Выбрать главу

Лили вздохнула.

- Позволь мне рассказать тебе кое-что о девушках, - начала она, - Мужчины зачастую правы, когда говорят, что не понимают женщин. Верно, мы сложнее мужчин. Самое лучшее наше качество - терпение. Мы очень терпеливы, но даже самая терпеливая девушка, рано или поздно потеряет это качество, если всё время отталкивать её.

Гарри смущённо взглянул на маму. Какого чёрта она говорит?

- Эм, мам. А ты не могла бы сказать то же самое, но по-английски? - спросил он.

Лили вздохнула и прикрыла глаза.

- Джинни - хорошая девочка. Она ничего не требует от тебя, потому что любит. Она не заставляет тебя афишировать отношения, потому что понимает, для тебя это нелегко. Но, Гарри, как долго ты собираешься держать всё в секрете?

- Нет никакого секрета! Даже если вся школа узнает, мне будет наплевать, - раздраженно проговорил Гарри.

- Неужели? Тогда почему каждый раз, когда я вижу тебя в Большом зале, ты даже не смотришь на неё? Я бы никогда не подумала, что вы встречаетесь. Если бы я тогда не увидела вас, то и сейчас бы не знала.

Гарри хотел ответить, но не нашёл слов. Он приподнялся и неловко посмотрел на маму. Лили смягчилась и взяла сына за руку.

- Гарри, я знаю тебя. Ты ничего не боишься. Я знаю, что ты можешь победить противников, которые в два или даже три раза старше тебя. Ты уверен в себе, ты очень сильный. Я безумно горжусь тобой. И я так же понимаю, почему ты не можешь быть сильным, когда дело касается твоей личной жизни. Я вижу, как ты раздражаешься, когда твоё имя называют при всех. Тебе не нравится, когда все смотрят на тебя, и это я тоже понимаю. Но с другой стороны, ты можешь спокойно стоять перед армией авроров и противостоять им. Похоже, это тебя нисколько не пугает. Ты можешь сражаться со студентом перед всей школой, но боишься показать свои чувства к девочке. Этого я понять не могу.

Гарри сел. Он не смотрел на Лили, отвечая на её слова.

- Просто…мне не нравится, когда чувства выставляют на показ. Это личное, - пробормотал он.

- Я понимаю. И Джинни, наверняка, понимает. Послушай меня, ты не должен вести себя с близким человеком по-другому из-за тех, кто вокруг. Всегда оставайся собой. Джинни это оценит. Она ведь не многого просит, каждой девочке хочется быть с тем, кого она любит, - договорила Лили.

Гарри задумался об этом, покидая комнату. Он никогда не думал о том, какого приходится Джинни, а ведь они были близки лишь, оставаясь наедине. Когда рядом был кто-то ещё, пусть даже Демиан, Рон или Гермиона, он сразу менялся, даже за руку её не брал. Он всегда поступал именно так, держал эмоции под замком, он привык к этому. С Волдемортом он мог вести себя свободно, но в присутствии посторонних, старался даже не говорить. И уж тем более опасно было выставлять на показ свои эмоции. Никогда нельзя быть уверенным, как враг использует их против вас.

Гарри покачал головой. Всё время так. Мысли о Волдеморте и его прошлом непременно всплывают в памяти, не важно как сильно он старается забыть их.

Гарри пообещал себе, что всё исправит. Он будет разбираться с любопытными студентами точно так же, как когда-то разбирался с армией авроров. Он скажет им, чтобы они убирались к чёрту!

Наконец, наступил день бала. Уроки закончились раньше, чем обычно, чтобы все, в том числе и профессора, могли подготовиться. Семестр подошёл к концу. После праздника, большинство студентов должны были разъехаться по домам.

Джинни спустилась в гостиную, полностью одетая к балу.

- О, Джинни! Ты выглядишь чудесно! - воскликнула Гермиона. На Джинни было голубое платье, с серебряным обрамлением на шее и рукавах, волосы были завиты в локоны.

Джинни улыбнулась и поправила платье. Это былая самая дорогая и красивая вещь, которую она когда-либо одевала.

- Спасибо, ты тоже выглядишь восхитительно.

Гермиона улыбнулась. В этот момент между ними появился смущённый Рон.

- Так мы идём? - спросил он. Демиан уже отправился встречаться со своей подругой.

- Подожди, а как же Гарри? - спросила Джинни.

- Он сказал, что встретится с нами в зале, - ответил Рон, направляясь к двери.

- Сама романтичность! - пробормотала Гермиона, пока они шли к Большому залу. Джинни молчала.

Вместе с Роном и Гермионой, она вошла в Большой зал. Тут было потрясающе, как и всегда на Рождество. Здесь можно было насчитать двенадцать ёлок в искусственном снегу и украшениях. Зал сиял, словно в небе горела яркая звезда.

Все профессора уже были тут и разбирали напитки. Среди них находились и Джеймс с Лили, они, похоже, наслаждались праздником.

Джинни увидела Демиана с подругой и улыбнулась ему. Они выглядели чудесно. Демиану очень шла красная мантия. Мено выглядела счастливой, очень скоро они уже отправились танцевать.