Гарри покачал головой. Всё время так. Мысли о Волдеморте и его прошлом непременно всплывают в памяти, не важно как сильно он старается забыть их.
Гарри пообещал себе, что всё исправит. Он будет разбираться с любопытными студентами точно так же, как когда-то разбирался с армией авроров. Он скажет им, чтобы они убирались к чёрту!
Наконец, наступил день бала. Уроки закончились раньше, чем обычно, чтобы все, в том числе и профессора, могли подготовиться. Семестр подошёл к концу. После праздника, большинство студентов должны были разъехаться по домам.
Джинни спустилась в гостиную, полностью одетая к балу.
- О, Джинни! Ты выглядишь чудесно! - воскликнула Гермиона. На Джинни было голубое платье, с серебряным обрамлением на шее и рукавах, волосы были завиты в локоны.
Джинни улыбнулась и поправила платье. Это былая самая дорогая и красивая вещь, которую она когда-либо одевала.
- Спасибо, ты тоже выглядишь восхитительно.
Гермиона улыбнулась. В этот момент между ними появился смущённый Рон.
- Так мы идём? - спросил он. Демиан уже отправился встречаться со своей подругой.
- Подожди, а как же Гарри? - спросила Джинни.
- Он сказал, что встретится с нами в зале, - ответил Рон, направляясь к двери.
- Сама романтичность! - пробормотала Гермиона, пока они шли к Большому залу. Джинни молчала.
Вместе с Роном и Гермионой, она вошла в Большой зал. Тут было потрясающе, как и всегда на Рождество. Здесь можно было насчитать двенадцать ёлок в искусственном снегу и украшениях. Зал сиял, словно в небе горела яркая звезда.
Все профессора уже были тут и разбирали напитки. Среди них находились и Джеймс с Лили, они, похоже, наслаждались праздником.
Джинни увидела Демиана с подругой и улыбнулась ему. Они выглядели чудесно. Демиану очень шла красная мантия. Мено выглядела счастливой, очень скоро они уже отправились танцевать.
Прошёл час, а Гарри так и не появился. Джинни начинала паниковать. Она сидела за столом одна, Рон с Гермионой ушли танцевать. Несколько девочек, ухмыльнулись, глядя на неё, и Джинни отвела взгляд. Она выглядит посмешищем, разоделась и пришла одна. Девочка посмотрела на двери, где же Гарри? Почему он до сих пор не пришёл?
К ней подошёл Демиан.
- Ей, Джинни, замечательно выглядишь.
Джинни слабо улыбнулась.
- Где Гарри? - спросил Демиан, оглядывая зал. Брата нигде видно не было.
Джинни пожала плечами.
- Не знаю, он ещё не пришёл, - как можно спокойнее, ответила она.
Демиан внимательно посмотрел на неё, не зная, что сказать.
- О…он, наверное, придёт чуть позже. Он придёт, - произнёс он, пытаясь придать голосу уверенность.
- Спасибо, - мягко ответила Джинни. На самом деле, она уже сомневалась, что Гарри придёт. Скорее всего, он просто передумал.
Вскоре Рон с Гермионой и Демиан с Мено присоединились к Джинни. Прошло уже полтора часа, а Гарри всё не было. Джинни понимала, что он уже не придёт. Она едва не плакала, но понимала, что плакать нельзя. Большие девочки не плачут, не так часто, по крайней мере.
- Он придёт. У него, наверное, небольшие проблемы. Он не оставит тебя, Джинни, - попытался Демиан приободрить её.
- Он, возможно, не может справиться с застёжкой, - предположил Рон.
Гермиона раздражённо взглянула на него.
- Что? И такое случается. Со мной однажды было, - признался Рон.
- Это потому что Фред и Джордж заколдовали молнию, - у Джинни дрогнул голос.
- О, - протянул Рон и смущённо обернулся к Демиану. Рядом с ним сидела Мено и, наверное, задавалась вопросом, что у её кавалера за друзья такие.
Гермиона ободряюще обняла подругу за плечи.
- Джинни? - тихо произнесла она.
- Я знаю, он не придёт. Ну и отлично. Меня это не волнует. Он не пришёл, но это, не значит, что я не стану радоваться празднику. У меня Рождественский бал и я буду веселиться, не важно придёт он или нет! - уверенно проговорила Джинни.
- Вот это моя девочка, - шепнула Гермиона.
- Я перекинусь с ним парой слов! - сердито сказал Рон.
- Перестань, Рон, что ты можешь сделать? - раздражённо проговорила Джинни.
- Эй, у тебя шестеро братьев и все шестеро пойдут разбираться с ним, если он чем-то тебя обидит! Ясно? - взволнованно сказал Рон.
- Семеро, - добавил Демиан. - Если он обидит тебя, я пущу все его уроки против него же, - Демиан говорил так же сердито, как Рон.
- Это, конечно, замечательно, ребята, но не думаю, что Джинни станет лучше, если вы будете битыми, - заметила Гермиона. Джинни кивнула, соглашаясь с ней.
Рон с Демианом немедленно потеряли весь свой пыл и теперь сидели, опустив головы.
- Да, ладно вам, ребята. Престаньте. Мы должны веселиться, вставайте! - Джинни заставила всех подняться и они направились к танцплощадке.
И в этот момент, Джинни заметила, что большинство девочек застыли и смотрят в сторону дверей. Она тоже обернулась и немедленно потеряла дар речи.
В дверях, одетый в безупречную, тёмно-голубую мантию, стоял Гарри. Он посмотрел на Джинни и уверенно направился в её сторону. Джинни словно в дурмане наблюдала, как он двигается к ней. Он шёл, и мантия взмывалась позади него в такт шагам, будто слившись с ним в одно целое. Волосы Гарри, как всегда были растрёпанны, но от этого, он казался ещё более очаровательным. Чем глубже Гарри уходил в зал, тем больше взглядов было приковано к нему.
Джинни очнулась, внезапно осознав, что все в зале смотрели на Гарри, но его взгляд был прикован к ней! Она вдруг поняла, почему Гарри пришёл так поздно. Он планировал всё это. Он хотел, чтобы все видели, как он заходит в зал и идёт к ней. Её сердце забилось сильнее, когда Гарри остановился всего в паре шагов от неё.
Безо всяких слов, он протянул ей руку. Джинни огляделась: все, даже профессора смотрели на них, но Гарри не отрывал от неё глаз. Невероятно! Джинни приняла приглашение Гарри, и они закружились в танце.
- Мерлин, ты знаешь, как произвести впечатление, - заметила Джинни.
Гарри улыбнулся, и они продолжили танцевать. Он просто превосходно двигался. Играла медленная музыка, большинство студентов тоже продолжили танцевать, но всё равно, то и дело поглядывали на Гарри с Джинни. Девочки уже начинали шептаться о том, почему именно её выбрал Гарри.
Танец закончился, и Джинни смутилась, осознав, что все перешептываются и внимательно смотрят в их сторону. Гарри, должно быть, ужасно себя чувствует. Он сделал всё это для неё, и теперь ему, наверняка, ужасно неловко под многочисленными взглядами.
- Эм, Гарри. Все смотрят на нас, - сказала Джинни.
Гарри огляделся.
- Что ж, значит, есть на что смотреть, - ответил он.
Внезапно песня сменилась на более быструю. Прежде чем Джинни смогла ответить, Гарри притянул её к себе и они снова стали танцевать.
Ребята двигались так, будто давно репетировали танец. Джинни едва не задохнулась, когда Гарри крепче схватил её за талию и при повороте притянул к себе. Глаза мальчика светились от счастья, он по-настоящему наслаждался праздником.
Вскоре их лица оказались настолько близко, что Джинни испугалась, что им могут сделать замечание, но никто не останавливал их. Лили смотрела, как танцует её сын, и не могла не улыбаться. Гарри был так счастлив. Он наслаждался этим вечером, и никогда прежде она не видела его таким счастливым и уверенным.
Песня закончилась, и Гарри отпустил запыхавшуюся Джинни. Она огляделась и увидела, что многие студенты, в большинстве своём девочки, завистливо смотрят в её сторону. Забавней всего, конечно, выглядели Лаванда с Парвати. Джинни улыбнулась и обняла Гарри за шею, он обхватил её за талию и они начали медленно танцевать.
- Спасибо, - прошептала Джинни. Она понимала, чего Гарри стоило всё это.
Гарри поцеловал её в лоб.
- Не за что. Ты же понимаешь, что теперь я ничего не подарю тебе на рождество, верно? - спросил Гарри.
Она посмотрела на него и улыбнулась.
Гарри заметил, что его поцелуй, вызвал у многих девочек стон разочарования. Джинни этого не видела, она была целиком поглощена Гарри.