Джеймс обнял её.
- В самом деле, не думаю, что наш разговор чем-нибудь поможет.
Ремус хотел возразить, но передумал. Сириус поднялся и направился к барной стойке за напитками.
Гарри был увлечён беседой с друзьями. Они нашли столик недалеко от выхода, рядом с Парвати, Лавандой и их знакомыми. Девочки всё время бросали на него любопытные взгляды, но Гарри не обращал на них внимания, ведь рядом с ним сидела Джинни.
Дверь открылась и в бар ввалилась целая толпа.
- Господи, куда ещё то? Здесь больше нет места, - недовольно произнесла Гермиона.
Гарри посмотрел на вошедших, и его взгляд выделил из толпы лишь одного. Найджела. Найджел сидел у Невилла на плечах и с любопытством оглядывался. Фрэнк и Алиса стояли позади них и разговаривали с Молли и Артуром.
Гарри внимательно следил за Найджелом. В этот момент мальчик повернулся и, увидев его, радостно заулыбался.
- Лекс!! - завопил он и принялся слезать с брата.
Невилл осторожно поставил его на пол, и малыш бросился сквозь толпу к Гарри. Ребёнок с разбегу плюхнулся к нему на колени и крепко обнял. За соседним столиком Парвати и остальные удивлённо взглянули на Гарри, бережно обнимающего мальчика. Найджел отстранился, его лицо сделалось серьёзным.
- Ты вернулся, - сказал он.
Сперва Гарри даже удивился, услышав, как чётко Найджел говорит.
«Мерлин! Гарри, ему уже три», - мысленно напомнил он себе.
- Вернулся откуда? - спросил Гарри.
Он понимал, что Найджел имеет в виду. Ведь последний раз он видел Гарри в Реддл-Мэноре с Тёмным Лордом. Ребёнок смотрел на него с опасением.
- Из Тени, - прошептал он.
Гарри пришлось постараться, чтоб скрыть боль. Он даже улыбнулся.
- Да, Найджел. Я вернулся, - успокоил он ребёнка.
- Привет, Гарри.
Гарри поднял голову и увидел, что возле них стоят Фрэнк и Алиса. Гарри пожал протянутую руку Фрэнка.
- Как ты? - спросила Алиса, пока Найджел забирался к ней на руки.
- Отлично, - ответил Гарри.
Он увидел, что Невилл стоит поодаль и ждёт, пока родители вернутся. Гарри отвел взгляд и несколько минут разговаривал с Лонгботтомами.
Фрэнк отправился за напитками и прихватил с собой Найджела. Ребёнок удивлённо смотрел на Гарри, не понимая, почему все зовут его «Гарри».
Алиса села рядом.
- Он всё ещё напуган, - сказала она.
У Гарри перехватило дыхание, он не хотел этого разговора. Он старательно избегал встреч с Фрэнком и Алисой именно потому, что боялся говорить о том, что произошло в Реддл-Мэноре. Ничего хорошего из этого выйти не могло.
- С ним разговаривали Целители, он боится темноты. Но все они как один говорят, что это нормально. Все дети боятся. Но Найджел больше боится…Его, - Алиса выглядела ужасно расстроенной. - Он считает его Тенью. Найджел спрашивал о тебе. Хотел знать, не причинила ли Тень тебе вреда…
Гарри почувствовал возрастающую злость, он правда не хотел об этом говорить.
- Алиса, давай поговорим об этом в другой раз, - произнёс он, пытаясь казаться безразличным.
Алиса внимательно посмотрела на него.
- Хорошо, нам нужно будет поговорить. Я должна сказать тебе кое-что.
Гарри только кивнул, в душе обещая себе, что больше не заговорит с ней. Алиса поднялась с места и направилась к мужу и сыновьям.
В баре стоял невероятный шум, даже человека, сидящего рядом, услышать было невозможно. Гарри пытался понять, что говорит ему Демиан.
- Это смешно! Нам нужно уйти, - не выдержал Рон, после того, как в третий раз не расслышал слов Гермионы.
- А мне здесь нравится, к тому же в других местах то же самое. Давайте возьмём ещё выпить и потом пойдём! - предложила Гермиона.
- Я принесу! - отозвался Гарри и ушёл за напитками.
Когда Гарри возвращался к столу с шестью бутылками сливочного пива, он столкнулся с очень пьяным Чарли Уизли.
Гарри посмотрел на него совершенно безучастно.
- Прошу прощения, - сказал мальчик и попытался обойти, но Чарли не пропустил его.
Гарри, не ожидавший такого, отступил на шаг и внимательно посмотрел на молодого человека.
- Что, доволен прошедшими неделями, а, Поттер? - в глазах Чарли без труда можно было прочитать угрозу.
- Что? - сердито отозвался Гарри.
- Ты, видно, считаешь себя самым умным. Нападаешь на людей, а потом заставляешь всех верить в свою невиновность.
Слова Чарли ужасно разозлили Гарри, но он старался держать себя в руках. Из-за большого скопления народа, на них никто не обращал внимания.
- Скажи мне, ты ведь получаешь удовольствие, делая всё это? - яростно спросил Чарли.
Гарри снова отступил, он не хотел никому вредить. К сожалению, Чарли ещё не договорил и снова приблизился к нему.
- Держись подальше от моей сестры, Поттер! - пригрозил ему Чарли.
В глазах Гарри появилась холодная ярость.
- Почему ты не скажешь своей сестре держать подальше от меня? - усмехнулся Гарри.
Лицо Чарли налилось кровью, знаменитый характер Уизли давал о себе знать.
- Она может и глупа настолько, что не видит, кто ты на самом деле. Но я не слепой! Оставь её в покое!
- Ты может и не слепой, но уж точно тупой. Если знаешь, кто я на самом деле, зачем угрожаешь? - со злостью произнёс Гарри.
- Я не боюсь тебя, Поттер, - ответил Чарли, с глупой гордостью.
- Тем хуже для тебя, - усмехнулся Гарри.
Наверное, это было уже слишком. Когда Гарри в очередной раз попытался обойти его, Чарли схватил мальчика за воротник и притянул к себе. На этом терпение Гарри лопнуло. Он сжал бутылки с такой силой, что сам удивился, как они остались целыми.
Чарли что-то говорил ему, но всё что Гарри слышал, это шум крови у себя в ушах.
Гарри взглянул на руки Чарли, потом на него самого, в его глазах явно читалось желание убивать. В следующую секунду Чарли отпустил его и отдёрнул руки, будто обжёгся. Его лицо исказилось от боли, и он испуганно взглянул на мальчика. Как он это сделал?
- Осторожнее, мистер Уизли. Вы же не хотите сделать то, о чём потом будете жалеть?! - прошипел Гарри, едва сдерживая гнев.
- Ты сейчас угрожаешь мне? - спросил Чарли, снова обретая дар речи.
Гарри ухмыльнулся и наклонился к нему.
- Я никогда не трачу время на бессмысленные угрозы.
Чарли начал нервничать, потому что глаза Гарри на короткий мир потемнели.
Гарри уже уходил, но напоследок ещё раз повернулся к Чарли.
- И ещё, на твоём месте, я бы оставил Джинни в покое. Она единственная причина, по которой ты всё ещё стоишь здесь. Ты должен быть благодарен ей.
С этими словами, Гарри развернулся и, не оборачиваясь, направился к столику.
Когда он вернулся, Рон уже поднимался с места.
- Наконец! А я думал, куда ты пропал!
- Там была очередь! - ответил Гарри, опуская бутылки на стол.
Следующие полчаса они просто пили и разговаривали. Гарри пытался не думать о Чарли, он того не стоил. Он даже не смотрел в его сторону.
Он увидел, как Алиса уносит Найджела из бара, видимо тут было слишком шумно. Фрэнк и Невилл сидели за столом с аврорами и о чём-то разговаривали.
Гарри как раз двигался в сторону бара, когда снаружи раздался мощный взрыв. Пол задрожал, и люди закричали.
Не тратя времени попусту, Гарри, как и большинство авроров, бросился к окну. Демиан и Рон тоже последовали их примеру. То, что они увидели, привело их в ужас.
По улице двигались люди в чёрных плащах. На их бледных лицах прочно обосновался восторг, они взрывали и уничтожали всё на своём пути, пытались выманить людей на улицы. Гарри неотрывно следил за происходящим, нападавших было слишком много. Около трёхсот и все они были в чёрном.
Демиан в панике взглянул на брата.
- Это…
- Да, - отозвался Гарри, даже прежде чем Демиан договорил.
Он продолжил с ужасом смотреть в окно. Хогсмид снова окружили Дейволкеры.
Глава 16
Нападение
Когда люди поняли, кто напал на деревню, началась паника. Все кричали и не знали куда бежать. Авроры тут же бросились к Министру, чтобы аппарировать с ним в безопасное место. И когда их попытки не увенчались успехом, все поняли, что аппарировать не получится. По всей видимости, Дейволкеры окружили Хогсмид антиаппарационными чарами.