У портрета Полной Дамы его уже дожидались друзья.
Сперва это вызвало у Гарри раздражение, но затем он увидел их взволнованные лица и гнев пропал.
«Они просто волнуются, не отталкивай их» - сказал он сам себе.
Ребята вошли в гостиную и расположились у камина. Похоже, никто ещё не вернулся с завтрака, поэтому комната была пуста. Как только все устроились, Демиан заговорил.
- Ну и какого чёрта случилось?
Гарри не ответил.
Рон развернул, захваченную с собой газету, и ребята смущённо взглянули на первую полосу. Гарри принялся читать статью, ему стало интересно, винит его Министерство или нет. И хотя в заголовке было написано «Тёмный Принц», о нём самом не упоминалось ни разу. Разве что там было утверждение, что нападавший был одет точно так же как Тёмный Принц.
«Серебряная маска, принадлежавшая когда-то Тёмному Принцу, вновь появилась перед нами».
Ежедневный Пророк всегда использовал кричащие заголовки, чтобы привлечь читателей.
- Это всё для того, скомпрометировать тебя, Гарри, - произнесла Гермиона, внимательно вглядываясь в снимок. - Но кто бы не стоял за этим, он просчитался. Нападение случилось в ночь Рождественского бала. Весь Хогвартс может за тебя поручиться. Ты не покидал замка, - добавила она и слегка покраснела.
Гарри молчал и старательно пытался разобраться с тем, что творилось у него в голове.
- К тому же, его лицо скрыто маской. Это мог быть кто угодно, - добавила Джинни.
- А как по мне, так он…он, совсем не похож на тебя, - не очень убедительно произнёс Рон.
Все взглянули на Рона. Именно этот факт волновал больше всего. Ведь человек на фотографии как раз был очень похож на Гарри. Волосы, поза, те же изумрудные глаза. На это, впервые увидев фотографию, обратил внимание и сам Гарри. Если бы он не знал наверняка, то без промедлений сказал бы, что на снимке он сам.
- Что сказал профессор Дамблдор? - голос Демиана вывел Гарри из размышлений.
- Ничего, он просто хотел, чтобы я узнал об этом, прежде, чем попаду в Большой зал, - ответил Гарри.
- Очень любезно с его стороны, - прокомментировала Гермиона.
Гарри лишь раздражённо взглянул на неё.
- Так он не подозревает тебя? - спросила Джинни.
- Не думаю, - сухо отозвался Гарри.
- Конечно, не подозревает! Как я уже говорила, ты был вчера на балу. Все видели тебя, - решительно проговорила Гермиона.
- Гермиона, все видели, как я опоздал на бал, - ответил Гарри. Если никто не собирался обращать на это внимание, ему придётся напомнить.
Казалось, ребята не знают, что ответить.
- Это совершенно ни о чём не говорит. Полтора часа это слишком мало. Нельзя покинуть Хогвартс, сжечь целую деревню, а затем вернуться и как ни в чём не бывало пойти на Рождественский бал. Это же просто смешно, - сказала, наконец, Джинни, заглядывая Гарри в глаза.
- Именно! Ты не мог всё это сделать за столь короткий срок, ведь тебе пришлось бы покидать Хогвартс и идти в Хогсмид для аппарации. Все знают, что в Хогвартсе аппарировать нельзя.
Гарри вовремя посмотрел на брата, чтобы заметить, как побледнело его лицо. Демиан пристально смотрел на него, не в силах отвести взгляд.
- ..это бы заняло часа три, как минимум, - продолжала рассуждать Гермиона. Однако, ни Гарри ни Демиан её уже не слышали.
- Нам нужно пойти на завтрак и съесть хоть что-то, - сказал Рон. Он выглядел куда лучше, чем пару минут назад.
- Да, идём Гарри, - согласилась Гермиона.
- Аппетит потерял, - ответил Гарри, всё ещё неотрывно глядя на брата.
- Но ты должен что-нибудь съесть. К тому же, ты не можешь прятаться здесь, это только вызовет подозрения, - сказала Гермиона.
Гарри яростно взглянул на Гермиону. Как она смеет говорить подобное?
- Во-первых, я не прячусь. Во-вторых, плевать я хотел на то, что думают другие! Ты то уж должна об этом знать! - сердито проговорил Гарри.
Гермиона отозвалась почти так же сердито:
- Я знаю об этом! Именно по этой причине, я хочу, чтобы ты вошёл в зал с высоко поднятой головой! Если ты этого не сделаешь, за твоей спиной начнут шептаться, и если тебя это не волнует, то нас очень даже!
Гарри молчал.
- Ты - наш друг. И мы не хотим, чтобы кто-то дурно отзывался о тебе. В прошлом году мы и так достаточно натерпелись, - закончила Гермиона.
Гарри вновь посмотрел на брата. Недоверие пропало с его лица.
- Пойдём, Гарри, - спокойно сказал он.
Гарри поднялся и направился вместе со всеми к выходу. Как только он перешагнул порог, Демиан незаметно сжал его руку.
- Аппарировал или нет, я знаю, это не ты, - утешающее шепнул он.
Гарри вздохнул с облегчением. Он видел недоверие в глазах брата, и это напугало его. Ему было бы совершенно плевать, если бы кто-то ещё так посмотрел на него, но только не Демиан. Он бы этого просто не вынес.
Едва перешагнув порог зала, Гарри пожалел, что не пропустил завтрак. У каждого студента в руках был Ежедневный Пророк, все они что-то громко обсуждали. Но когда все увидели Гарри, в зале воцарилось молчание.
- Пойдём же, Гарри, - Рон легонько подтолкнул его вперёд.
Гарри понимал, что после случившегося, ему было важно появиться здесь. Только в памяти как назло всплывали прошлогодние воспоминания. Ему не нужно было думать об этом, он не сделал ничего, чтобы заслужить подобное. Мальчик прошёл к столу гриффиндора так уверено, как мог.
Гермиона с Джинни тут же попытались завести разговор о бале, чтобы другие тоже подхватили эту тему, но не сработало. Все по-прежнему не сводили с Гарри глаз. Мальчик вёл себя спокойно, настолько насколько мог, но внутри него всё взрывалось и ему хотелось лишь одного - заколдовать всех присутствующих. Столь повышенного внимания он вынести не мог, это было уже слишком.
Дин Томас попросил его передать тарелку с клубникой. Гарри сделал это молча. Дин ободряюще улыбнулся ему, но Гарри лишь растерялся от этого.
Постепенно, зал снова наполнился голосами, но Гарри невозможно было обмануть. Шёпот и разговоры стали напряжёнными и надуманными.
Как только это мучение кончилось, Гарри поднялся и хотел уйти, но прямо перед ним появился Симус Финниган.
- Я только хотел, чтобы ты знал, я…я верю тебе, - неловко сказал он.
- Веришь мне? - растерянно переспросил Гарри.
- Ну знаешь…я о том, что произошло прошлой ночью, - он кивнул на стол, где лежала копия Ежедневного Пророка.
Гарри внимательно посмотрел на гриффиндорца.
- Эм, хорошо, - пробормотал он, совершенно не понимая, что говорить или делать в подобной ситуации.
Но вслед за Симусом и все остальные гриффиндорцы принялись заявлять о своём доверии. Гарри смотрел на них с непониманием. Как они могли доверять ему? Неужели они столь наивны, что забыли всё, что было с ним в прошлом?
Единственная радость заключалась в том, что после завтрака, можно было, наконец, уехать на каникулы. Гарри не был уверен, что сможет сейчас находиться в Хогвартсе.
И как только все они прибыли домой, Джеймс и Лили решили поговорить с Гарри наедине, чтобы объяснить некоторые вещи.
- Для начала, как только ты ушёл из кабинета Дамблдора, с ним связался Министр, - в этот момент Гарри поднял взгляд на папу и увидел, что тот нисколько не взволнован. - Они не подозревают тебя, Гарри.
Мальчик фыркнул.
- Я догадывался, иначе, сейчас я был бы уже в Азкабане.
Джеймс с Лили побледнели при упоминании этого ужасного места.
- Не шути так, Гарри, - едва слышно произнесла Лили.