрогнуть. Он слишком долго откладывал визит. Надо было давно взглянуть своим страхам и комплексам в глаза. Вот в эти жалкие поросячьи глазки Вернона Дурсля.
- Урод здесь не я, - усмехнулся Поттер, и от этой усмешки словно повеяло холодом, - Дина – ведьма, хотите вы или нет. И она должна учиться контролировать свою силу. Вы же не хотите, чтобы неконтролируемый поток магии разнес весь дом? Она уже проучилась год, она может. Просто отдайте мне девочку. Сейчас.
- Дина! – крикнул он на весь дом, - мы уезжаем. Сейчас.
- Но до сентября еще несколько дней, - встревоженно произнесла Лиза.
- Она погостит у дяди, - зловеще улыбнулся Гарри, - ты же не против, Ди? – Дадли отвел глаза, промямлив что-то нечленораздельное.
- Силенцио, - улыбнулся Гарри.
Он поднялся наверх и легко открыл дверь под усердное сопение всех Дурслей.
Дина выбежала следом, и, прежде чем входная дверь захлопнулась, показала деду и отцу язык.
- Не гримасничай, - строго одернул ее Гарри, - мы сейчас аппарируем. Ты знаешь, что это?
- Слышала, - важно ответила Дина, вцепившись в его ладонь.
***
Альбус валялся на диване в гостиной, Джеймс начищал черенок своей метлы на крыльце, когда раздался резкий хлопок аппарации, и во дворе появился отец, одной рукой прижимающий к себе странную девчонку, которая показалась Джеймсу смутно знакомой.
- Ал! – взволнованно крикнул он, - у нас гости!
Альбус замер в дверном проеме, сложив руки на груди.
- Отец, это что? – спросил он, хмуро указывая на девочку.
- Дина. – коротко ответил отец, отходя от девочки.
- Я в курсе, - продолжил Альбус конструктивный диалог, - и что оно, ой, прости, она тут делает?
- Ждет отправки в Хогвартс, как и вы, - пожал плечами Гарри, - пойдем, Дина, я покажу тебе твою комнату. Поживешь там три дня, а потом отправишься в Хогвартс вместе с ребятами. Кстати, это Ал, а это Джейми.
- Джеймс, - холодно поправил старший сын Поттера и, переглянувшись с Альбусом, недоуменно пожал плечами.
- Ну да, Ала ты знаешь, вы же на одном факультете учитесь…
- Слизерин?! – завопил Джеймс, - пап, ты чего? Что она здесь забыла, пусть рулит домой.
Гарри вздохнул и одним взглядом заставил сыновей замолчать:
- Тишина. Дина - наверх, в свою комнату. Альбус и Джеймс - ко мне в кабинет.
- Зачем? – тихо спросил Альбус, недовольно скривившись в сторону Дины.
- Pазговаривать будем.
Проходя мимо растерянной девочки, Джеймс тихо шикнул:
- А ну, брысь!
Дина заморгала быстро-быстро, а потом вдруг что-то прошептала ему вслед, чуть шевельнув палочкой.
- Никакой магии в доме! – прикрикнул Главный аврор.
- Да, сэр, - откликнулась Дина, очаровательно улыбнувшись, и подмигнув Альбусу. Тот приподнял бровь в ответ и подумал, что теперь-то до отъезда будет весело… ой, как весело…
Глава 2. Будни героев
Джеймс любил поспать. Поспать долго и со вкусом. Может, даже до обеда, если никто не побеспокоит. А нарушители спокойствия всегда находились, и один даже жил с ним в одной комнате.
Альбус - жаворонок по натуре, всегда поднимался ни свет ни заря, начиная слоняться по дому и мешая всем спать. Отец тоже вставал рано, но обычно отбывал на работу, а вот Ал со скуки начинал доставать всех, кто оказывался в радиусе тридцати метров.
Вот и сегодня, услышав возню на кухне, источником которой явно был не Кричер (эльф все делал тихо и бесшумно), Джеймс что-то недовольно пробурчал и, повернувшись на бок, уткнулся в подушку, надеясь, что брату не взбредет в голову его будить. Внезапно раздался резкий звук, заставивший мгновенно вынырнуть изо сна, и тут же мелодичный перезвон осколков. Не иначе, что-то разбилось. Джеймс скривился и сел на кровати, оглядывая комнату. Его внимание сразу привлек темный затылок напротив. Альбус мирно спал в своей кровати. То есть уже не спал, его тоже разбудил странный звук.